ID работы: 3125159

Остаться одной

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
395
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 164 Отзывы 138 В сборник Скачать

Объяснения

Настройки текста
      После стольких лет отчаянного преследования они оказались чудовищно близки к Саске, приложив к этому чудовищно мало усилий. При этом время, когда Орочимару предпримет попытку завладеть телом Учихи, приближалось чудовищно близко.       Кто-нибудь также считает, что всё произошло чудовищно легко?       Сознание Наруто проворачивало кульбиты у него в голове, когда он запихивал последний свиток в рюкзак и бросил его через плечо, выходя из своей квартиры.       "По этой ситуации можно писать пособие "Как драматично спасти мир для чайников". И все же Орочимару приложил много усилий, чтобы спрятать Саске. Так почему он буквально машет им у нас перед лицами, ещё не получив желаемого?" — Наруто был озабочен данным вопросом, когда проходил рано утром улицы Конохи, переваривая всю полученную информацию о миссии.       Узумаки сморщил нос в непонимании, поворачивая на главную улицу Конохи, которая вела к выходу из деревни. Он с беспокойством смотрел на перспективу происходящего. Не то, чтобы у него были проблемы с перетаскиваем задницы Саске в деревню. Он даже хотел насладиться этим моментом. Вопрос стоял в другом.        Любой шиноби, у которого функционирует мозг, должен понимать простую истину: где появляется Саске — туда сразу же пребывает Наруто. По этой причине блондин начал сомневаться, что у Орочимару всё в порядке с головой. Так что за херня здесь происходила? Неужели их настолько недооценивали?       У Наруто возникали смутные подозрения, что их с Сакурой дуэт должен был быть наживкой. Для Орочимару или для Саске он не знал. Но он знал точно, что последняя часть мисиии пройдёт легко.       "Эта миссия имеет важное значение. Саске направляется убивать Орочимару, он решает срезать по нашей территории, думая, что мы не сможем справиться с ним. Но мы можем. И мы сделаем это. Мы надерём ему зад и всё будет хорошо... Так ведь? " — Наруто почесал затылок, подходя к стенам Скрытого Листа. "Чем больше я копаюсь в сути миссии, тем более сложной она мне кажется..."       Джинчурики покачал головой, пытаясь избавиться от пессимистичных мыслей.       Сакура уже ждала Наруто у ворот Конохи. Она стояла, прислонившись к стене, скрестив руки на груди и смотря вдаль невидящим взглядом.       Благодаря своим мыслям блондин сумел почти забыть свои опасения по поводу того, как Сакура будет к нему относиться. Парень не знал, чего ожидать.       "И всё же..." — Наруто подошёл уже достаточно близко, чтобы разглядеть выражение лица куноичи — "Судя по всему, у неё тоже плохое предчувствие по этому поводу."       В этот момент Узумаки понял две вещи.       Одна из них заключалась в том, что Сакура свободно выражала свои чувства. Сейчас любой по её лицу мог догадаться о том, что она думает или чувствует. А вторая — девушка не была в форме АНБУ.       Наруто уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл его, желая не беспокоить её мысли. "Я думал, что она будет в форме АНБУ, чтобы показать Саске, насколько сильной она стала" — размышлял шиноби, глядя на форму Сакуры, состоящей из розового жилета и белой юбки. Длинные волосы каскадом струились по спине, развеваемые ветром. Глаза остановились на руках, на которых были чёрные кожаные перчатки. Казалось бы, такая простая вещь. Но для Наруто они были будто доказательством того, что куноичи была очень сильна.       "Я много раз побеждал шиноби с помощью расенгана, но всегда едва чувствовал его в своей руке."       — Наруто.       Глаза парня взлетели, молниеносно прекратив рассматривать её руки. "Чёрт! Она, наверное, подумала, что я рассматривал её грудь!"       Внезапно Наруто осенило.       "Подождите-ка... а где её грудь?" — блондин с любопытством уставился на её, казалось бы, плоскую грудь. Но он-то помнил, что они были больше!        Узумаки хотел бы их сейчас потрогать. Может быть, он просто увеличил их в своём воображении? Не то, чтобы он... кхм-кхм... думал о таких вещах, просто...       — На-ру-то.       Он, наконец, поддался красивому, но крайне пугающему голосу, поднимая голову и вглядываясь в нефритовые глаза, контакта с которыми он всячески избегал. Её лицо выражало множество эмоций. Усталость, беспокойство, удивление, решительность.       — Д-да, Сакура-чан? — покорно отозвался блондин, пожимая плечами, тем самым подправив висящий рюкзак.       Харуно покачала головой. Большинство эмоций на её лице исчезли.       — У нас есть день. Максимум два. Мы должны перехватить Саске на его пути к Ото. Нам нужно двигаться, так что нечего тут просто так стоять.       Наруто на несколько секунд взглянул в лицо Сакуре, а затем выдохнул с облегчением.       — Хорошо, Сакура-чан! Время поймать теме! — блондин поднял кулак вверх и вышел за пределы деревни в направлении миссии с неопределённым исходом.       Девушка нежно улыбнулась и, поправив сумку, отправилась за Наруто в лес.

***

      Они молча прыгали с ветки на ветку в течение нескольких часов, прежде чем устроить небольшой перерыв.       Сакура глянула на Наруто, когда он спрыгивал с дерева. Он вёл себя как шиноби, полностью сосредоточенный на своей задаче.       "Похоже, у него сейчас появится время, чтобы начать беспокоиться о том, что произошло прошлой ночью" — размышляла Сакура, присев у дерева и оперевшись спиной о его ствол. Тело получило небольшую передышку перед следующими часами бега.       Наруто понадобился час, чтобы расслабиться и перестать бросать нервные взгляды в её сторону, и понять, что её не волнует сложившаяся обстановка. Куноичи внутренне посмеивалась над тем, что Наруто был сбит с толку одним этим фактом.       "Однако... " — Сакура заправила прядь волос за ухо — "У него не должно уйти много времени, чтобы понять, что происходит... то, что мы должны делать."       Она тоже была поглощена этим фактом, так как она, наконец, получает шанс для самореализации. Это не была ещё одна бесполезная погоня за невозможным. Эта игра в кошки-мышки, продолжавшаяся несколько лет, закончится до следующего заката.       Атмосфера между ней и Наруто была угрюмой в ностальгическом смысле, поскольку оба вспоминали времена седьмой команды и понимали, что должно произойти.       Сакуре нужно было отвлечься от своих мыслей хотя бы на несколько мгновений. И это удивило её в какой-то степени. После нескольких лет ожидания этого дня Харуно обнаружила, что не желала думать об этом.       — Эй, Наруто, а что ты делал в последние два года?       Парень оживился, а его губы сразу расплылись в улыбке       — Становился сильнее, Сакура-чан, — предсказуемо ответил ниндзя.       Сакура игриво нахмурилась: "Наруто, я уже знаю про это! Я имею в виду, что ты делал для этого? Где ты был?"       — Хм, — Наруто взглянул на ярко-синее небо сквозь просвет в листве, — Извращённый Отшельник брал меня с собой в десятки стран, и я увидел много интересных вещей. Я узнал много нового, Сакура-чан!       Сакура улыбнулась парню напротив неё, зная, насколько он был счастлив, ведь получил шанс наверстать упущенное время. И речь шла не только про Саске.       — А разве ты не был одинок? — она должна была это спросить. Путешествие в течение двух лет со стариком-извращенцем в качестве компании, по мнению куноичи, не могло спасти от тоски по дому.       Наруто немного помолчал, прежде чем спросить в ответ: "А ты?"       — Что? — Сакура опешила. — Как я могла быть одинока? Я была в Конохе! Все были здесь.       Блондин грустно улыбнулся: "То, что вокруг тебя много людей ещё не означает, что ты не можешь быть одинокой".       Сакура наклонила голову в сторону, и её длинные волосы начали спадать ей на плечо. Её глаза расширились, когда она поняла, к чему клонит Наруто. Он говорил о себе. Наруто вырос в окружении людей, которые, по идее, должны были быть его друзьями. Но он был один. Он вытворял кучу шалостей для того, чтобы привлечь к себе внимание. То, что он ей сказал... спросил, была ли она одинока. Наруто указывал на то, что она сама отрезала себя от выбора.       — Думаю, я не была одинока, так как просто не давала себе для этого времени, — призналась Сакура, проводя пальцами по длинным травинкам. Она посмотрела на Наруто, который смотрел на свои руки, которые покоились на его согнутых коленях.       — О чём ты думаешь?       — Интересно, было ли это его способом преодоления одиночества? — прошептал Наруто, с потухшими глазами поворачиваясь к ней.       "Саске... Он говорит о Саске." Неужели Учиха ушёл из-за того, что был одинок? Эта мысль казалась смешной. "И всё же... У него не было семьи, а заводить друзей он отказался." — Сакура поняла, что одиночество, возможно, было одной из причин, что поспособствовали тому, что Саске принял те решения, которые он сделал.       — Может быть, — в конечном итоге согласилась Сакура, вставая и отпуская свою сумку. Та сразу же упала рядом с ней.       — А что насчёт тебя?       — А? — спросила девушка, потянувшись руками к лямкам сумки.       — Что насчёт тебя? Что ты действительно делала все эти годы?       Сакура уже думала над тем, что будет отвечать на подобные вопросы, поэтому она сразу же заговорила:       — Думаю, можно сказать, что я стала на путь самопознания, — куноичи засмеялась, робко улыбнувшись своему... другу. — Но ты и я оба знаем, что мне не удалось бы всего этого достичь, если бы мне это не нравилось. Я обучалась и практиковалась бесконечно. Я знаю, что теперь я сильнее и умнее, чем была. Но... иногда я чувствую, будто мысленно нахожусь в том же месте, где я была перед тем, как ты ушёл.       Куноичи слышала, как Наруто поднялся с земли, а затем почувствовала, как сильные мужские руки обняли её, а нос Наруто уткнулся в её волосы. Сакура сжала кофту Наруто, притягивая себя ближе к нему.       — А что, если я стала такой же, как он? — еле слышно прошептала она.       — Ты никогда не будешь такой, как он, — прошептал в ответ Наруто, обнимая её ещё крепче.       Когда Сакура подняла голову, чтобы заглянуть в лазурные глаза, она встретилась с улыбкой Узумаки: обнадёживающей, утешающей и предназначенной только для неё.       — Наруто, — девушка успела прошептать только это перед тем, как блондин накрыл её губы своими. Этот поцелуй не был страстным или безумным, как прошлой ночью, а сладким и заботливым. Он был похож на обещание, что Сакура всегда будет самой собой.       После поцелуя они так и стояли, прижавшись губами друг к другу, наслаждаясь комфортом и теплотой объятий друг друга. Наруто, наконец, с большим трудом оторвался. Его руки всё ещё крепко держали Сакуру, когда он начал говорить:       — Знаешь... Я боялся сделать это весь день из-за того, что случилось прошлой ночью. Я думал, что ты меня убьёшь, но, я предполагаю, что это небольшая проблема.       Розоволосая девушка в его руках начала трястись.       — Наруто... ты просто... РАЗРУШИЛ МОМЕНТ!       Наруто не знал, когда он успел оказаться по другую сторону дерева, но было бы ложью сказать, что шиноби был недоволен своим текущим позиционированием.       — И-извини, Сакура-чан! — сказал блондин в тщетной попытке успокоить куноичи.       — Наруто, — выдохнула девушка, — у нас был момент, ты понимаешь? И он мог бы быть идеальным, но нет... нет, — она замолчала, так как не могла найти слов, чтобы описать свою досаду по этому поводу.       Наступила гнетущая тишина.       — Сакура-чан?       — Что?       — Нам уже нужно выдвигаться.       — Хмм... да, ты прав.

***

      Переход от дневного света к темноте ночи происходит быстро для тех, кто находится в лесу. Оставшимся членам седьмой команды нужно было найти место для лагеря. Без спора не обошлось.       — Нет, Наруто. Нам нужно разбить лагерь!       — Сакура-чан! У нас нет времени, чтобы отдыхать всю ночь. Мы должны догнать его!       — Да? — Сакура выразительно подняла бровь. — И как ты собираешься это сделать, если падаешь от усталости?       Наруто затих, чтобы поразмыслить над этим.       — Нуу, я разберусь с этим, если это произойдёт.       — Ты имел в виду, когда это произойдёт, не так ли?       — Хорошо, когда, но давай поторопимся, Сакура-чан, — заскулил Наруто, нетерпеливо глядя в направлении, в котором должен быть Саске. Они были так близко. Он мог буквально почувствовать запах Учихи.       — Я тоже хочу найти Саске, но мы не должны терять из-за этого голову и отдохнуть.       Судя по реакции Наруто, Сакура осознала, что её слова не возымели никакого действия. Но она решила попробовать ещё раз.       — Чем ближе мы к нему, — медленно начала девушка, убедившись, что поддерживает зрительный контакт с Наруто для привлечения внимания, — тем опаснее это становится. Ты уверен, что он не знает, что мы его преследуем? Сейчас мы на безопасном расстоянии, так что отдыхай. А учитывая нулевую видимость, это будем самым умным решением. Завтра, Наруто. Завтра всё действительно начнётся.       — Я... я знаю, — Наруто, наконец, выдохнул, опускаясь на траву. — Итак, где мы разобьём лагерь?       Это был очень хороший вопрос. Сакура огляделась. Деревья вокруг них были очень далеко друг от друга, чтобы дать достаточную защиту двоим. Также не было ни ниш, ни травяных склонов.       — Мы должны спать вместе, — сказал Наруто, глядя на дерево, которое было рядом с Сакурой.       — Что? Наруто, сейчас совсем не время, — выпалила Сакура, когда взгляд Наруто, казалось, начал бродить по её телу. Она надеялась, что ночь скроет её покрасневшее лицо.       — А? Что? Нет! — Наруто отчаянно замахал руками. — Я не это имел в виду! Я говорил про спать на одном дереве.       — Оу...       — Ага...       — Тогда, наверное, это дерево подойдёт? — Сакура указала большим пальцем на дерево за ней.       — Да, там есть толстые ветки, которые выдержат нас обоих.       Ирьёнин развернулась, чтобы осмотреть дерево, закрытое плотным слоем листьев. Тщательно приглядевшись, она увидела то, о чём говорил Наруто. Да, ветки были большими и давали достаточно укрытия.       — Хорошо, тогда, — сказала Сакура, подходя к дереву, — давай подниматься.       В итоге они заняли следующее положение: Наруто облокотился спиной о ствол дерева, обнимая Сакуру, которая положила голову ему на грудь.       — Я жду осуществления, — прошептала Сакура, держа голову у Наруто под подбородком, — когда события пройдут полный круг.       Девушка прижалась ближе, так как ночной воздух становился всё холоднее.       — Это просто... — Сакура остановилась, глядя сквозь ветви дерева на звёздное небо. — Когда всё изменилось несколько лет назад, я и предположить не могла, что всё произойдёт таким образом. Я тренировалась с Цунаде-сама, Саске ушёл, а затем ты с Джирайей-сама отправились в двухлетнее путешествие. Всё выглядело так, будто всё, что произошло хоть раз, больше никогда не вернётся. Но теперь... теперь ситуация начала исправляться. Ты здесь, и мы на миссии с целью вернуть недостающего члена седьмой команды.       Наруто внимательно слушал, как Сакура вспоминала прошлое, поглаживая её руку. Её голос звучал грустно, но это было доказательством того, что все грустные воспоминания остались позади, а теперь ей просто нужно было оглянуться назад по той или иной причине.       — Сакура-чан, — Наруто необходимо было это спросить, — а почему ты начала обучаться у Цунаде-баачан?       Куноичи застыла на мгновение перед тем, как пренебрежительно рассмеяться.       — Все причины сейчас кажутся такими глупыми.       — Так ты расскажешь мне? — пробормотал Наруто, наслаждаясь ароматом волос Сакуры.       — Это... это был Саске, — начала Сакура и тут же продолжила, почувствовав, как вдохнул Наруто, — ты помнишь тот день много лет назад, когда я пропустила тренировку?       — Да, — быстро ответил Узумаки, — Саске сказал, что ты расплакалась, а Какаши-сенсей помешал мне избить теме за то, что он сделал, — под конец блондин фыркнул.       На губах Сакуры заиграла улыбка, когда она представила, как Наруто хватает Саске за воротник и начинает ему угрожать.       — Я думаю, что над этим глупо было плакать, но я любила его, а он сказал, что я была слабым звеном седьмой команды. А ещё добавил, что мне нужно найти другой путь в жизни. Он никогда так много со мной не говорил, а когда заговорил, то высказал только то, почему я была плоха в роли шиноби.       — Он так и сказал? — Наруто был готов задымиться от злости. Единственное, что удерживало его от того, чтобы покинуть это дерево и пойти надирать зад этому засранцу, было его любимой куноичи, которую он нежно обнимал. Так что блондину пришлось поумерить свой пыл.       — Да, — девушка, казалось, и не замечала, что происходит с Наруто, — но я не сдалась, как он сказал. Эти слова подтолкнули меня к тому, чтобы стараться сильнее и искать различные виды тренировок. В некотором смысле, думаю, мне стоит поблагодарить его. Я чувствую... я чувствую себя так по-детски, когда вспоминаю, как утопила себя в обучении. Я должна была быть в состоянии принять критику. Хоть и жёсткую.       — Саакурааа-чаан, — Наруто хотел проворковать Харуно на ухо, что теперь она не ребёнок, но был остановлен куноичи, которая смотрела на блики вдали.       — Это не значит, что сейчас есть хоть что-то, что я должна ему доказывать.       — Сакура-чан...       Сакура сплела свои пальцы с пальцами блондина и расслабилась, устроившись поудобнее у него на груди.       — Наруто... давай просто поспим.       И они просто уснули.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.