Шкатулка бессмысленных смыслов

PG-13
Завершён
552
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
76 страниц, 26 110 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
552 Нравится 150 Отзывы 118 В сборник

Пресса / Омегаверс

Настройки
Ключ. слова: вилы, соперница, дремота

Я раскаюсь, я признаюсь, что твоя взяла, Сохрани меня, разрываюсь напополам.

Уилла вытащила из дремоты любимая сестра. Голова жутко раскалывалась. В полусне он перебирал новый мотор. Иногда Уиллу казалось, что моторное масло просочилось сквозь кожу в мозг и выжгло его собственные мысли. Грэм вновь вспомнил нудный бубнеж последнего клиента: «Омега?! Да как тебе доверить мою красавицу?! Неужели люди сошли с ума, что посоветовали мне приехать именно сюда! Если бы был кто-то еще, меня бы здесь не было!» Разозлившись на воспоминание, Уилл отбросил его и попытался вникнуть в то, о чем говорила Алана: — Я думала, что моими соперницами будут омеги с кафедры, но никак не родной брат! — возмутилась она, уперев руки в бока. Уилл потер переносицу и широко зевнул. Солнце только начало катиться к горизонту, поэтому было довольно опасно засыпать на террасе. Хорошо, что Алана его разбудила, хоть он и чувствовал себя в последние несколько дней совершенно разбитым. — Я не понимаю, о чем ты говоришь. Какой доктор Лектер? — попытался уловить Уилл хоть что-то в том потоке речи, который сестра выливала на него. — Мой доктор Лектер! — возмутилась Алана и потыкала местной желтой газетенкой едва ли не в лицо Уилла. Грэм развернул хрустящую бумагу и вчитался в слова заметки, заголовок которой гласил: «О, любовь! Любовь!» Материал был дополнен большой фотографией, на которой Уилл пересекался взглядом со статным элегантным альфой. Он помнил его. Несколько дней назад Уилл столкнулся с этим альфой в парке, когда слишком ушел в мысли о жестокости природы. Уилл вдохнул запах незнакомца и чуть не поперхнулся. Грэм будто бы почувствовал, как шею сдавливает невидимый ошейник, так властен был этот альфа. Уилл немедля выразил сопротивление, окатив незнакомца едким взглядом, что и было запечатлено на снимке. Заметка начиналась со слов: «Знаменитый доктор Ганнибал Лектер встретил в нашем городишке свою судьбу…» Каждая последующая строчка была смехотворнее предыдущей. Когда Уилл дочитал до имени автора материала, он готов был его сжечь. «Чертова Фредди Лаундс!» — скривился Грэм, комкая газету. Стоило бы написать в редакцию и заставить их уволить эту надоедливую журналисточку. — Не думал, что ты веришь сплетням, Алана. Я даже толком не помню этого человека, — пробурчал Уилл, стараясь избавиться от чувства опасливого ожидания. — Я не поверю, что он тебя не заинтересовал, — скептично проговорила Алана. Уилл помнил лишь собственный страх и безвыходность положения. Он даже толком не мог думать, когда столкнулся с Лектером, чтобы строить сейчас какие-либо планы по его покорению. Грэму отчаянно не нравилось то чувство зависимости, что он испытал рядом с альфой, но Уилл не хотел признаваться в этом сестре, которая считала Ганнибала чуть ли не богом. Уилл встал с гамака и направился в дом, отмечая, что петли на двери нужно смазать, так они скрипели. Алана поспешила за ним, разглаживая газету в руках. — В любом случае я бы никогда не смог его заинтересовать, — усмехнулся Уилл, чтобы сбить сестру с толку. Алана сочувствующе улыбнулась и мысленно укорила себя за то, что, не подумав, обвинила в таком Уилла, потому что брат был прав. Уилл обладал на редкость золотыми руками и таким же редким омежьим запахом, который посторонние могли описать не иначе как «безумие». Непонятно было, кто сторонился больше: окружающие или сам Уилл, предпочитающий одиночество, но его запах явно не способствовал долгой коммуникации и крепким отношениям. Людям было не комфортно с Уиллом, будто они всякий раз ждали, что он кинется на них с ножом. Уилл был не особо против такой изоляции, главное, что те, кто давно с ним дружен, знали, что запахи и внутренний мир — это разные вещи. — Поэтому успокойся, все прогнозы по поводу моих отношений с твоим доктором Лектером писаны вилами по воде, — добавил Грэм, наливая себе холодный лимонад. Летняя жара была с трудом переносимой. — Уилл, я уверена, что все не так плохо, — наконец отвлеклась Алана, хотя и не верила в то, что говорила. Даже она поставила на своем брате крест. Уилл сардонически улыбнулся, но ничего не ответил. Его мало волновало то, о чем пеклась Алана. Их незамысловатый диалог был прерван стуком в дверь. Уилл развел руками, намекая, что он с места не двинется. Сестра закатила глаза, отправилась открывать дверь и обмерла на пороге, когда увидела пришедшего. — Алана? — встревоженно позвал Уилл. — Могу я войти? — послышался тихий, чуть шелестящий голос гостя. Уилл замер, не зная, куда себя девать. Напряжение нарастало в комнате. Алана посторонилась, впуская своего любимого эксперта в области психиатрии. Ганнибал учтиво склонил голову, шагнул в дом и немедленно поймал взглядом Уилла. Грэм не смог отвести глаза, пусть и ненавидел зрительный контакт. Дыхание его сбилось, а по всему телу забегали мурашки. Уилл потерялся в чужом аромате, голова шла кругом. Острое чувство беззащитности всколыхнулось в груди. Уилл сжал ладони в кулаки, готовый бороться в заранее проигранной игре. — Здравствуй, Уилл, — вежливо поздоровался Ганнибал. Алана с нетерпением ожидала, когда Лектер обратит внимание на нее, не замечая изменений в атмосфере дома. — Здравствуйте, доктор Лектер, — равнодушно ответил Уилл. Ганнибал удовлетворенно улыбнулся. Ему очень нравилась его пара.
Примечания:
552 Нравится 150 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (9)