ID работы: 3129873

С молотка

Гет
R
В процессе
1050
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1050 Нравится 278 Отзывы 443 В сборник Скачать

Глава 19. Второй тур

Настройки текста
      Холодный воздух гудел от множества голосов сидящих на трибунах людей. Четыре чемпиона вышли из палатки, и гул сменился овациями. Людо Бэгмен в неизменной «осиной» мантии повернулся к зрителям, широко улыбаясь: — Дамы и господа! Я рад приветствовать вас всех на втором туре Турнира Трех Волшебников!       Его голос, усиленный заклинанием, заполнил всю округу. — Наши чемпионы разгадали загадку золотого яйца, с таким трудом добытого в неравной схватке с драконом! У каждого из них украли что-то очень ценное. Чтобы вернуть потерянное, чемпионам предстоит погрузиться в воды Черного озера! — Бэгмен, казалось, подпрыгивал на месте. Уж что-что, а завести зрителей он умеет. — Не завидую я им, в такой холод в озеро лезть, — заметила Гермиона, поправив шарф, закрывающий нижнюю часть лица. — Да уж, ничего приятного. Но, хотя бы драконов нет, — согласно кивнул Гарри. — А как мы наблюдать будем? — озадаченно спросил Невилл, сидящий ниже на ряд. — Ничего же не видно. — Видимо, никак, — ответил сидящий рядом Дин Томас. — Просто будем ждать, пока вернутся. — Блеск, — вздохнул Невилл.       Чемпионы избавились от лишней одежды и встали рядом у воды. Седрик, нахмурившись, крепко сжимал в руках волшебную палочку. Крам, с таким же выражением лица, замер на месте. Флер откровенно дрожала, вот только неясно, от холода или волнения. Но все равно она неизбежно привлекала к себе практически все внимание мужской половины зрителей. Ее тонкая белая фигурка отчетливо выделялась на фоне темной воды. Хелен сосредоточенно смотрела на воду, слегка шевеля губами. Может, проговаривала план? Или заклинание? — У вас есть час, друзья мои! Итак, по-моей команде входите в воду! Три, два, один, пошли! — проорал Бэгмен.       Крам длинным красивым прыжком нырнул в воду. Седрик, Флер и Хелен одновременно направили палочки себе на головы, и вокруг них что-то замерцало. Седрик и Флер нырнули в воду, Хелен направила палочку себе на ноги и произнесла заклинание. Затем девушка последовала за остальными. — Как думаешь, что сделала Хелен? — спросил Гарри подругу. — Кажется, трансфигурировала ноги. Скорее всего, в ласты или что-то похожее, — высказала предположение Гермиона. — А почему остальные так не сделали? — поинтересовался гриффиндорец. — Может, побоялись рисковать? Трансфигурация человека — опасная магия, и сложная, — Гермиона прижалась к Гарри, слегка поежившись. — А Крам просто нырнул и все, странно, — заметил Поттер. — Думаю, он решился на полную трансфигурацию в какое-нибудь водное животное, вот и нырнул. Так легче. Я не уверена, если честно, — нахмурилась девушка.       Гарри посмотрел на стол судей. Вместо Игоря Каркарова сидел большой упитанный мужчина, на вид лет пятидесяти. Из-под меховой шапки выбивались длинные темные волосы. Мистера Крауча заменила немолодая леди в темно-коричневом пальто, которая о чем-то тихонько переговаривалась с Дамблдором.       При взгляде на директора у Гарри шевельнулось нехорошее чувство. После памятного разговора с Владимиром, Гарри с Гермионой обсудили все сказанное и пришли к выводу, что это действительно очень странно. Они не видели всей картины, это ясно, но определенно было что-то не так. Гарри никогда раньше не задумывался над тем фактом, что Дамблдор знал о том, что Волан-де-Морт не исчез из этого мира, и тем не менее, не преследовал его. Или же он просто не смог его найти? Этот вопрос оставался без ответа. Гермиона отговорила друга от поспешного решения пойти и к директору и в лоб расспросить обо всем. — Гарри, он же ничего тебе не скажет. С какой стати ему делиться с тобой такой информацией? И вообще, вдруг это его разозлит? Не стоит портить отношения с ним. Мы ведь пошли наперекор ему в этой истории с Турниром. Давай сначала все обдумаем.       И она была права. Гарри чувствовал, что он в растерянности. Было сложно это признать, но доверие к директору было утрачено. — Кажется, первый чемпион уже вернулся! Вот это скорость! Стоп, это что, акула? Возгласы Бэгмена вернули Гарри от размышлений к реальности. Из водной глади возник темный плавник и голые ноги, затем исчезли, и из-под воды вынырнул Виктор Крам с девушкой, которую он поддерживал одной рукой. — Виктор Крам первым выполнил задание и вернул украденное, а именно очаровательную мисс Вивьен Маро! Мои поздравления, мистер Крам! — провозгласил Бэгмен. — Нужно вернуть людей? — опешил Гарри. — Ничего себе!       Гриффиндорец не был единственным удивленным. Все зрители изумленно смотрели на то, как Виктора и Вивьен встречают медики, сушат их при помощи заклинаний и вручают кубки с зельями. — Полагаю, пора узнать оценки судей! Внимание на жюри! — радостно сообщил ведущий.       Все судьи выставили по девять баллов, Бэгмен присоединился к ним. — Отличный результат! Мистер Крам, несомненно, получил плюс за скорость, но, к сожалению, не сумел до конца выполнить превращение в акулу! Но задание выполнено, и это главное! Аплодисменты мистеру Виктору Краму!       Зрители активно захлопали в поддержку знаменитого ловца. Болгарин, ссутулившись, шел к палатке чемпионов рядом с Вивьен, которая, уже согревшись, радостно махала трибунам. — Хорошо, что меня не утащили в озеро. Я плавать не умею, — испуганно сказал Невилл. — Не думаю, что те, кто на дне озера, в опасности. В конце концов, это испытание для чемпионов, а не для них, — успокоила его Гермиона.       А Гарри меж тем подумал, что, будь он чемпионом, то обязательно опозорился бы, поскольку плавать тоже почти не умел, да и заклинаний толковых не знал. Но вслух он сказал другое. — Похоже, избавившись от участия в этом, мы спасли не только меня, но и тебя от купания в озере, — улыбнувшись, шепнул Гарри девушке на ухо. Гермиона, поняв, о чем он говорит, счастливо улыбнулась в ответ, крепко сжав его ладонь.       Спустя десять минут из воды вышла Хелен с парнем из Дурмстранга. — А вот и мисс Хелен Долиш! Вы пришли второй! Отличный результат, очень эффективно! Мистер Троховски, вам повезло! Время для оценок! — провозгласил Бэгмен. Все судьи выставили оценку «девять». Людо, призадумавшись, нарисовал в воздухе «десять» и улыбнулся чемпионке. Та кивнула в благодарность.       Гарри и Гермиона радостно переглянулись и громко захлопали вместе с остальными. Отпущенное время подходило к концу, а Седрика и Флер не было. Судьи настороженно переговаривались, видимо решая, что делать в экстренной ситуации. Людо Бэгмен нетерпеливо посматривал на часы, висящие над судьями. От часа осталось две минуты.       Наконец из воды показалась голова Седрика, отчаянно хватающего воздух. Рядом с ним всплыла Флер. По бокам от них всплыли Чжоу Чанг и девочка, очень похожая на чемпионку Шармбатона. — А вот и оставшиеся чемпионы! — радостно крикнул Бэгмен. — Вы были близки к тому, чтобы не успеть!       Четверка спасшихся подплыла к берегу. Седрик устало вышел из воды и рухнул на колени. Флер наклонилась к нему и погладила по голове. Людо подбежал к чемпионам и начал о чем-то их спрашивать. Седрик качал головой, Флер же с жаром что-то втолковывала ведущему. Тот кивнул и обратился к трибунам и судьям: — По заявлению мисс Флер Делакур, мистер Седрик Диггори дважды спас жизнь этой прекрасной чемпионке. Именно поэтому он потратил столько времени. Мисс Делакур настоятельно требует принять это во внимание. Аплодисменты обеим мисс Делакур, мистеру Диггори и мисс Чанг!       За его спиной Седрик поднялся с колен и был немедленно заключен в крепкие объятия француженки и награжден поцелуем в щеку. Чжоу явно была недовольна. Она холодно смотрела на чемпионку. — Итак, попрошу выставить оценки мистеру Седрику Диггори! Дамблдор, улыбаясь, поставил «восемь». Судья от Дурмстранга вывел в воздухе «шесть», чем вызвал неудовольствие зрителей. Мадам Максим выставила «семь». Новая судья поставила «восемь». Бэгмен вывел «восьмерку». — А теперь пришло время для оценок чемпиона Шармбатона — Флер Делакур! Дамблдор поставил «семь», «северянин» — «пять», за что был награжден очередной порцией гула и холодным взглядом мадам Максим. Она поставила «семь». Судья, занявшая место Крауча, поставила «шесть». Бэгмен поставил «восемь», заслужив удивленный взгляд француженки. — Что ж, вот и все! Подведем итоги! После второго тура первое место уверенно занимает мисс Хелен Долиш, школа Хогвартс. Девяносто три очка! Аплодисменты! — торжественно продекламировал Бэгмен.       Зрители громко приветствовали Хелен, после первого тура она многим понравилась. Как и все чемпионы, в общем. — На второе место ворвался мистер Виктор Крам! Отличное выступление! Восемьдесят пять очков!       «Северяне» на трибунах выхватили палочки и запустили в небо снопы разноцветных искр в поддержку своего чемпиона. — Третье место делят мистер Седрик Диггори и мисс Флер Делакур! Они преодолели все испытания, а мистер Диггори проявил невероятную отвагу! У них по восемьдесят очков!       Зрители зашумели, еще раз высказывая одобрение чемпионам. — Третий и заключительный этап Турнира пройдет в июне. Подробности будут известны позднее. Поздравляю всех с завершением второго этапа! — Бэгмен направил палочку на горло и пошел к столу судей.

***

      После ужина Гарри с Гермионой подошли к Хелен, чтобы поздравить. — Ты здорово справилась, — улыбнулся Гарри. — Что там было? — полюбопытствовала Гермиона. — Да ничего особенного, вообще-то. Гриндилоу да русалки. Было не сложно, — ухмыльнулась девушка. — Ты трансфигурировала ноги? — поинтересовалась Гермиона. — Да, и руки тоже. Получилось что-то вроде магловских ласт, так что я быстро доплыла. Не так быстро, конечно, как Крам, — вздохнула она. — У тебя все равно первое место. Я уверен, что победа будет за тобой, — сказал Поттер. — Точно, без вариантов, — поддержала его Гермиона. — Спасибо, ребята.

***

      Сидя за столом в Большом зале рядом с Гермионой и неспешно поглощая завтрак, Гарри был счастлив. И он стал еще счастливее, когда получившая свежий номер «Пророка» девушка с довольной улыбкой протянула его ему. Огромный заголовок на передовице гласил:

«Сириус Блэк оправдан»

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.