ID работы: 3126365

Засыпая в твоих руках

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
111
переводчик
Рейн Уайт сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 6 Отзывы 25 В сборник Скачать

Засыпая в твоих руках

Настройки текста
– Короче, валите и ищите себе комнаты, – невнятно пробурчал Деймон, будучи уже слишком пьян, чтобы вообще показать нам путь. Все пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по дому. Правда, Первородные вампиры сперва не горели особым желанием оставаться здесь на ночь, но мы смогли их убедить, что так будет куда безопаснее. Кроме того, если мы собираемся объединиться для борьбы с Сайласом, то стоит также попытаться стать друзьями или – нет же, бросьте – хотя бы перейти в состояние вооружённого нейтралитета. Стоило зайти в комнату, как я мгновенно пожалела, что уже распрощалась со всеми, пожелав приятных снов. Глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. Ты уже большая девочка, Кэролайн, ты можешь спать в комнате одна. Я включила свет и переоделась в пижаму, а потом забралась под одеяло и уставилась в окно на пристань. Ночь, на часах 3:10. 3:11. 3:12. Время, казалось бы, застыло. Мне необходимо было немного поспать этой ночью, но, несмотря на все уверения Стефана и Елены, что это место абсолютно безопасно, я не могла избавиться от страха, сжавшего сердце. К кому можно пойти? Елена сейчас, скорее всего, с Деймоном, а я ни за что на свете не стану спать с ним в одной кровати. Бонни ушла с Мэтом – нет, конечно, они не встречаются, – а Стефан с Ребеккой. С Элайджей я не знакома достаточно хорошо, потому пойти к нему было бы крайне неудобно. Не удивлюсь, если вампир даже спит в костюме. Остаётся Клаус. Серьёзно?! Я мысленно зарычала. Терпеть не могу самодовольную ухмылку, мрачно отпечатывающуюся на его губах. Как вариант, я могу успеть утром улизнуть из комнаты. Точно. Я проберусь украдкой, и он никогда даже не узнает, что кто-то был в комнате ночью. Никто не должен узнать. Я открыла дверь и чертыхнулась про себя, когда та заскрипела, напоминая писк мыши в предсмертной агонии. Пройдя по коридору к его комнате, я глубоко вздохнула. Ты сможешь, Кэролайн. После пары-тройки успокоительных вздохов полной грудью я открыла дверь. Посмотрела на Клауса – и дыхание перехватило. Моей первой связной мыслью было: БЛЯТЬ! Он был так чертовски горяч. Клаус лежал на спине, одеяло прикрывало лишь нижнюю часть тела, выставляя напоказ прекрасно сложенный торс. Дыхание было спокойным, а лицо – расслабленным. В лунном свете мужчина выглядел словно ангел. Да уж, как иронично. Я осторожно, стараясь его не разбудить, подошла к кровати. Всё в порядке, он даже не узнает, что ты была здесь. … Что она делает? Устроила очередную жалкую попытку убить меня? Решила меня сжечь заживо? Хорошо, просто подожду и понаблюдаю. … Не замечая, что Клаус не спит, Кэролайн откинула край одеяла и забралась в кровать. Мужчина был немного напряжён, но потом девушка нерешительно прижалась к нему, устраивая голову на жёсткой и твёрдой, но такой удобной груди, и кладя свою маленькую ладошку на восхитительный торс Клауса, нервно играя пальцами с его рубашкой. Сперва Клаус был слишком шокирован, чтобы сказать или сделать хоть что-либо, но он быстро взял себя в руки, обвил рукой плечи девушки и прошептал: "Тебе стоило лишь попросить". Прошептал, повторяя слова, что сказал девушке на её восемнадцатый день рождения, после которого, казалось бы, прошла уже вечность. И они оба задремали в объятиях друг друга со сладкими улыбками, красующимися на губах. Стоит ли говорить, что этой ночью они спали так сладко, как никогда раньше?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.