* * *
Прошло два часа, прежде чем первый этаж обрёл свой прежний вид. К счастью, Поттер не разрушил защиту дома, а, скорее, пронырнул сквозь неё, используя магию Долга. Поэтому восстанавливать безопасность не понадобилось. Оставалась ещё разгромленная библиотека. Я поднялся туда. Груда книг на полу вызывала смешанные чувства. Сегодняшний день побил все рекорды нелепостей. И всё же… Всё же… «Я знаю, что такое одиночество. Это не может нравиться! Ваша хвалёная окклюменция — это же гадость! От кого вы закрываетесь?» Нахальное, маленькое, храброе создание. Её голос крутился в голове как заевшая пластинка, вызывая злость и болезненную неловкость. Сумрак уже вползал в комнату. Сами собой зажглись лампы, прочертившие резкие тени от всех предметов. Я прикоснулся к стенной панели над письменным столом, и она отъехала в сторону, открывая небольшую нишу. Пустое чёрное пространство в деревянной раме. Хотел бы я знать, как магические художники заставляют холст сохранять отпечаток души? Или всё это один большой обман? Не глядя на портрет, я занялся повреждёнными книгами. Через какое-то время раздался шорох, и благожелательный голос произнёс: — Добрый вечер, Северус! — Альбус. Директор Хогвартса с интересом разглядывал новое для него помещение. — У вас прекрасная библиотека! О, я вижу прижизненное издание Баджа?! Удивительно! А это… что? Я ещё раз оглядел последствия утреннего визита мисс Грейнджер и пожал плечами: — Немного хаоса. Говорят, иногда это… успокаивает. — Изящно сказано, Северус. Дамблдор взмахнул волшебной палочкой и удобно устроился в появившемся кресле. Он явно не спешил продолжать диалог, так что изображать вежливость пришлось мне: — Как поживает Минерва? — Рвёт и мечет. Обещала задушить мисс Скитер. — Отсоветуйте ей. — Попробую… Что с вашими научными изысканиями? — Продвигаются. И снова лишь благожелательная улыбка… В полной тишине я восстановил ещё две книги, чувствуя, как внутри нарастает раздражение и нетерпение. Вопрос сорвался с языка прежде, чем я успел остановиться: — Скажите, Альбус, о чём вы больше всего жалели, когда поняли, что скоро умрёте? Взгляд Дамблдора утратил безмятежность. Он задумчиво покачал головой. — Слишком длинная жизнь. Слишком много поводов для сожаления, Северус. И ни одного человека, готового меня выслушать. — А как вы определяли, готов ли человек вас слушать? — Возможно, всё дело в этом. Я просто не пытался начать говорить. — Но если бы это произошло? Вам стало бы легче? Уменьшили бы вы свой долг судьбе? — Я не нашёл ответ при жизни, не найду и сейчас, — Дамблдор встал и подошёл к раме. — Но вы — сможете. — Не уверен. — Кто помог начать вам, Северус? Я усмехнулся. — Всего лишь маленькая настырная птичка, которая летит на огонь и не боится обжечься. — Зарянка… — Что? — Простите. Старческая сентиментальность. Это из детской легенды. Птичка, которая не страшится адского пламени*… Берегите её, Северус. — Я бы предпочёл, чтобы она вообще не летела на этот огонь. Дамблдор не вернулся в своё кресло. Он оперся на раму картины и смотрел на меня так пронзительно, что я усомнился в неспособности портретов к легилименции. — Не уверен, что я хороший советчик в таких делах. Но защитить кого-то легче, если находишься рядом. — Альбус, вы сочиняете очередную сказочку. Он развёл руками. — Будем говорить о погоде? О виде из ваших окон? О Хогвартсе? — Только не о Хогвартсе! — Так я и думал. Но без вас он совсем не тот. — Уверен, что ни один ученик по мне не скучает. — Ошибаетесь, друг мой. Дом Слизерина нуждается в своём декане. Я почувствовал, как пересохло в горле. — Не шутите так, Дамблдор. Школа, где я почти двадцать лет отработал надзирателем, один раз — палачом и год — приговорённым к казни… Даже Азкабан кажется мне более приятным местом. — Хорошо. Не будем и об этом. Но тогда я спрошу прямо: что вы хотели услышать? Я пожал плечами. — Ничего определённого. Есть нечто непривычное в том факте, что наш сегодняшний разговор не решает судьбы магической Англии. — Иногда судьба одного человека значит не меньше. — Иногда? Каково это, Альбус? Сегодня — спасать человека, а завтра жертвовать им для спасения мира? Не по чьей-то указке, а по собственному замыслу? Дамблдор прикрыл глаза и пробормотал, скорее себе, чем мне: — Ради общего блага… Он наконец вернулся в кресло и продолжил уже в своей обычной манере: — Каждый сам выбирает свой путь и расплачивается за него тоже сам. Так было с вами, с Гарри, с Томом, со мной… Люди гораздо больше похожи друг на друга, чем принято думать. Все они сомневаются, принимают решения, совершают поступки и ошибаются. Единственное отличие состоит в том, что одни ещё могут что-то изменить, а другие уже мертвы. Вы — живы, Северус. Это удивительное преимущество… Дамблдор замолчал. Мне нечего было ему возразить. Восстановив последнюю книгу, я взглянул на портрет. Он снова был пустым и чёрным. Директор Дамблдор отправился туда, где в нём нуждались.* * *
Я вышла из камина и сразу наткнулась на Джинни. Её задумчивое лицо и закушенная губа не обещали простого: «Привет, как дела?» — Ну, здравствуй, моя Гермиона! — показная доброжелательность голоса не могла меня обмануть. — Привет, — выдавила я. Эмоции схлынули, и поддержать заданный Джинни тон мне было просто нечем. — Знаешь, моя Гермиона, когда из запертого дома исчезает человек — это немного нервирует. — У меня новый титул? — Да, моя Гермиона. Тебе его Гарри пожаловал. Минут десять назад. Вылетел из камина, злее гриндилоу: «Твоя Гермиона скоро будет. Они там со Снейпом ещё не всё обсудили». Здесь, в гостиной, дверь чудом выдержала, а вот наверху точно что-то разбилось. Я виновато улыбнулась, хотя улыбаться совсем не хотелось. Хотелось закрыться в комнате и просто побыть одной. Но на пути стоял рыжий ураган, который не собирался останавливаться. Ладно, план простой: поддержать диалог, повиниться, удовлетворить любопытство и прорваться к себе. — Джин, я… — Не надо. Вот не надо. Если ты начнёшь оправдываться — я начну орать. — Ну, ты и так уже кричишь, в чём тогда разница? Я поступила ужасно. Конечно, надо было предупредить. Мне просто не верилось, что это получится. — Ну, допустим. Тебя внезапно унесло в волшебную страну. Но когда ты оказалась у своего Снейпа… — Своего? Ещё один титул, Джин? — Плевать! Ты поступила как эгоистка. Бессовестная эгоистка! Лицо Джинни раскраснелось, волосы растрепались. Уперев руки в бока, она распекала меня с хорошо знакомыми интонациями. Я поняла, что быстро покончить с этим не получится, и пошла в атаку: — А ты сейчас удивительно похожа на Молли. И если уж мне достался её фирменный нагоняй, могу я рассчитывать и на фирменный обед? С утра ничего, кроме кофе, не видела. Джинни поперхнулась следующей репликой. Она растерянно заморгала, а я, пользуясь передышкой, плюхнулась в кресло. — Ясно. Лучшая оборона — это нападение. Нахваталась приёмчиков от своего Снейпа, — голос подруги утратил значительную часть воинственности. — Сама на кухню пойдёшь или Кричеру всё сюда тащить? — Пойду. Сама. Дай только отдышаться. Усталость и напряжение безумного дня навалились разом. Ломило виски, ныла спина, мелко дрожали пальцы. Мысли в голове мельтешили в броуновском движении. В комнату протиснулся Косолап. Медленно обошёл кресло, тщательно принюхался и, удовлетворившись результатом, вспрыгнул ко мне на колени. Я погрузила ладони в его тёплый густой мех. Сразу стало легче. — Во всяком случае, кот тебя признал. Удивительно флегматичное создание. Я тут на стены лезла от страха, а он только мурлыкал, да о ноги тёрся. — Успокоить тебя хотел. Он-то знал, что со мной всё в порядке. Портал при нём сработал… Гарри сильно сердится? — Ну что ты… Сердится — неправильное слово. Я бы пока его не трогала. Для собственной безопасности. Что он там, у Снейпа, увидел, а? Странно, что каких-то два дня назад такой намёк Джинни вогнал бы меня в краску. Сегодня я лишь усмехнулась: — Скорее уж, не увидел. Там не было ни одного целого предмета. Не знаю как, но Гарри умудрился пройти через заблокированный камин Снейпа. И застрял в какой-то паутине. А стулья и посуда почему-то от этого сломались. Совсем. Потом эти двое наговорили друг другу гадостей, и Гарри ушёл. Кажется, он всерьёз обиделся… Смотрел на Снейпа, как… как раньше, в Хогвартсе. Джинни хмыкнула и села в соседнее кресло в обнимку с подушкой. — Неужели больше не будет пятничных посиделок, вечных посыпаний головы пеплом, всех этих «как я мог», «почему не понял»... И почему то, о чём я мечтаю, всегда происходит так не вовремя? Эх… А тебя он не прогнал, значит? — Нет, не прогнал, — я улыбнулась, вспоминая свое появление в библиотеке. — Правда, напоследок пообещал запустить стулом. А завтра мне нужно послать ему письмо. И, кажется, я снова могу колдовать. Джинни застонала. — Гермиона, ты можешь выдавать информацию помедленнее? Я не успеваю впечатляться. — А это почти всё. Хотя нет… Ещё Снейп утром разорвал контракт, а я убедила его, что это — неверное решение. Джинни, я не могу говорить медленнее. Ужасно хочу есть. Пойдём на кухню? — последние фразы мне удалось произнести жалобным голосом, и Джинни смилостивилась. — Идём. Лапик, ты с нами? Кот мягко спрыгнул с колен и прошествовал к двери с видом королевского церемониймейстера. Мы вышли следом. Вот и всё. Так просто. Даже не обманывать, а избегать вопросов, на которые не можешь дать ответов. Нет, Джинни, этому я училась не у Снейпа. Его методы мне не подходят. Скорее, я стала лучше понимать другого директора Хогвартса. На лестнице Косолап остановился и требовательно мяукнул. А потом начал ходить вокруг меня, настойчиво направляя в сторону лестницы на третий этаж. — Что случилось, Косолап? Куда ты меня зовёшь? Джинни озадаченно посмотрела на кошачий танец. — Наверху только Гарри. Лапик, ты хочешь, чтобы мы пошли к нему? Нет? Не мы? Только Гермиона? Я засмеялась. — И что он тебе ответил? Прочитал лекцию по конфликтологии? Ладно, поднимусь одна. Смягчу гнев великого Гарри Поттера. Джинни неуверенно кивнула. — Я пока на стол соберу… Он тренируется, наверное. Когда злится, всегда громит что-нибудь. На площадке третьего этажа было пять дверей. Гарри искать не пришлось. Косолап ткнулся носом во вторую слева и с достоинством удалился. Я постучала и вошла. Вернее, застыла на пороге. Это была уменьшенная копия тренировочного зала в Выручай-комнате. Гарри стоял в центре перед боевым манекеном, сжимая в руке палочку. На меня он бросил сердитый и обиженный взгляд. И сразу отвернулся. Решив пойти по накатанному пути, я ляпнула первое, что пришло в голову: — Хороший манекен… Правдоподобный. — Угу. Получилось не очень. Но сдаваться не хотелось. — Что отрабатываешь? — Рикошет, — неохотно отозвался Гарри. — Разные боевые заклятия реагируют на препятствия по-разному. В основном, просто гасятся материалами, но есть исключения. — Покажешь? — Смотри. Только не шевелись! Он направил палочку куда-то за спину, почти не глядя выпустил красный луч, и тот, отразившись четыре раза от стен, вырвал палочку из «рук» манекена. Я тут же забыла, что начала разговор исключительно в дипломатических целях. — Гарри, это же гениально! И опасно. Как тебе удаётся рассчитать траекторию? Он снял очки, повертел их в руках, снова надел. И только потом ответил: — В этом и проблема. Здесь, в комнате, я уже могу прицелиться с любой точки, а на открытых площадках получается полный хаос. — А какие заклинания поддаются? — Ну, Экспеллиармус, почти все сигнальные… Ступефай, ментальные… Ты не думай, я их со щитом отрабатываю. Непростительные — гаснут. Кроме Авады. Я не проверял. Просто помню… — он помрачнел, а потом продолжил совсем другим тоном. — Гермиона! Сегодня днём я решил, что тебя похитил Каркаров… Я ждала продолжения, но его не последовало. Пришлось заговорить самой. — Мне жаль. Правда. Но по-другому я не могла. А потом… потом слишком многое случилось. — Насколько далеко всё зашло, Гермиона? А ведь он не шутит… Пожалуй, в другой ситуации мне бы польстило такое предположение. Снейп не брал с меня обещания молчать, но я знала, что поделиться хоть чем-то из сегодняшних разговоров, будет предательством. А потому ответила таинственным шёпотом: — Очень далеко… Сегодня Снейп… пытался варить зелье с помощью магии, и у него... взорвался котёл! Как Гарри ни старался, удержаться от смеха он не смог. Что делать дальше, я уже знала. Мною в красках было описано неудачное приземление в библиотеке и катастрофа в лаборатории. Получилось насыщенно и правдоподобно. Напряжённое выражение почти исчезло из глаз Гарри, но его голос прозвучал резко и жёстко: — Гермиона, ты всё-таки не доверяй добрым чувствам Снейпа, пожалуйста. Это маска. Он действует в своих интересах. Я… точно знаю. — Я тоже. Он меня предупредил. — Да? — теперь Гарри выглядел по-настоящему растерянным. — Да. Я не под Империусом, не под Амортенцией. Снейп мне помог, и я хочу выполнить свои обязательства перед ним. Я знаю, что он неприятный в общении тип, и понимаю, почему сегодня ты на него рассердился. Но вот это, — я взмахнула палочкой, манекен взмыл в воздух, сделал круг под потолком и приземлился на прежнем месте, — его заслуга. Гарри не ответил. Просто кивнул. Задумчиво и отстранённо. Да что же это такое? Хоть кто-нибудь сегодня за меня порадуется? — Что не так? Я ещё чего-то не знаю? — Я получил сову от Рона. Он возвращается.