***
Обычный шум позднего утра за окном, солнце ярко светит в окно, никаких определённых планов на день. Наруто был уверен, что этот день пройдёт без каких-либо примечательных событий. Он уже успел заскучать по миссиям. Но понимал, что придётся отправиться в одиночку, если что, потому что из членов команды, либо друзей многие заняты и не смогут сорваться в один момент. Можно было бы прибиться к кому-то менее знакомому, но что-то не хотелось. Тревожно было снова вот так вот покинуть родную деревню. Неопределённость с состоянием Сакуры, планы Саске уйти, занятость Какаши-сенсея и Шикамару в делах управления будто бы обязывали его быть сейчас здесь. Однако никому из перечисленных он значительно помочь мог. Сакура постоянно сбегает от него, ссылаясь на дела. Он пытается поговорить с ней откровенно, но не знает точно, о чём и как. Чувство вины тормозит его в эти моменты. Когда он хочет поддержать подругу, искренне выразить сочувствие, то ожидает услышать что-то вроде «а где ты был, когда мог помочь?». Наруто понимает, что она так не скажет, но с другой стороны даже хотел это услышать. Тогда бы Сакура выразила нормальные эмоции, подходящие этой ситуации, он бы мог понять её, разговорить. А так она не даёт ему приблизиться словно он чужой для неё. Планы Саске для него известны давно. Только бы он не решил уйти тайком, не удосужившись с ними попрощаться. Выбор друга он понимал и принимал. Хотел только, чтобы он уходил с пониманием, что его здесь ждут, что он важен Конохе. Большего и не надо. Какаши-сенсей и Шикамару постоянно пропадали в резиденции. Правда, после возращения с той миссии Шикамару просидел на территории клана почти неделю безвылазно. А потом с каким-то ненормальным рвением начал работать, помогая Хокаге. Наруто помогает им время от времени, но по большей части они загружают его чтением чего-либо, что ему будет необходимо знать на посту главы деревни. Да, это важно и полезно, но бумажную работу никак не продвигает. Разве что на переговоры его зовут регулярно. Хоть здесь у него природные умения, которым не придётся учиться из книг. Хорошая погода сегодня располагала к небольшой тренировке. Только вот тренироваться в одиночку плохая затея чаще всего. Он привлекает много излишнего внимания после войны. Пусть фанаты и воздыхательницы не смеют к нему приближаться, когда он отрабатывает дзюцу, но все же отвлекают. Невозможно полностью расслабиться и сосредоточиться под прицелами десятков глаз, что следят за каждым твоим движением. Ещё существует риск ранить кого-нибудь, отрабатывая некоторые техники. Во время последней прогулки с Хинатой, которая всё-таки состоялась, они договорились потренироваться вместе. Но точный день и время не назначали. Интересно будет провести несколько спаррингов с Хинатой, учитывая как сильно она выросла как куноичи с того боя с Неджи на экзамене на чуунина. Только, по словам самой Хинаты, свободного времени у неё было не так много. Она понимает, что отец готовит Ханаби на пост главы клана, но от этого забот стало будто бы больше. Относительно спокойное время, когда главной обязанностью была хорошая учёба в Академии, закончилось. Да, очень много событий произошло с того времени. Сейчас он может назвать его беззаботным. Теперь они все так сильно изменились. Неясно насколько им удалось остаться собой, проходя взросление. Наруто помотал головой. Не хватало ему ещё погрузиться в меланхоличную ностальгию. Итак кошки на душе постоянно скребут. Даже без каких-либо его усилий. Стоит оптимистичней смотреть на настоящее. Они закончили войну и принесли на землю мир. Что ещё нужно для счастья? Или уже хотя бы спокойствия. Пусть есть проблемы, но они решат и их. Да, тех, кто ушёл не вернуть. И поэтому они обязаны жить ещё насыщенней, за тех, кто этого уже не сделает. Джирайя внушал ему что-то подобное. Нельзя всё время жить с оглядкой на свои ошибки. Наспех умывшись и одевшись, Наруто почти выбегает из дома, оставляя за дверью все философские и отнюдь не радужные мысли. Хорошим началом дня будет позавтракать раменом, чтобы потом можно было несколько часов провести в больнице, почитывая книги об истории, политике и экономике, иногда прерываясь на разговоры с Саем или Ино. Странно осознавать, что такой распорядок стал для него абсолютно нормальным. Да уж, чтоб он об этом сказал пару лет назад? — Как это Сакура-сан сегодня не вышла на работу? — спустя время переспрашивает Наруто в приёмной госпиталя. — Мы сами не знаем, — невысокая женщина в больничной форме разводит руками. — Хокаге-сама уже сообщили, Шизуне-сан вызвали из отпуска. Наруто хмурится и кивает. Бежит по лестнице в палату Сая. Он по обыкновению полулёжа читает книгу, выписывая важную информацию себе в блокнот. Как только он видит посетителя, то его взгляд с внимательного меняется на встревоженный. — Ты уже в курсе, что Сакура не вышла на работу? — бледные пальцы нервно крутят карандаш. — Да. И я так понимаю, что ты тоже не знаешь почему? — Наруто запускает пятерню в волосы, сжимая их у корней. — А что Ино думает на этот счёт? — Она выписалась вчера, — голос заметно тише. — Но Ино постоянно высказывала опасения и о ментальном, и о физическом здоровье Сакуры. Она работала на износ, да ты и сам видел, что выглядеть она стала хуже многих больных. — Вот, даттебаё, — Наруто вскочил на подоконник. — Я узнаю, что произошло и сообщу тебе. Оказавшись за пределами госпиталя, остановился. И куда сейчас: в резиденцию Хокаге или домой к Сакуре? Если Какаши-сенсею сразу сообщили, то он уже точно знает в чём дело. Но вдруг там какая-то мелочь? Может это не стоит того, чтобы нарушать налаженный распорядок. Он уже вырос из того возраста, когда может беспардонно ворваться в кабинет главы деревни и истерично выпрашивать миссию. Погрузившись в этот процесс, понял, почему бабулька Цунаде лупила его за такие выходки. И странно, что так слабо. Рванув к съёмной квартире Сакуры, Наруто уже на половине пути почувствовал знакомую чакру. И рядом с ней точно был Саске. Сразу полегчало. Можно чуть снизить скорость, не распугивая прохожих или заставляя отскакивать спешащих по делам ниндзя. Просто с момента, когда он узнал, что Сакура не пришла на работу, успел подумать о многих страшных вещах. А если она дома и ещё рядом Саске, то с большей вероятностью их вместе отправляют на срочную миссию. Почему только об этом не сразу сообщили в госпиталь? — Привет, даттебаё, — Наруто подошёл к Саске, который вышел встретить его у двери подъезда. — Сакура-чан не пришла в госпиталь сегодня и там не знают что случилось. Пришёл узнать, — поясняет, стараясь выглядеть обыденно доброжелательным. Вид у Саске очень усталый, успевает заметить до того как он начинает говорить. Что как-то странно, учитывая, что на данный момент он ничем не занят. — Я уже сообщил причину, присланному Какаши шиноби. — Так что случилось? С Сакурой-чан всё в порядке? — Наруто снова начинает нервничать, чувствуя неладное. — И почему ты здесь? — заглядывает через плечо в подъезд, будто ожидая там увидеть подругу. Саске молчит пару секунд, не зная как точно сообщить нужное. Он медлит, не желая нервировать и без того взвинченного собеседника, но делает это, чтобы правильно преподнести информацию. — Несколько дней назад Какаши дал мне поручение проследить за Сакурой, потому что считал, что с ней что-то не так. Я начал следить. Оказалось, что Сакура не ест. Не нарочно, — тут же поспешно сообщил, понимая, что его уже собираются перебить. Саске снова замолчал, понимая, что не хочет рассказывать о совместных ужинах, потому что это было личным для него. Надо свернуть тему. — Но её поведение было очень подозрительным, отличающимся от обычного. Стало понятно, что Сакура закрылась в себе и отрицает смерть Каоро. Вчера вечером она приняла правду. Если бы он объяснял не Наруто, то был бы менее многословен. А так, Саске прекрасно понимал, что не отделается парой фразой, особенно, когда это касается их сокомандницы. Конечно он не стал вдаваться в подробности своей роли во всём этом. — Так что сейчас с Сакурой-чан? — голос друга стал немного хриплым. Он хмурился, оставаясь на месте и не выдавая своего нетерпения. — Она переживает смерть Каоро так, как это более ей свойственно. Постоянно плачет. Если не плачет, то спит. Наруто почувствовал глухое раздражение. Откуда он вообще знает, как Сакуре-чан свойственно переживать потери? Хотелось сказать что-то колкое, но взглянув на друга, передумал. Саске не выглядел снисходительно усмехающимся или раздражённым. Нет. Наоборот, не выдаваемое внешне волнение, просто ощущалось в воздухе. И судя по всему он пробыл здесь всю ночь, не оставив Сакуру наедине со своим горем. — Ино говорила, что что-то не так, — Наруто опускает глаза, устыдившись. — Да я и сам это понимал. Но все разговоры были бесполезны. Между ними затянулась пауза. Наруто испытывал много противоречивых чувств: и облегчение, что Сакура выбралась из своего безэмоционального кокона, и страх о её состоянии сейчас, некоторую досаду, что он не смог для неё ничего сделать, но и радость от того, что Саске, сам того не понимая, всё больше показывает свои чувства. Почему только Какаши-сенсей дал поручение следить Саске, а не ему? Об этом ещё нужно будет спросить. Обойдя друга, Наруто пошёл к подъезду. Его не остановили. Хотя с чего бы? Тихо открыв дверь и аккуратно сняв обувь, прошёл в гостиную. Сакура лежала на диване, укрытая и пледом и одеялом, свернувшись в клубок. Вид у неё был очень болезненный и даже измождённый. Такой он её никогда не видел: кожа сухая и бледная с нездоровым тусклым оттенком, глаза в окружении красно-фиолетовых синяков от слёз и недосыпа, губы почти бесцветные и потрескавшиеся, все черты лица заострились, а здоровые и блестящие раньше розовые волосы, сейчас на вид как сухая трава неясного пожухлого цвета. Рука на ощупь шершавая, холодная и костлявая. От прикосновения Сакура нахмурилась, а потом тяжело открыла глаза, медленно и с трудом моргая. Наруто подал ей стакан с водой, к которому она потянулась и придержал, когда пила. Взгляд зелёных глаз проскользнул по привычной обстановке, замечая в комнате обоих сокомандников. Реальность вновь начала давить на неё, прогоняя сонную негу бесчувствия. — Наруто, — Сакура едва пробормотала сквозь уже подступившие слёзы. — Всё пройдет, — он тут же прижал её к своей груди, сгребая в охапку вместе с одеялом и даже подушкой. — Ты справишься, — начал покачиваться, поглаживая по голове. — Это обязательно пройдёт. Сакура начала громко плакать, не сдерживаясь и сжимая пальцами его кофту. Его слова она едва слышала. Но они были очень важны для неё сейчас. И Саске тоже это видел. Как глупо, что такие простые слова он не смог сказать ей сам. Во всей этой обстановке чувствовал себя сейчас неуютно. Словно третий лишний. — Мне нужно отлучиться домой на три часа. Будешь здесь? — шиноби подобрал катану, направляясь к двери. Получив утвердительный кивок, обулся. Собирался выйти, больше ничего не говоря, но передумав, добавил: — Я вернусь.***
Оставлять всё так, как есть Ино не собиралась. Если у неё ничего не выходит с Сакурой, то это не значит, что она больше никому не может помочь. Отчаиваться точно не в её принципах. Первым делом Ино заходит за Шикамару. Тот, уже вернувшись домой из резиденции, по обыкновению лежал на открытой террасе, закинув руки за голову и смотря на оранжево-розовые закатные облака. И как обычно он до последнего делал вид, что не слышит никаких шагов и не замечает присутствие гостя. — Привет, — опустившись рядом на тёплые доски ступеней, Ино заставила обратить на себя внимание. — Привет, — Шикамару поднялся на локтях. — Поздравляю с выпиской, — искренне улыбнулся. — Без тебя было очень непривычно. — Ты хотел сказать «плохо и тоскливо»? — добрый смешок вызвал ещё одну улыбку. — Да, именно так я и хотел сказать, проблематичная женщина. Ино шутливо-обидчиво толкает его в плечо и снова смеётся. Вне больничных стен ей стало намного лучше. Мама постоянно печётся о ней, время приятно протекает в хлопотах о магазине. Вместо осточертевшего запаха дезинфектора, хлорки и лекарств — цветочные ароматы и запах домашней еды. Вместо больничной пижамы привычная и удобная одежда не белого цвета. Вечерами приятные прогулки по деревне, а не тоскливое созерцание потолка или вида из окна. Последние дни в госпитали никак не улучшили её самочувствие и не поправили здоровье. Всё как она и предполагала. Всё что ей нужно было, так это вернуться к нормальной жизни. И она даже завела небольшую традицию в виде ежедневных прогулок: сама или с мамой. И на очередную прогулку Ино уже тащит друга, по заранее намеченному маршруту с чётко определённой целью. Шикамару сначала немного упирается, но всё же послушно тащится следом, уступая. Как бы там ни было, но ему тоже давно не помешает вливаться в привычное русло с приятными повседневными обыденностями. И встречи с друзьями не исключение. Есть предположение, что без Темари, которая сейчас безвылазно находится в Суне, поправляя дела после войны, Шикамару как-то не очень «гуляется». Но да, конечно, это не прогулки, а деловые встречи с послом из дружественной деревни. Да, они всё понимают. Но нужно и честь знать и не забывать про старых друзей. Тем более спорный вопрос, кто из них ещё более «старый». После очередного поворота они замечают Чоуджи и Кибу. Акамару тоже рядом. Ино приветливо машет им рукой, хватает Шикамару под локоть и буквально тянет его, увеличивая скорость. Последнему ничего не остаётся, как прибавить шаг, чтобы его не волокли за шиворот. — Привет, мальчики. Заждались? — девушка излучает хорошее настроение. Акамару тут же ластится к ней. Ино треплет его густую белую шерсть, а потом почёсывает за ушами. Пёс радостно виляет хвостом и жмурит от удовольствия глаза. — Привет. Не очень, — отвечает Чоуджи после того как отправил чипсы в рот. — Только вот едва удалось уговорить Кибу. Не очень-то он хотел идти. Хорошо Акамару мне помог. — Я не понял, что ты задумала? — Шикамару переглядывается с Кибой, который тоже ничего не понимает. — Ох, ты ворчишь как старик, — Ино щёлкает его по носу. — Я просто решила устроить дружеские посиделки. Собрала, кого успела найти и кто не особенно занят. Это вышло спонтанно. Ну, а ещё у меня новости, с которыми мне нужно поделиться. — Я правильно понимаю, что сегодня мы тебе вместо подружек, — снова подзуживает Шикамару. Как ни странно, но у него очень даже неплохое настроение сейчас. Ино отвешивает ему лёгкий подзатыльник, а потом затаскивает всю компанию в небольшое уютное кафе. Естественно, что здесь есть барбекю. Иначе ей бы сначала пришлось придумать весомую причину для Чоуджи и дело затянулось бы подольше. Странно, что многие в их выпуске как-то резко стали домоседами. К удивлению Ино они легко находят темы для разговоров. Без глупых неловких пауз или наигранной заинтересованности или смеха. От сердца отлегло. Окунуться на несколько часов в беззаботный трёп, погрузиться в атмосферу лёгкости обычного вечера, коих ещё должно быть очень много. Не ради ли этого они желали закончить войну? Именно из-за этого. Они сами завоевали себе право на жизнь в мире, на возможность создать семью, обустроить дом и быть уверенным в завтрашнем дне. Конечно, будут миссии, проблемы и трагедии, которых в жизни шиноби не избежать никому. Так из-за этого и стоит ещё больше ценить возможность пожить как обычный человек без оглядки на свой статус. Чоуджи собирается заказывать третью порцию барбекю. Шикамару и Киба яро отговаривают его от этого или просят хотя бы повременить. Акамару уже дремлет у ног, сложив голову на лапы, и лишь иногда недовольно поглядывает на шумную компанию. Ино украдкой смотрит на товарищей. Она прекрасно понимает, что её предложение может вызвать непонимание, в лучшем случае, а в худшем — бурю негодования. И что из этого будет, предстоит скоро узнать. Вначале спонтанно возникшая идея ей самой показалась бредовой или даже какой-то детской. Пришлось откинуть её. А потом Ино подумала, а что бредового в том, чтобы вытащить друзей отдохнуть под благовидным предлогом помощи для неё? А помощь ей бы не помешала. После уничтожения деревни, потом войны маленький цветочный бизнес начал понемногу угасать. Некоторые поставщики цветов просто обанкротились, кто-то поменял профиль, а третьи считали уже невыгодным работать с Яманака. Ино сразу заметила, что ассортимент у них очень обеднел, когда вышла на работу после своей выписки. Мама, по сути, только поддерживала порядок, но не была озабочена фактом, что торговля почти не идёт. Бросать семейное дело на произвол судьбы было бы кощунством. Именно поэтому Ино сразу озаботилась вопросом, где найти новых надёжных поставщиков? Связываться вновь с теми, кто от них отказался, не позволяла гордость. Но и раз всё так повернулось, то это хороший повод обновить не только ассортимент, но и переделать кардинально планировку в магазине, а не ограничиться косметическим ремонтом. Буквально пара дней поисков и разговоров с парочкой конкурентов и Ино нашла тех, кого считала идеальной кандидатурой для совместной работы. Буквально в восьми часах пути (если двигаться со средней скоростью шиноби) от Конохи находился небольшой городок. Буквально тут же за его пределами расположилась небольшая горная гряда с заброшенными в ней храмами, били горячие источники, а в некоторых местах расползлись лужи с целебной грязью. Пару местных предпринимателей два десятилетия назад смекнули, как можно всё это выгодно облагородить и привлечь туристов. Дело было хорошим, учитывая, что рабочих мест в городишке было немного, молодёжь предпочитала переселяться, чтобы найти стабильный доход где-то вне родных мест. В общем, идею поддержала большая часть населения кроме некоторых стариков, что хотели дожить свои дни в тишине и спокойствии. Но раз большинство положительно отнеслось к грядущим переменам, то оставалось только приниматься за дело. Строителей набрали из местных, работников и персонал в будущие гостиницы и на источники тоже. Затеявших всё это предпринимателей через пять лет готовы были носить на руках, потому что в город потекли туристы, которые хотели и заброшенные храмы в горах посмотреть, и в грязевых ваннах подлечиться и на горячих источниках косточки попарить. Часть населения было обеспечено стабильной работой, из-за потока туристов в городе открылись новые магазины и преобразился местный рынок, разросшись почти в два раза. Всё это пришлось выслушать Ино от милой старушки, которая по сути была её конкуренткой в Конохе. И лишь прослушав историю, узнала, что прекрасные цветы, представленные у неё на продажу, от семьи из этого самого города. Их небольшая лавочка разрослась до десятков огромных теплиц и теперь они оптом поставляют не только цветы, но также рассаду, саженцы, луковицы и семена. Ино немного скептически относилась ко всей этой информации, потому что казалась она слишком удивительной и прекрасной, чтобы быть правдой. Однако невзначай узнала местонахождение, чтобы отдохнуть на горячих источниках и стала продумывать план, как ей убедить эту семью работать с ней. Потому что по рассказу словоохотливой старушки поняла, что новых поставщиков они берут неохотно. И будет ли им выгодно сотрудничать с ней, в принципе? И вот сейчас она думает, как уговорить товарищей посетить столь замечательное туристическое место, преследуя сразу две цели: отдохнуть прекрасной компанией и наладить рабочие моменты. — Ино, ты что-то хотела нам сказать? — очень кстати напоминает Шикамару задумавшейся подруге. — Да. Мне нужна помощь. Я нашла новых поставщиков, но мне нужно убедить их заключить договор, — говорит прямо, зная, что намёков они не поймут. Но вероятно и это ей придётся дополнять и разжёвывать. — А в чём тебе нужна помощь? — уточняет Киба непонимающе. Он не думает, что это представляет из себя какую-то проблему. Да и не мнит себя экспертом в вопросах торговли или флористики. — Они находятся в восьми часах пути от нас. В этом же городе прекрасные горячие источники, кстати, — Ино, ухмыляясь, дёрнула бровью. — А ещё прекрасные кафе, где готовят мясо по местному уникальному рецепту. Но помощь мне нужна в виде прекрасной компании друзей, которые поддержали бы меня в первых шагах моей взрослой жизни, где я стала ответственной за весь клан и семейный бизнес, а потом мы бы прекрасно провели время, отдохнув и душой и телом. — Я согласен, — к удивлению компании тут же откликается Киба, когда слышит про горячие источники. — Так давно нормально не отдыхал. Давайте ещё Хинату и Шино позовём, ты не против? — Наоборот, я за то, чтобы собрать как можно больше человек, — воодушевляется Ино. — Чем больше компания, тем лучше! — И я не против, — Чоуджи улучил момент и подозвал официанта. — Всё лучше, чем киснуть дома. Миссий мне сейчас всё равно не дают. — Не смотри на меня так, — Шикамару закатывает глаза, понимая, что ему уже не получиться слиться. — Только вам придётся ждать моего выходного. И как только мы сможем собрать всех в один день? — задаёт риторический вопрос. Ино смотрит на товарищей, переводя взгляд с одного на другого. Разве может пойти всё так хорошо? Даже не понадобится ни одного аргумента, которых она приготовила уйму для каждого? Как ни странно, но такой ход событий вводит её в некоторый ступор. Продумав несколько сценариев этого разговора, она даже не мечтала, что они тут же согласятся, предложат позвать ещё кого-то из их выпуска и начнут обсуждать вероятность встретить там знакомых шиноби из других скрытых деревень. Всё было настолько хорошо, что закрадывалось подозрение, что в этом кроется какой-то подвох. Теперь в голове крутился другой вопрос: а почему она решила, что у неё обязательно должны были возникнуть трудности, почему она так не верила в своих товарищей, почему везде видит обстоятельства, которые точно должны помешать? Что с ней стало не так? Почему жизнь в какой-то момент стала представляться ей такой тяжёлой и даже изматывающей? — Ино, — Шикамару вытаскивает её из мрачных мыслей, — ты займёшься организационными моментами? Иначе мы либо не соберёмся все вместе, забыв кого-то или соберёмся, но не в тот день, — по-доброму ухмыляется, надеясь, что подруга возьмёт на себя обязанности лидера. — Обещаю помочь тебе в переговорах с поставщиками. — А мы с Чоуджи можем заранее посетить город, чтобы осмотреться на местности и забронировать для нас места. Потому что пусть лучше заранее готовятся к нашей большой и шумной компании, — Киба воодушевляется возможностью сорваться с места и «проветриться». Ему сейчас дали принудительный длинный отдых после той бесконечной миссии. Только это вынужденное просиживание его уже утомило. Ино порывисто обнимает друзей. На глаза начинают предательски накатываться слёзы благодарности. Она и не ожидала, что они так поддержат её, внося свою инициативу. Тревоги полностью отступили на задний план. Да, она точно не позволит им чувствовать себя одинокими. Как и они ей. — Спасибо, ребята.