ID работы: 3133389

Западня для лисицы

Гет
NC-17
В процессе
283
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 400 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 403 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 8, часть 2. 26 июля, день.

Настройки текста
      День был серый, небо затянуло тучами, и сквозь щели завывал ветер. Рэйко задумчиво рассматривала букет, присланный Джейсоном прошлым утром. То, что букет дорогой и куплен в модном цветочном магазине, было очевидно. "Интересно, Джейсон сам их выбирал?" — с горькой ехидцей задалась Рэйко вопросом. Спустя сутки цветы немного завяли, но все еще не потеряли былой красоты. «Подгнившая роскошь», — мысленно постановила Ёши, усмехаясь широте этого определения. Если вдуматься, то этим эпитетом в ее жизни можно было обозначить не только невинные цветы... Но девушка решила не углубляться в подобные размышления и лишь поплотнее закуталась в плед.       Чай, который Рэйко пила параллельно своим размышлениям, потихоньку остывал. Заметив это, американка вновь принялась цедить его маленькими глотками в попытке согреться. Софи сегодня не донимала ее разговорами и намеками о прошлом, и девушка была этому немного рада. Француженка вместе с остальными сотрудниками уехала на тренинг с господином Мибучи, и Ёшивара искренне сочувствовала им. В такой холод куда уж лучше греться в ротембуро или у себя дома, но никак не таскаться по конференц-залам с фанатично увлеченным начальником. Впрочем, сия участь Рэйко обошла, и она вознесла хвалу всем японским богам за это.       Она осталась в одиночестве, и у нее появилось время подумать обо всем, что произошло за последние дни. Включая тот сон, что приснился ей сегодня ночью.       От кружки поднимался ароматный пар, согревая лицо низко склонившейся над чашкой девушки. Зеленые чаинки плавали на поверхности, сталкиваясь друг с другом при малейшем движении кружки, и на мгновение Рэйко отвлеклась, представляя себя могучим богом морей, сталкивающим между собой корабли. Осознав, что делает, девушка засмеялась и залпом допила едва теплый напиток.       Ветер набирал силу, стуча ветками деревьев в окно, и на стекло упали первые капли дождя. "Греться буду в закрытой купальне", — решила Рэйко, глядя на это безумство погоды. Циклон пришел внезапно, с севера, и обещал пройти быстро, по словам синоптиков. Два дня максимум – так сообщили по радио. Софи сказала, что они всей компанией останутся в гостинице на это время, чтобы не рисковать, а потом сразу поедут в город, если циклон кончится.       "Не скучай тут без меня, enfant", — с улыбкой напутствовала ее француженка, укладывая свои огромные чемоданы в арендованный компанией автобус.       И Рэйко пообещала не скучать. А если бы у нее был с собой телефон, то она была вообще на седьмом небе от счастья. Тогда она могла бы позвонить Мэй и спросить у нее, что могло означать сновидение, в котором она занималась сексом с незнакомым темноволосым мужчиной, чьего лица не было видно? Впрочем, Рэйко догадывалась, что ответит подруга, и чувствовать себя виноватой лишний раз не хотела. Замкнутый круг.       Решительно поднявшись с футона, девушка накинула поверх пижамы теплый вязаный кардиган, выданный хозяйкой (судя по его виду, он принадлежал хозяйскому сыну), и подхватила глиняный чайник. Хозяйка просила принести его, когда гостья допьет чай, и Рэйко решила не медлить. В конце концов, сейчас выходные, и гостей должно быть много. Наверняка, кто-нибудь еще захочет согреться чаем.       Честно говоря, если бы она могла, она бы уже уехала. Но Мибучи сказал, что Имаеши велел ей оставаться тут до относительного выздоровления, а это, как минимум, еще три дня. И что она может не беспокоиться о транспорте – ее заберут. Поэтому Рэйко смирилась и плыла по течению, решив наслаждаться спокойными деньками по полной.       Нет, она, конечно, была благодарна Софи за поддержку, но...       С такими мыслями девушка дошла до уютной кухни. Хозяйка в это время хлопотала с обедом, а ее помощницы принимали гостей. — Вам нужна помощь, госпожа Ононоке? — вежливо поинтересовалась Рэйко, глядя, как суетится старушка. Ёшивара чувствовала признательность этой пожилой даме и ее сыну, которые были к ней так добры, и хотела отплатить за их помощь. Лично, а не через деньги Имаёши. Поэтому была готова помогать всем, чем сумеет. Хозяйка долго отказывалась, но Рэйко была настойчива. Под ее напором госпожа Ононоке сдалась: — Ну, если только помыть посуду. Спасибо тебе за помощь, девочка. — Это Вам спасибо за все, что сделали для меня, — поклонилась Рэйко и надела фартук, приступая к уборке кухни.       И она не ушла с кухни до тех пор, пока не была помыта тарелка за последним гостем. Хозяйка уговаривала ее, как могла, но Рэйко была непреклонна. — Ваша помощь мне была неоценима, и это – лишь малая часть того, чем я могу Вам отплатить, — отвечала она каждый раз старушке, порывающейся отправить "бедную деточку" обедать. Старушка только вздыхала и корила себя за то, что вообще подпустила Рэйко к кухне.       Ёшивара улыбалась, слушая это доброе ворчание, но чувствовала, как в сердце ноет старая рана. Не всем так везло с родными, как Ононоке Шицу.       "Мой отец никогда не был так добр ко мне", — подумалось девушке вскользь, но потом мысли плавно перетекли на Джейсона, Софи, и Рэйко забыла об этом, как забывала обо всем, что приносило боль. — Госпожа, госпожа! — внезапно ворвалась на кухню одна из помощниц. — Там приехал еще один гость, и он очень злой – требует, чтобы его поселили немедленно! — Что же это такое... — проворчала себе под нос старушка, поспешно направляясь к стойке в приемной.       Рэйко улыбнулась ей вслед, вытирая руки, и повесила фартук на место. Кожа рук покраснела и сморщилась, не смотря на то, что девушка была в перчатках. Рэйко направилась к себе, минуя приемную и проблемного гостя, надеясь быстро смазать руки кремом, а затем вернуться и пообедать.       Впервые в жизни ей было приятно участвовать в уборке, и настроение девушки, несмотря на непогоду, улучшилось. Намазав руки, Рэйко подошла к букету и поправила его, пытаясь придать более пристойный вид пожелтевшим цветам. Все же со стороны Джейсона было очень мило прислать букет, какими бы ни были причины. Пусть он и не баловал ее подарками по пустякам или вообще без повода, но он любил ее – это Рэйко знала точно. Именно он был рядом в трудный период ее жизни, и продолжал поддерживать даже тогда, когда не был рядом. Наверное, Джейсон станет хорошим мужем.       А вот станет ли она хорошей, верной женой...       Мысли невольно перетекли на Ханамию. Рэйко нахмурилась, глядя на свое отражение в маленьком настенном зеркале. Царапины, что она оставила на своем лице в недавнем припадке, все еще не зажили. Как не зажили и раны, что паук оставил своим поганым языком. Он всегда знал куда бить, и то, что он докопался до ее отношений с отцом, было огромным ударом. Как он понял?! Рэйко до сих пор не могла ответить себе на этот вопрос. Она не выдавала себя ни взглядом, ни словом, ни воспоминанием об отце, и все же Макото догадался. Шестым чувством почуял, не иначе...       «А ведь отец мог бы проявить хоть каплю сочувствия», — с внезапной злостью подумала Рэйко, с силой зачесывая волосы назад. Из отражения на нее смотрело лицо, в котором явно угадывались черты ее отца: острый подбородок с едва заметной ямочкой посередине; маленькие пухлые губы, слишком сильно сжатые для того, чтобы быть нежными; высокие скулы и вздернутый курносый нос, выдававший упрямую и капризную натуру... Но у господина Кена черты лица были грубые и жестокие, замкнутые в своей упертости, а у Рэйко – миловидные и невинные. Лишь где-то в уголках губ и слишком серьезном прищуре глаз пряталось так нелюбимое ею внутреннее сходство с отцом. Как и Кен, Рэйко была упряма, но вопреки ему – не жестока. Особенно по отношению к своим близким.       Настроение резко испортилось, и желание идти обедать пропало. С досадой швырнув расческу в ящик комода, девушка сделала глубокий вдох, надеясь успокоиться. Сын хозяйки, врач, настоятельно рекомендовал ей покой, чтобы восстановить силы и нервную систему после недавнего срыва, а она...       Знала же, что не стоит думать ни об отце, ни о Ханамии! Нужно было остановиться, едва лишь только облик одного из них промелькнул на задворках сознания, и подумать о чем-нибудь другом! О Мэй, Джейсоне, Софи, Имаёши, работе, в конце концов. Да мало ли, о чем еще может думать юная девушка!..       "Заткнись..." — внезапно прозвучал в ее голове хриплый голос Макото, а перед глазами, как наяву, встало его лицо, сумасшедшее и дикое, как тогда, в бассейне. Рэйко почувствовала, как сбился пульс. Во рту враз пересохло, а пальцы непроизвольно сжались. "Заткнись", — прошептал он ей тогда и впился поцелуем в искусанные губы, а сейчас Рэйко была готова поклясться, что вновь ощутила вкус его губ на своих губах и его властный, подавляющий волю и сопротивление, поцелуй. Вспомнила его горячие шершавые руки на своей коже и каменный стояк, упиравшийся между ее разведенных бедер. Рэйко окатил жар. — О, боги... — выдохнула она, пошатнувшись, и судорожно вцепилась в столешницу комода. Ноги подкосились, словно ватные, и если бы не комод, Рэйко упала бы.       Губы и кожа горели. — Твою мать! — выругалась Рэйко, закусывая губу и закидывая голову назад. Одно лишь его слово, мысль, воспоминание – и ее трясет, как нимфетку. Румянец залил щеки и шею Рэйко, и она закусила костяшки пальцев, пытаясь привести себя в чувство. Жгучий стыд накрыл ее с головой. Она, – она! – та самая Рэйко, которая с детства ненавидела и презирала этого... мудака, именно она сейчас вспоминала его поцелуи?! — В этом виноваты лишь нервы... — успокаивающе прошептала Рэйко, уставившись в потолок. Это было что-то новенькое. Подобные эмоции она испытывала только тогда, когда влюбилась в Джейсона. Когда каждая их ночь была наполнена любовью и желанием. Но сейчас...       "Это ведь Ханамия, черт тебя дери", — тоскливо выругалась Ёши про себя. — "Тот самый мудак Ханамия, который испортил тебе всю жизнь. И которого ты ненавидишь до кончиков ногтей, тупая ты дура." С силой хлопнув себя по щекам, Рэйко помотала головой. Возбуждение постепенно отпускало.       С усилием переставляя ноги, девушка двинулась к умывальнику. Наскоро плеснув себе в лицо холодной водой, Рэйко почувствовала, как сознание проясняется. Умывшись и окончательно придя в себя, Ёшивара остановилась в растерянности. Желание обедать отбило напрочь, как и желание спать. К тому же холод, пробиравшийся сквозь щели в окнах, намекал, что без обогревателя в комнате вскоре станет неуютно.       Поразмышляв немного, Рэйко не нашла ничего лучше, как отправиться в маленькую закрытую купальню, чтобы хоть немного отвлечься и согреться. Там сейчас наверняка есть люди, и необходимость быть дружелюбной и держать лицо определенно заставит ее переключиться, а горячая вода расслабит и без того напряженные тело и мысли.       А слабостям и желаниям не место в ее жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.