Глава 2. Новые лица.
19 апреля 2015 г., 17:59
Утром вставать не торопились. Гарри лежал в кровати и смотрел в потолок. «Сегодня прилетят сёстры МакГрегор, – думал он, – интересно, эта Мелюзина правда такая загадочная, или Рон преувеличивает, хотя ему всегда нравились не ординарные и симпатичные девчонки».
Гарри спустился по лестнице и только сейчас заметил, что кухня изменилась.
– Не поймёшь в чём дело? Мы расширили дом, это – столовая, а кухня теперь направо, – объяснил Джордж, откусывая яблоко.
Гарри вышел на улицу и действительно увидел разительные перемены. Нора уже не казалась «хибарой», неизвестно на чём державшейся, – это был добротный, устойчивый дом.
– Папа нанял эльфов-строителей, и вот, результат налицо, – продолжал Джордж. Гарри бросил вопросительный взгляд, Джордж сразу всё понял.
– Расплатились деньгами, которые мы с Фредом получили за наши «изобретения».
– Вы гении, ребята, – улыбнувшись,сказал Гарри.
* * *
Первыми их увидели близнецы. Четыре черные точки с каждой минутой приближались. Ведьмы плавно опустились на землю и сразу же, попали в объятья семейства Уизли.
– Молли, ты прекрасно выглядишь, ни капельки не постарела, – сказала высокая темноволосая и немолодая ведьма в чёрном длинном платье.
– Я ещё не успела состариться с прошлого года, Мориган, – ответила Молли, обнимая кузину.
– Мои любимчики близнецы. А ну-ка, дайте я вас поцелую. Ну до чего высоченные. Стыдно, стыдно, ребятки, быть такими красивыми. Джинни, девочка моя, как ты стала похожа на маму, она в твоём возрасте тоже была стройненькой и очень хорошенькой.
Джинни смутилась и искоса посмотрела на Гарри – тот улыбался.
– Приветствую вас, милые Полли и Феона. – Мистер Уизли поцеловал двух пухленьких рыжеволосых близняшек.
– А вот и Рон. Посмотри, Мориган, как он возмужал, похорошел, – тонким голосом сказала Полли. Она потрепала волосы Рона.
– Как мило, Молли, ты накрыла стол во дворе. Ах да, ребята, вы помните вашу кузину Мелюзину? – спросила Мориган и взяла за руку девушку, которая всё это время стояла за спинами Полли и Феоны. Молодая девушка в кожаной куртке, джинсах, заправленных в высокие сапоги, была очень миловидной. Светло-рыжие длинные волосы обрамляли хорошенькое личико, на котором буквально светились зеленые лучистые глаза.
– Мы прекрасно помним свою кузину. – Вырвались вперёд близнецы, чтобы первыми поцеловать её. – Хотя нам было всего по пять лет.
– А я совсем не помню Мелюзину, но рада познакомиться. – Вставила Джинни.
Мелюзина улыбнулась и поцеловала её.
– Гарри Поттер, близкий друг наших детей, – не без гордости сказал мистер Уизли.
– Поттер? Очень рада познакомиться. Много о вас слышала, но я не думала, что вы такой… взрослый. – Мелюзина протянула руку.
– Мне тоже очень приятно, и я очень рад, – ответил Гарри и покраснел, чувствуя, что дурацкая улыбка застыла на его лице.
– А это, конечно, Рон, – сказала Мелюзина и обняла его. Рон просиял.
– Итак, прошу к столу, там продолжим нашу беседу, – пригласил мистер Уизли.
Сёстры МакГрегор разместились рядом с Молли и Артуром. Близнецы усадили Мелюзину между собой, а напротив сели Гарри, Рон и Джинни.
– Артур, я хочу, чтобы ты поговорил с Министром насчет Мелюзины, – начала Мориган. – Она мечтает преподавать в Хогвартсе, а для этого ей надо стать профессором.
– Нужен хороший репетитор, который бы выявил сильные и слабые стороны её подготовки, и это должен быть кто-то из Хогвартса, – посоветовал мистер Уизли.
– Мы выбрали кандидатуру, это профессор Снейп, – ответила Полли.
– Снейп! – разом воскликнули ребята.
– Он злой и скользкий тип, – прошипел Рон. – Он просто изведет её.
– Да, я знаю, Снейп не подарок, но он гениальный зельевар и в тёмных искусствах знает толк, – сказала Феона.
– Конечно, мы могли бы и сами поговорить с Фаджем, и он, скорее всего, исполнил бы нашу просьбу, но Мелюзина категорически против этого.
– Да, я против, потому что это называется «устроиться по блату». Я только прошу, Артур, передать моё заявление на рассмотрение, а дальше пусть всё идет своим ходом.
– Как называется школа, которую ты закончила? – спросила Джинни.
– «Шамс Эддин», у меня был преподаватель из этой школы, так сказать, домашнее обучение. В стенах «Шамс Эддина» учатся только мальчики. Но девушкам выдаётся пергамент об окончании школы, как и юношам, за подписью директора и персонального преподавателя. На моём пергаменте стоит подпись Маслама Аль Фаруха.
– Мелюзине очень повезло с учителем, – добавила Полли МакГрегор. – Достойный и очень сильный колдун.
– Но у Мелюзины могут возникнуть проблемы. Маслам Аль Фарух, пусть самый замечательный учитель на свете, но он магрибский колдун, всем известно, что это тёмные колдуны, – предостерегающе добавил Рон.
– Проблем не будет. Имя Аль Фаруха известно в волшебном мире, кроме того, это заблуждение, что все магрибские колдуны – тёмные, ведь так, Артур? – с раздражением спросила Мориган.
– Да, имя твоего учителя, Мелюзина, известно даже в нашем Министерстве, и не все магрибские колдуны темные, у них всё как у нас: кто-то творит добро, а кто-то зло.
– Кстати, надо поговорить, – понизив голос, сказала Мориган.
– Ребятки, если вы поели, то может, прогуляетесь к пруду? – предложила миссис Уизли.
– Ну вот, опять секреты, – сказали разом Фред и Джордж.
– Пожалуй, я тоже оставлю вас, дамы, и займусь своим делом. Вижу, вам хочется посекретничать, – догадался Артур.
– Мелюзина стала такой взрослой, – сказала Молли, как только ребята вышли из-за стола.
– Она знает о тайне нашего рода? – шепотом спросила Молли.
– Пока нет. Мы думаем, ещё рано говорить ей об этом. Потом, как она это воспримет? Никто не знает, – ответила Феона.
– Ты сама, Молли, узнала об этом, будучи взрослой и замужней дамой. Твои дети тоже
ничего не узнают, пока не придет время, или ты уже открыла им тайну? – испуганно спросила Мориган.
– Как ты могла подумать, что я нарушу клятву? Об этом знает только Артур, и это было с разрешения «Совета», – обиженным тоном ответила Молли.
– Не сердись на Мориган, милая. Что же касается Артура, он хороший человек и достоин доверия, – попыталась успокоить её Полли.
* * *
Тем временем, компания молодых людей расположилась у пруда.
– Мои тётушки всё время твердят, что Фред и Джордж особо одарённые молодые люди. Полли и Феона всегда расточают похвалы направо и налево, а вот чтобы Мориган похвалила кого-нибудь – это редкость, тут надо постараться, – улыбаясь, сказала Мелюзина.
– Послушайте, я совсем забыла, Гермиона прислала письмо, она завтра трансгрессирует к нам в десять часов утра, – спохватилась Джинни.
– Это наша подруга, мы учимся вместе. Гордость Гриффиндора. Снейп называет её «невозможной всезнайкой», – объяснил Рон.
– Отлично. Когда Гермиона появится, мы отправимся в Косой переулок, – сказала Джинни.
– Я бы с удовольствием составила вам компанию, – обрадовалась Мелюзина.
– Да мы сами хотели предложить, – сказали вместе Джордж и Фред.
– Мориган, пусть Мелюзина останется у нас ночевать, теперь ей не придётся спать вместе с Джинни. У неё будет отдельная комната, – сказала, улыбаясь, Молли.
– Конечно, дорогая, только на следующий день жду всех ребят к нам в гости. И возьмите с собой вашу подругу Гермиону.
– Засиделись мы у вас, пора и честь знать, – начала прощаться мисс Мориган.
– Очень было приятно вас всех увидеть, – сказала мисс Феона.
– Ещё увидимся. – Полли чмокнула на прощание Молли и Артура.