ID работы: 3127559

A Little Too Much

Слэш
R
Завершён
138
автор
Размер:
45 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 15 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Первый урок английского для двух друзей оказывается настоящим адом, когда Малик и Томлинсон вваливаются в кабинет, видя перед собой директора школы, который смотрит на них, скрестив руки на груди. Мужчина усмехается, завидев на лицах старшеклассников испуганные выражения, и разрешает им пройти на свои места, которые были как раз у окна, поэтому Малик не упускал возможности пялиться в них, когда оказывается свободная минутка, а Томлинсон частенько отдёргивает его от увлекательного занятия. Сейчас же незаменимая парочка садится на свои места, и только тогда замечает двух парней за спиной директора. Они оба смотрят на свой новый класс, когда мужчина распинается, вновь расхваливая их прекрасную школу имени Миккинтая, который возвёл её около пятидесяти лет назад. Малик смотрит на новичков, когда ловит на себе взгляд одного из них: высокий, лёгкая улыбка на губах и взъерошенные волосы, он слегка нахмуренно слушает скучную речь директора, когда второй пихает его и закатывает глаза. Луи оборачивается к Зейну, когда следит за его взглядом, и натыкается на второго парня с татуировкой на руке, пытаясь прочесть её со своего ряда, но всё безуспешно. Рассматривает новичков также, как делает это Зейн, но ловит на себе взгляд одной из девушек, сидящей рядом, и довольно усмехается, когда она поворачивает к нему голову, рассматривая профиль футболиста, а после выдаёт фразу, которая Зейна распирает на невыносимый смех, граничащий с истерическим: — Если этот высокий окажется геем, я прибью тебя, — качает она головой. Малик утыкается носом в свой рюкзак, его плечи подрагивают, а Томлинсон клянётся про себя, что если этот сумасшедший хрюкнет из-за смеха, то всё полетит в тартарары, и они уже будут сидеть не в угнетающем классе английского, а в раздражающем сером кабинете директора. Поэтому ему не остаётся ничего, как ударить этого оболтуса по руке, и именно в тот момент директор прервал свой хвалебный монолог и отошёл в сторону, указывая рукой на новеньких. — Итак, старшеклассники, познакомьтесь с нашими новыми учениками, которые пройдут с Вами, мы надеемся, до самого конца: Гарри Стайлс и Лиам Пейн, добро пожаловать, мальчики. — Спасибо, — бормочут в унисон, а директор уходит, кинув предупреждающий взгляд на Зейна и Луи, которые мгновенно оживляются, услышав имена заинтересовавших из парней. Незнакомые для всех учеников парни садятся на предпоследние парты (тот, который приглянулся Зейну, садится сразу за ним, чему парень немного, но рад, хоть и привык разваливаться на заднем столе). Малик кусает губу, когда Томлинсон оглядывается, подмигнув Гарри (как понял Зейн), а сам подпихивает друга к другому. — Привет, — он садится в пол оборота, чтобы можно было без проблем разглядеть его лицо вблизи. Парень был слишком красив, что незамедлительно отпечатывается в сознании и Малика, и Пейна, который смотрит на своего нового одноклассника с неприкрытым интересом. Зейн опускает голову, проводя языком по пересохшим губам, когда продолжает речь с лёгкой ухмылкой на лице. — Зейн Малик. — Лиам Пейн, — повторяет слова директора, сидя расслабленно, протягивая руку брюнету, который быстро сжимает её и отпускает, переведя взгляд на соседний стол. — Это Гарри. — Приятно познакомиться, — не успевает он ответить, как недовольная учительница английского окликает Зейна, который мало того, что опоздал на целую минуту, так ещё и позволяет себе срывать урок, разговаривая с новичками, которые никуда от него не убегут на перемене, но нет же, он продолжает трепаться. Малик кусает губу, не стесняясь улыбки, когда поворачивается вновь к Лиаму перед тем, как развернуться лицом к доске: — Поговорим на перемене, ладно? — спрашивает, получая кивок, а в это время приходит сообщение от Луи. "Я думал, что мы завязали с милыми мальчиками-мишками *усмехается*" "Я думал, что мы забыли о парнишках с ямочками" "У НЕГО ЕСТЬ ЯМОЧКИ?!" Малик, опустив голову, усмехается. Должно быть, этот парень никогда не станет более внимателен к другим, поэтому удивляться тому, что он не заметил тех самых ямочек, которые выделяются на лице новенького, когда тот широко улыбается, здороваясь с новыми одноклассниками, которые приняли его довольно-таки радушно. Он клянётся, что сейчас Луи выглядит помешанным: пытается рассмотреть через фронтальную камеру те самые заветные ямочки, но тут же лицо Стайлса принимает удивлённое выражение, а Томлинсон делает быстрый снимок и подпирает рукой подбородок, невозмутимо смотря на бубнящую себе под нос мисс Фостер. Гарри кусает губу и отводит взгляд в сторону, когда натыкается на голубые глаза миловидной брюнетки, которая кокетливо убирает прядь волос за ухо и улыбается ему. — Гарри, — проговаривает она довольно-таки громко, привлекая внимание парня с вьющимися волосами. — В общем, мы с моим братом Грэгом приглашаем Вас с Лиамом на вечеринку в пятницу на этой неделе, придёте? — Если сможем, мы обязательно будем, обещаю, — он улыбается открыто, искренне, по-детски. Зейн наблюдает за переполошенным другом, который нервно сжимает в руке телефон, кусая нижнюю губу, а взгляд (друг уверен) бегает по стенам кабинета, лишь бы не смотреть в сторону новенького парня, который, фактически, приковывает к себе завороженные взгляды других школьников, сидящих здесь. Пейн оглядывает их всех с улыбкой, поправляет короткие волосы, когда Зейн опять отклоняется к нему, протягивая свой телефон. — Вбей свой номер, пожалуйста, — просит без промедления, и слышит, как телефон вибрирует от прикосновения к экрану, и тут же два стука по плечу, и телефон с новым номером в книжке контактов появляется в руках брюнета, а он сам улыбается новенькому. — Спасибо. — И для чего же тебе мой номер? — спрашивает шатен, наклонившись ближе к однокласснику, буквально, опаляя его кожу своим вопросом, а по рукам брюнета пробегают мурашки, когда он поворачивается, чтобы ответить. — У меня есть номера всех моих одноклассников, — врёт, не всех, — вдруг, мне нужна будет домашка, а тут как раз... — он впервые придумывает самую дерьмовую отговорку, на которую способен, когда Луи несмело поворачивается спиной к окну, смотрит на Зейна и медленно переводит взгляд на новенького Гарри, который насмешливо поглядывает на него, показывая всему чёртовому миру свои милые ямочки. Томлинсон поднимает руку в приветствующем жесте, когда его окликает учительница, спрашивая о какой-то чепухе. Луи слишком задумывается о новеньком Гарри. Зейну слишком приглянулся Лиам.

***

Гарри определённо удивил парень, сидящий перед Зейном. Он был необычным, как кажется парню, поэтому он хотел хоть мимолётно поговорить с ним о чём-нибудь, чтобы просто понять его странное поведение. Гарри стоит перед огромным расписанием, пытаясь найти свою подгруппу среди мелких буковок, когда рядом с ним показывается рука с тремя фенечками на ней, и молодой человек переводит взгляд на незнакомца, который сосредоточено смотрит на табло и лишь после этого переводит взгляд на Стайлса. — О, новенький, — расплывается Томлинсон в улыбке, перехватив учебник, засунув руку в карман за сигаретами. Ловко вытаскивает пачки, выуживает одну и сжимает её губами, подпаливая. Луи проводит языком по передним зубам, чувствуя на языке горечь сигаретного дыма, когда ловит на себе взгляд Гарри. — Прости, я не подумал, — собирается затушить, но Стайлс качает головой, убеждая того, что всё в порядке. — Я Луи, прости, что не представился. — Гарри, приятно познакомиться, — у него приятный мелодичный голос с ярко выраженной хрипотой, что нравится Луи, поэтому он указывает на расписание и спрашивает его подгруппу, чтобы помочь с расписанием. Указывает на тот же столбик, по которому минутой ранее проводил он пальцами и говорит, что у них драма в актовом зале. — О, получается, что у нас больше совместных уроков? — Наверное, если ты в этой подгруппе, — стряхивает пепел, — потом мы идём на живопись, кажется, только я действительно не понимаю, какого чёрта делаю там, — усмехается, — вот Зейну там самое место! — Томлинсон не был таким уж треплом, но когда дело касается общеизвестных фактов, он мог спокойно рассказать это любому прохожему, да и Гарри не был чужим: всё же, парень действительно располагает к себе. Томмо указывает на дверь в конце коридора, а сам выбрасывает сигарету в кусты неподалёку, стряхивая пепел со штанин, а затем догоняет новичка. — Итак, почему драма? В футбольную команду не хочешь? — Я и футбол — не совместимы, — усмехается, подтянув штаны, которые сползают вниз с каждым шагом. — Мне нравится драма, театр, всё это как раз то, что я хотел бы получить после. — Деньги и слава? — Не-е-ет, — тянет он, убирая передние пряди волос назад, зарываясь пальцами в волосы. Луи ловит себя на мысли, что и это он делает с невыносимой грацией, усмехается. Смотрит на Луи, который открывает массивную дверь в зал, залитый светом, когда машет Найлу, расставляющему стулья, и видит то, как Стайлс в два шага взбирается на высокую сцену и кладёт свою папку, телефон и тонкую книжку на пол рядом с гитарами.

— Да уж, Томлинсон, ты видишь его впервые, а так помешан! — вопит нещадно сознание.

Луи передаёт им стулья, когда Хоран пожимает обоим парням руки и представляется новичку, подмигнув Томлинсону, который возмущённо отводит взгляд в сторону и отворачивается совсем, приветствуя "коллег по театру", которые быстро проходят к полукругу. Перемена заканчивается, ученики занимают свои места, и учитель на одну десятую ставки выдаёт им тексты песен, которые они должны выучить к ближайшим датам. — Ну, что же, — начинает Найл, поставив одну ногу на стул и удобно расположив гитару, — начнём! Зейну отвратительно скучно на литературе. Они продолжают разбирать произведение Оскара Уайлда, когда в класс с ошеломительным стуком влетает Лиам, не стирая растерянного выражения лица, а Малик приподнимает голову, чтобы посмотреть на новичка, судорожно ищущего место, и его вновь сажают за спиной Зейна, но парень быстро перемещается, освобождая своё место, и садится на последний стол, а Лиам кивает ему, нахмурившись. В его руках копия изучаемого произведения, толстая тетрадка, исписанная мелким каллиграфическим почерком, открытая на одной из страниц, и две ручки: синяя и зелёная. Пейн располагается перед Маликом, когда Зейн рассматривает его со спины, кусая нижнюю губу. — Ты читал? — спрашивает парень у Малика, тот кивает. — Чёрт, я — нет, — усмехается. — А вообще о содержании спрашивают? — Только в сочинении, надо будет вытянуть одну из тем, иногда они дают совместные работы, если произведения сложные или что-то в этом роде, — машет незамысловато рукой, когда Лиам уже сидит полубоком, слушая его. Малик рассказывает об обычных уроках литературы у старшеклассников, когда учитель начинает обращаться к классу, а Пейн поворачивается лицом к доске, поправляя короткие волосы. Зейн усмехается, опустив голову. — Так, сочинение! — громко осведомляет своих учеников преподаватель. — Я делю вас на пары из-за того, что многие даже не удосужились открыть книги в этот раз, да ещё и в нашей подгруппе новый ученик, и необходимо, чтобы он так же влился в работу! Итак, мистер Малик, — Зейн вскидывает голову, — вы будете с мистером Пейном, как лучший ученик. — Ладно, — коротко говорит Зейн и переводит взгляд на Лиама. — Я как чувствовал, что необходимо взять твой номер, — усмехается. Пейн качает головой, когда протягивает брюнету свой телефон, попросив вбить свои данные. Парень быстро вводит цифры, перепроверяет и нажимает на "вызов", увидев подпись на экране "Пейно". — Готово! — Тогда, когда приступим? — Сегодня, завтра, послезавтра я занят здесь до шести, у нас тренировки по футболу, — говорит серьёзно, сосредоточившись. — В общем, я скажу тебе после живописи, хорошо? — улыбается. — Да, без проблем, конечно, — отзывается Пейн, и они дальше слушают распределение своих одноклассников по группам, а Зейн достаёт телефон, печатая сообщение Томлинсону, который, наверное, также положил кое-что на их обещание, данное перед новым годом. "Лиам классный" "Гарри тоже"

***

Зейну кажется, что он сейчас выплюнет свои чёртовы лёгкие, когда бежит уже круг двадцатый, наверное. Тренер, застукавший его с сигаретой на школьном дворе, был мало обрадован этому факту, поэтому начал гонять своего защитника заранее, не позволив тому встретиться со своим напарником по сочинению. Зейн видит, что на стадион проходят остальные парни, сочувствующе качают головами, а девушки из группы поддержки удачно располагаются на поле для тенниса, которое пустует уже больше полугода. Их предводительница — сестра Грэга, подключает свой айфон к колонкам, которые разносят музыку по всему стадиону, и Малик бежит быстрее, словно за спиной выросли крылья. Парень тормозит, видя жест тренера, который спускается к своему ученику с гадкой ухмылочкой. — Ты извлёк урок? — спрашивает он важно, нахмурившись. Парень жадно глотает воздух, поднимая голову, смотря на мужчину, прищурившись из-за палящего, как на зло, солнца, когда тот продолжает говорить-говорить-говорить... — Понял, Зейн?! — Да, больше не буду курить перед вашим носом, — шипит старшекурсник, и ловит на себе насмешливый взгляд Луи, который только что вальяжно заваливается на стадион в сопровождении Хиллари, Мэган, Мисси и... Лиама, который улыбается, мимолётно взглянув на пыхтящего нового знакомого. Шатен убирает пачку сигарет в рюкзак, смотрит чуть насмешливо (Зейна это слегка удивило, но он точно не решил, что именно: курящий одуванчик или этот взгляд). Новый знакомый салютирует ему, проходит к ступенькам и взбирается на второй ряд, положив ноги на кресло перед собой, открывая "Портрет Дориана Грея". Начинает своё чтение, пока тренер отчитывает Малика и отпускает его передохнуть, похлопав по плечу, и замученный брюнет взбирается к Лиаму, вытирая полотенцем пот со лба. — Я нарвался, — выдыхает, только опустившись. Пейн улыбается ему, делает закладку в книжке (Зейн отмечает, что прочёл он немало за два урока) и опирается о сидение позади себя, прикрывая глаза. — Итак, сочинение... завтра как у тебя с загруженностью? — У тебя заплетается язык, — без злобы замечает одноклассник. — Я свободен во все дни, кроме четверга, у нас что-то вроде семейного ужина со Стайлсами, — усмешка. Зейн не понимает, какого чёрта ему так легко общаться с новеньким, да и Луи, который не славится доверчивостью к чужим, довольно-таки открыто ведёт себя по отношению к двум друзьям, пришедшим в школу Миккинтая. Зейн кусает губу, позабыв о полотенце в своих руках, когда тренер подзывает Зейна к команде, и тот неуверенно поднимается, оглядываясь. — Ты будешь сидеть здесь? — спрашивает Зейн неловко, потирая шею рукой. — Я забыл ключи от дома, — усмехается, — отец должен забрать меня после работы, — кивает сам себе, скорее всего. — Если хочешь, я... — Мы только познакомились, — напоминает ему Лиам, — и я толком ничего не знаю о тебе, — Малик соглашается. — Как насчёт пробежки в парке? Завтра в шесть тридцать? — Думаешь я бегаю? — удивляется шатен. — По тебе видно, — отзывается брюнет, свисток тренера разрывает барабанные перепонки. — Ну, если нет, то мы могли бы... — Да, завтра в шесть тридцать я буду в парке, хотя прихожу раньше, — получает лёгкую улыбку в ответ. — Иди, тренер зверствует. Зейн оборачивается у лестницы, когда новый одноклассник продолжает читать книгу для заданного сочинения. Малик подбегает к общей команде, который собирается полным составом вокруг тренера, а черлидерши продолжают свою тренировку, разогреваясь. Луи пихает друга в бок, тот наконец-то приходит в норму, когда брюнет подключается к неспешному бегу по кругу, не чувствуя уже собственных ног, а Томлинсон только и делает, что подтрунивает. Он говорит о том, что Пейн не сводит глаз с Малика, но как только парень смотрит в ту сторону, видит лишь читающего шатена и усмехающегося Луи рядом. — Значит, понравился? — спрашивает у него Томмо. — Он классный, да, — опускает голову, кусает губу. — Гарри? — Он — прелесть, — усмехается Томлинсон, подтягивая штаны. — Но, кажется, я промахнулся, — друзья перекидываются многозначительными взглядами. — Они тут первый день... — неуверенно продолжает Зейн. — Время покажет, — заключает шатен, сбавляя ещё темп, позволяя недалёким напарникам ускоряться и обгонять двух друзей. — Время покажет.

***

Зейн сидит на капоте своего автомобиля, когда замечает Гарри, бодрым шагом направляющегося к школьным воротам. Парень поправляет рюкзак на плече, сжимая лямку пальцами, когда натыкается на заинтересованный взгляд Зейна и вытаскивает один наушник, приближаясь к парню. Он уверен, что Зейн не такой, каким его представляют некоторые младшеклассницы, которые никогда не разговаривали с парнем лично, поэтому встал напротив и протянул ему руку. — Мы так и не познакомились по-человечески, — произносит он просто. — Гарри Стайлс, мне семнадцать. — Зейн Малик, — отзывается парень, — мне тоже семнадцать, — улыбается. — Ты куда идёшь? — Мистер Хоран попросил зайти, — говорит, смотря на школьные двери. — Ты не занимаешься у него? — Только на замене литературы мы были у него, единожды, — кивает сам себе. — Собственно, — вытягивает сигарету из пачки, прикуривает, — не против? — Не зря вы с Луи друзья, — усмехается, — он тоже сначала подпалил, потом спросил, — хмыкает, Малик пожимает плечами. — Вы будете на вечеринке капитана футбольной команды? — Когда ты член команды, ты должен быть там, — усмехается. — А вы с Лиамом? — Да, мы придём, скорее всего. Просто мы толком ни с кем незнакомы, — Зейн его перебивает. — Вы знакомы с нами, — говорит важно, — а это уже не пустой звук. — Местные авторитеты? — усмехается. — И бандиты, — шепчет, игриво толкая парнишку в плечо, — но за своих постоять можем. Гарри смотрит на его лицо, делает шаг назад, и смотрит позади себя, проговаривая: — Я пойду, — говорит он, — рад знакомству, Зейн. — Взаимно, Гарри, — говорит ему в след Малик, продолжая курить, сидя на школьной парковке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.