ID работы: 3135391

Гвардия Солнца

Джен
PG-13
Завершён
419
автор
Размер:
702 страницы, 184 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
419 Нравится 2237 Отзывы 170 В сборник Скачать

Его первый дракон (вместо пролога)

Настройки текста
      Тварь рухнула, едва не придавив пару стражников. В последней судороге хлестнул по земле хвост, проскребли крылья. Рыжая данмерка, командовавшая в этом бою, сорванным голосом уже призывала своих бойцов к порядку, выжившие стражники и стражницы понемногу стягивались к ней, кто-то ошеломленно тряс головой, кто-то нервно смеялся, двое или трое обожженных орали, чтобы им помогли, чтобы немедленно тащили их к лекарю, чтобы дали хотя бы зелья…       – Эй ты, маг, чего встал?! – Иланаро грубо толкнули в плечо. – Иди раненым помоги, остроухий! Хоть какой-то с тебя толк будет…       – Я, – альтмер осекся. Физиономия у толкнувшего его норда была очень недружелюбной, и объяснять ему, что в магии восстановления он почти полный профан, Иланаро не стал. Магией разрушения он тоже не очень-то помог в этом бою, опасаясь задеть союзников, и дракону досталось всего две или три молнии, пока он летал кругами над разрушенной сторожевой башней. Огонь же, которым Иланаро владел куда лучше, твари, которая сама дышала огнем, вреда почти не причинял. Мечи и топоры особенно смелых стражников, безрассудно кидавшихся рубить тварь, когда она приземлялась, и стрелы лучников нанесли куда больше урона.       – Тупица бесполезная, – бросил норд и побрел восвояси.       Иланаро сжал зубы. У него даже исцеляющего зелья почти не осталось. Будь у него чуть больше времени на раздумья и наглости, Иланаро вообще бы отказался идти вместе со стражей, ведь он просто обсуждал с местным придворным магом Фаренгаром его находку. Недавно тот прислал в Коллегию сумбурное восторженное письмо о «древней скрижали», которую за большие деньги продал ему некий авантюрист, и Иланаро послали съездить разобраться, стоит ли событие внимания Коллегии. Скрижаль оказалась прелюбопытной. Хотя знаки, нанесенные на нее, Иланаро были незнакомы, ему почему-то померещилось, что одно из слов на ней должно читаться как «фус». Придворный маг только приступил к изложению истории своей находки, как во дворец прибежал взмыленный стражник, начал кричать что-то о драконе, и Иланаро не успел и глазом моргнуть, как его взяли в оборот.       «Так, а вы кто? Маг? Из Коллегии? Так что ж вы сидите тут! Идите разберитесь!» – рявкнул на него ярл, и Иланаро почему-то не сообразил, что лично к нему дракон отношения никакого не имеет, да и ярл Вайтрана ему, члену Коллегии, в общем, не указ – подчинялась эта организация только верховной королеве Скайрима (да и то не во всем) и, формально, императору. И вот он здесь, толку в бою от него особенного не было, но дракон мертв, а он жив, что не может не радовать…       Альтмер все же двинулся в сторону ближайшего обожженного, чтобы отдать ему остатки своего целебного зелья, и, возможно, помочь донести до города. Сделал в уме заметку, что надо бы все-таки выучиться хотя бы простенькому заклинанию исцеления ближнего, ведь госпожа Маренс не раз предлагала ему подтянуть азы, но все как-то времени не было… Фаральда постоянно привлекала его еще потренироваться в магии разрушения, а когда ему удавалось улизнуть от ее опеки, его тащил к себе Арнел Гейн прочитать внеочередную лекцию по двемерам. А ведь он, в общем-то, поступил в Коллегию, чтобы подтянуть теорию зачарования, и на это тоже требовалось время... короче, было не до школы Восстановления.       Стоило Иланаро сделать несколько шагов к ближайшему обожженному стражнику, ругавшемуся на чем свет стоит, как уже казавшийся мертвым дракон вдруг еще раз вздрогнул всем телом – и, наконец, совсем обмяк. Эльф не успел ничего сообразить, как туша чудовища, только что бывшая почти осязаемо тяжелой и плотной, вдруг начала выгорать, словно бумага в пламени очага, распадаться на клочки, которые тут же уносил ветер... всего за несколько мгновений показался скелет, сияющий, будто раскаленный, и Иланаро вдруг почувствовал совершенно животное, дикое, сытое счастье, так, наверное, чувствует себя волк, утоливший многодневный голод еще теплой плотью своей жертвы.       Изумленные, и даже испуганные крики стражников доносились до него словно издалека. Какая-то сила просыпалась в нем, поднималась из самого нутра, и альтмер, запрокинув голову к небу, выкрикнул краткое странное слово, непонятное ему самому, но казавшееся ему совершенно уместным здесь и сейчас:       – ФУС!       О том, что именно это слово он час назад непонятным образом сумел прочесть на скрижали Фаренгара, Иланаро в этот момент не вспомнил.       – О Талос, его глаза! – ахнула какая-то стражница.       – Довакин! – выдохнул мужской голос, видимо, еще один стражник. – Если дракон… его душа… Довакин! Это – Довакин!       Иланаро пошатнулся.       – Так, что происходит?! – рыжая данмерка уже направлялась к месту событий. – Вы о чем тут галдите? Что с драконом? Это что был за вопль?       – Госпожа Айрилет, этот остро… ой… этот мужик…       – От короткоухого слышу! – рявкнула она. – Что?       – Он поглотил его душу, – стражник, назвавший Иланаро Довакином, ткнул пальцем сначала в него, потом в скелет дракона. – Как в легендах!       – Поглотил душу? Поймал в камень? И что?       – Я не творил чар заключения, – проговорил Иланаро. – Я не знаю… Довакин? Но я же не норд… ну, во всяком случае, в очень малой степени…       Тут вдруг его охватило какое-то странное чувство, словно что-то подобное он уже говорил. Довакин? Он читал что-то вскользь о легендарном герое нордов, слышал несколько раз унылую песенку «Наш герой, наш защитник, о Довакин!» в исполнении местных бардов, но не более того. И при этом Иланаро почудилось, что его не впервые так называют. Мелькнул в памяти Сангвин, который, хмыкая, вручил ему свой посох и выставил из Забвения, ничего не соизволив объяснить. Какая тут связь? Попойка полугодовой давности, обернувшаяся шуткой Князя Даэдра – и древние нордские сказки?       – Ты что несешь? – Айрилет подозрительно уставилась на него.       – Простите, – альтмер тряхнул головой. – Я сам не понимаю, что произошло.       – Ладно, мы завалили эту ящерицу, а остальное – уже не мое дело. Эй, делайте носилки! У кого остались зелья? Поделитесь с ранеными! Так, ты и ты идите отколупайте что-нибудь от костяка этой твари для Фаренгара, ты – бегом в город, сообщи ярлу, что все в порядке, и предупреди лекарей и аптекаря, у нас несколько обожженных… а ты, маг, лечить умеешь?       – Нет, госпожа, увы.       – Понятно, – пренебрежительно сказала данмерка. – Тогда можешь идти. Так, кто погиб? Арна?       – Здесь!       – Болранд Дальновидный!       – Я!       Иланаро не стал слушать дальше перекличку. Сунул остатки исцеляющего зелья стражнице, склонившейся над одним из обожженных, и двинулся обратно к Вайтрану. Он был уверен, что тут какое-то недоразумение, вплоть до того момента, как перед ним открылись ворота города.       Громовой крик откуда-то с небес, буквально сотрясший Скайрим, будто пригвоздил его к месту.       – ДО-ВА-КИН!       Старуха-нордка, мирно бредущая от городского рынка, уронила корзинку с продуктами.       – Седобородые призывают драконорожденного! – воскликнула она. – О Талос! Слава тебе! Надежда есть!       И тут Иланаро почувствовал, что, недоразумение это или нет, но оно имеет к нему самое прямое отношение. Глубоко в его сердце отозвалось непонятно откуда пришедшее знание: именно в этот момент сошлись какие-то нити, колесо судьбы сбилось с пути, готовясь провернуться, и боги указали на него. Проще говоря, он влип.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.