***
1961 Вскоре у маленького Сириуса появился брат. Его назвали Регулусом в честь дедушки. Сириус полюбил младшего братишку, ему нравилось его имя, его лицо, он хотел, чтобы брат поскорее вырос и с ним можно было играть. Тем временем, Вальбурга была бы довольна, что теперь ни одному из сыновей не требовалось особое внимание. Когда оба сына немного подросли, Орион пытался научить их чему-то - к примеру, поведению джентльмена в обществе дамы, или что-то в этом роде. Но все равно сестры Блэк оставались лучшими подругами для обоих братьев, не говоря уже о том, как Сириус и Регулус были дружны между собой. С недостойными, по мнению Вальбурги, родственниками, она попросту не знакомила ни Сириуса, ни Регулуса. Так, до сих пор они ни разу не видели дядюшку Альфарда, пока он без приглашения не пришел в дом, чтобы повидать племянников. Сами племянники были довольны визитом, чего не скажешь о сестре Альфарда. Та буквально вышла из себя, но дабы не будоражить в сознании сыновей негативные эмоции, сильно злость не показывала. - Разве я тебя приглашала к себе в дом, Альфард? - прошипела Вальбурга, затолкав Альфарда в библиотеку, закрыв дверь и наложив на нее Силенцио. - А разве я не член семьи? Разве мне не дозволено видеть племянников? Я не понимаю тебя, Вальбурга. - Я тоже тебя не понимаю. Если хочешь знать, я планировала пригласить тебя на ближайших выходных, а ты просто взял и явился в мой дом без приглашения! Вальбурга лгала, и Альфард это знал. Она и не собиралась знакомить племянников с родным дядей, а тот в свою очередь не мог этого допустить. - Ты не хочешь, чтобы Сириус и Регулус знали меня? Ты хочешь сделать их такими, как сделала Сигнуса? Холодными и беспощадными? Хочешь привить им эту аристократическую личину, черт ее побери, на всю жизнь? Они такие славные, добрые и умные, а ты хочешь изуродовать их в душе? Вальбурга потеряла дар речи. Она знала, что брат прав. Что это он такой проницательный? Что он о себе возомнил? - Так вот, сестренка, - продолжил Альфард, - я не хочу терять с тобой связи. Какая бы ты ни была, ты - моя единственная сестра. С Сириусом и Регулусом я все равно продолжу общаться, ты ничего не сделаешь. Смирись с этим, я не хочу с тобой ругаться, милая. Альфард обворожительно улыбнулся и взмахнул палочкой. Дверь открылась, и мужчина гордо покинул помещение. Все-таки, где бы он ни жил и с кем бы ни общался, манеры были у него в крови. Как и у всех Блэков. Вальбурга выждала, пока скроется брат, пронзая его спину колючим взглядом. А потом произнесла сама себе: - Я когда-нибудь выжгу тебя с родословного древа Блэков. Ты его не достоин. Не сейчас. Но вскоре тебя больше на древе не будет. На древе и в семье. Простояв еще около пяти минут на одном месте, Вальбурга вышла из библиотеки, прикрыв за собой дверь. Разумеется, с помощью волшебной палочки - она презирала любые маггловские способы.***
1966 - Давай, Рег, не бойся! Газууй! Сириус с Регулусом сидели в обычном ящике на краю лестницы. Спереди рулевым был Регулус, который пытался сдвинуть ящик с места, а сзади ему помогал Сириус. - А что скажет мама? - А какая разница! Поехалии! Братья одновременно оттолкнулись руками от перил и полетели вниз по лестнице прямо в ящике, как в лодке. Оба счастливо улыбались и вразнобой кричали. - Как же здорово! - засмеялся Регулус, чрезвычайно довольный поездкой. - Сириус, спасибо! - он обнял брата, а тот ответил ему тем же. - Не за что, Рег. - Это было очень ве... Братья заслышали стук каблуков по паркету. Несомненно, это мама. Ничего хорошего братья не ждали, улыбки вмиг растворились. - РЕГУЛУС АРКТУРУС БЛЭК, ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?! - Мама, я... мы... - Он не виноват, матушка. Это все я, - произнес Сириус, решивший, что всегда, в любой момент вступится за брата. - Что ж, мне следовало догадаться. Регулус, марш в свою комнату. А ты, Сириус, поплатишься за беспорядок. Несомненно, когда Регулус ушел, Сириус был наказан. Это его очень расстроило - он вернулся в комнату подавленным. - Прости меня, Сириус. - Регулус подсел к брату и приобнял его за плечи. - Ты же не виноват, это и правда все я. - Да все равно. - Давай тогда забудем это и в следующий раз будем играть, когда матушка уедет. - Хорошо... тебя сильно наказали? - Да нет, как обычно. Хорошо, она хоть Круцио не использует... - Кажется, идет! В коридоре и правда был слышен стук каблуков. - Беги к себе!! Регулусу все же удалось добраться до комнаты, прежде чем мать вошла к Сириусу.***
1971 Все семейство Блэков сидело за завтраком вместе с семьей Сигнуса Блэка, в том числе и его дочерьми. Их детские обиды давно были забыты, но отношения так и не стали по-сестринскому теплыми. Друэлла и Сигнус переговаривались с Вальбургой, чтобы хоть как-то поддержать общение и наладить атмосферу, а Орион угрюмо молчал. В последние дни он вообще был как-то подавлен - но об этом знала только Вальбурга. Остальных, а в особенности его сыновей, это не касалось. В обеденном зале было невыносимо жарко, да еще и эти костюмы - никакой радости такой завтрак не доставлял абсолютно никому за этим столом. Одиннадцатилетний Сириус Блэк бесцеремонно тыкал вилкой в младшего брата, пока тот в ответ на мучения с ухмылкой размешивал кусочек масла в чашке английского чая. Разумеется, эта отрава, как предполагал Регулус, предназначалась Сириусу. В зал влетела сова. Она была во многом похожа на каждого из своих хозяев - такая ухоженная, гордая и благородная. Белое блестящее оперение ярко выделялось среди мрака в обеденном зале. В клюве птица держала сразу два письма, которые незамедлительно оказались в руках Вальбурги Блэк. Первое, пробежавшись глазами по конверту, она передала мужу, что-то тихо шепнув. Тот встал из-за стола и вышел в рабочий кабинет. Второе она отдала сове, велев передать его владельцу. Сова тем временем передала письмо ни кому иному, как Сириусу. В его глазах загорелся огонёк - на письме был герб Хогвартса. - Письмо пришло! - воскликнул Сириус, вскочив со стула. - Я еду в Хогвартс!! Встав со стула, он бегом помчался в свою комнату, перед этим обежав весь стол. Лицо его матери при этом постепенно каменела, и в конце концов она не выдержала. Она подняла палочку. "Интересно, что она придумает на этот раз?" - промелькнуло в голове у Сириуса. - Круцио. Разговоры стихли. Воцарилось полное молчание. Сириус упал на пол, не успев скрыться за углом. Ударившись головой о постамент маятника, он закричал. Нет, это Круцио было не столь сильным, как сделала бы Вальбурга, будь Сириус чужим сыном. Но тем не менее, все же это было больно, да и вообще мальчик не ожидал такого - никогда против него не использовалось Непростительных заклятий. Нарцисса в голос зарыдала, а Андромеда взяла ее за руку и вышла из зала вместе с ней. Друэлла и Сигнус переглядывались друг с другом, переводя взгляды то на Сириуса, которого было невыносимо жалко, то на Вальбургу, которая ничуть не жалела сына. Беллатриса сидела будто окаменевшая, а Регулус старался вообще не смотреть на брата. Вскоре Сириус оправился и встал на ноги. Он нашел на полу свое письмо и поднял его, брезгливо отряхнув. - Полагаю, ты понимаешь, Сириус Орион Блэк, за что ты получил свое наказание. Сириус знал, что его по-любому ждет наказание, но Круцио он точно не ожидал. Сейчас голова раскалывалась, а тело немного ломило. Плохие ощущения. Но Сириус решил, что хуже этого его мать точно не придумает, и ответил: - Нет, мама, я не понимаю, за что я получил Непростительное заклятие. - За неподобающее аристократу поведение за завтраком! - отчеканила Вальбурга, встав из-за стола и бросив вилку на тарелку с размаху. - В свою комнату! Сейчас же! Сириус уныло поплелся в свою комнату. Регулус за столом сжался. Вальбурга последовала за старшим сыном. А Сириус, заметив ее, выпрямил осанку и ускорил шаг. Мать догнала мальчика в комнате. Она хлопнула дверью и повернула Сириуса к себе за плечи. Тот лишь мог презрительно смотреть ей в глаза. Сначала Вальбурге это ужасно не нравилось, но обвинений она не смогла придумать. Немного посмотрев на него, она решила, что он очень красив и это ее заслуга. Немного смягчившись, она произнесла: - Ты что себе позволяешь? Сириус уткнулся взглядом в пол и нервно сжал письмо в руке. Будь он старше, он непременно ответил бы что-нибудь, но сейчас у него не хватало смелости сказать что-то подобное в лицо родной матери. - Еще раз! Еще только один раз ты выкинешь подобное за столом, еще и при гостях, тебе мало не покажется. Этот дом ты больше не увидишь в таком случае! Мать вышла, захлопнув дверь заклинанием. Сириус знал, с помощью чего можно ее открыть, но без палочки его возможности были невелики. Он уселся на кровать. В руках он увидел совсем измятое письмо. Как же так, он совсем забыл про него... Пока Сириус читал содержимое письма, адресованного ему, он улыбался все шире и шире. Сколько можно всего такого устроить, когда мать пойдет с ним в Косой переулок! Самой заманчивой идеей для Сириуса оставался просто побег оттуда: сбежать прямо из Косого переулка, подальше от матери и всяких ее глупостей насчет поведения за столом, этикета и такого прочего. Затем Сириус решил, что и тогда не обойдется без наказания, а в Хогвартсе, куда он поедет уже совсем скоро, родная и любимая матушка уж точно его не достанет. Кто-то резко постучал в дверь. - Кто? - Сириус резко обернулся и увидел Андромеду, которая решила пренебречь сохранением личного пространства кузена. - С тобой все в порядке? - В полном, Меда, не переживай. А как ты открыла дверь? Тебе же еще нельзя колдовать вне Хогвартса! - сказал он сперва вполголоса, а потом вообще перешел на шепот. - Знаешь, я придумал столько всего интересного! Если мы с матушкой зайдем к... - Белла помогла мне, но это неважно. А, и кстати, именно она пойдет с тобой в Косой переулок. - Это же еще лучше! - воскликнул обрадованный Сириус, который был счастлив хоть немного побыть вдали от Вальбурги. - Тсс! - прошипела Беллатриса, чья голова тут же оказалась в комнате. - Тебя слышно! - Ладно, Сириус, - сказала Андромеда. - Ты, главное, не расстраивайся из-за нее, ты же поступаешь в Хогвартс, а значит, девять месяцев в году ты полностью свободен. Прости, но я уже ухожу - мы уезжаем к себе домой. - Я знал, что надолго вы тут не задержитесь, - усмехнулся Сириус. Андромеда обняла его и вышла из комнаты. - Пойдем? - сказала она Беллатрисе. - Коллопортус! - еле слышно прошептала та вместо ответа. Обе сестры отошли от комнаты кузена, забыв, что теперь Алохоморой дверь не откроется. - А это точно то заклинание, которое было вначале? - Можешь не сомневаться. Даже если не то, никому нет до этого дела. Где Нарцисса? - Пытается подслушивать у двери кабинета дяди... - Это явно плохая идея. Нам нужно забрать ее оттуда и быстро собрать вещи. Тогда из-за угла появилась светлая голова Нарциссы, а затем и она сама. После ее появления все три сестры молча двинулись в гостевую комнату, стараясь ничего не зацепить по пути.