ID работы: 3138285

Наследница ведьм

Гет
NC-17
Завершён
649
автор
Размер:
670 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
649 Нравится 270 Отзывы 286 В сборник Скачать

ПЯТАЯ ЧАСТЬ. Глава 12. Проклятый старый дом

Настройки текста
      - Отлично! Раз вы так рветесь во всем участвовать, то я нашел нам новое дело! – радостно воскликнул Дин, когда два часа спустя после его исповеди они с Сэмом и Эмбер сидели в кафе и доедали завтрак. - Решил загонять себя до смерти? – потирая красные от постоянного недосыпа глаза, спросил Сэм. - А заодно и нас, - пробормотала Эмбер, подпирая руками голову, которая так и норовила рухнуть в тарелку. Но Дина было не унять. - Стратон, фермерский городок в Небраске. Там в закрытой комнате прирезали мужика. Следов взлома нет. Ну же, неужели вам это не интересно? – попытался он растормошить своих спутников. - Да я просто умираю от любопытства. Или от недосыпа? Нет, все-таки от недосыпа, - уронила голову на руки Эмбер. - На том свете отоспимся. Ну, или в машине, - ободряюще похлопал ее по плечу Дин. - Предлагаешь спать за рулем? – пробурчала она. - Ладно. Даю вам четыре часа на отдых, а потом выезжаем, - смилостивился он. - Прекрасно! Именно этих слов мне не хватало! – с облегчением выдохнула она.       И десятью минутами позже Сэм и Эмбер бросились наперегонки к кровати в номере расположенного по соседству мотеля и почти мгновенно уснули. В то время как Дин устроился в кресле с ноутбуком, изучая подробности загадочного убийства и посмеиваясь при мысли о том, что подумал об их компашке хозяин мотеля, и как сильно он бы удивился, увидев, чем они заняты на самом деле.       Четыре часа спустя Дин, как и обещал, разбудил их. При этом у Эмбер было ощущение, что она закрыла глаза минуту назад. Впрочем, она нагнала свой двухсуточный недосып в машине, свернувшись на заднем сидении. И, сменяя друг друга за рулем, через двенадцать часов они подъехали к дому на самой окраине Стратона. - Ну, как вам домик? – спросил их Дин, когда Сэм с Эмбер вышли из машины и, прикрыв глаза от бьющих в них солнечных лучей, посмотрели на возвышающееся перед ними ничем не примечательное двухэтажное строение. - Никогда не любила старые дома в фермерских городках, - пробормотала Эмбер. – Почему-то сразу приходят на ум всякие гадости. - Три спальни, две ванны и одно убийство. Оторвут с руками, - продолжал рекламировать дом Дин, пока они поднимались по крыльцу.       Затем он ловко взломал замок, и они вошли внутрь. - Ну как, Эмб, чувствуешь что-нибудь потустороннее? – спросил ее Дин. - Вообще-то ничего, - пожала она плечами. – Сейчас пойду осмотрюсь. Но сдается мне, что это рядовое преступление. - Рядовое преступление? – возмутился старший Винчестер. – То есть, по-твоему, людей регулярно убивают в запертых комнатах?! - Ну, я помню как минимум две детективных истории, где убийства происходили в закрытых помещениях и потом им находилось вполне логичное объяснение. - Точно! Ты вспомни еще «Убийство на улице Морг» Эдгара По, - добавил Сэм. - Вот-вот! – подтвердила она. – Или рассказ, как один чувак убил другого, а потом выпрыгнул из окна, но так его захлопнул, что защелка на окне закрылась сама собой. - Ой, да понял я, понял. Вы здесь все такие начитанные и крутые. А я вам говорю, что здесь дело нечисто. И уж поверьте моему охотничьему чутью, - отрезал Дин, доставая из сумки ЭМП. - Да тут везде фонит! – воскликнул Сэм, но был тут же разочарован, когда Дин указал ему на проходящую метрах в десяти от дома линию электропередач. - Вот только за это он мне не нравится, - сказала Эмбер. – И это не считая отвратительного линолеума и дыр в стенах. - Вообще-то, это кухонный лифт. Они часто встречаются в старых домах, - объяснил Сэм. - Ишь ты, какой умник! – пробурчал Дин и с надеждой обернулся к Эмбер. – Ну как, всё еще ничего?       В ответ она лишь отрицательно покачала головой и прочитала заклинание на то, чтобы невидимые духи проявили себя. Но и это не дало никаких результатов. - Дин, мне жаль тебя разочаровывать, но здесь нет ни одного, даже самого завалящего призрака, - сказала она. – Может, поищем что-нибудь более явное, а пока отдохнем? - Ни за что. Они могли сейчас затаится. А это значит, что мы никуда не поедем, пока не обследуем этот дом ночью, - отрезал он, распахивая стенной шкаф, на одной из полок которого они обнаружили оторванную кукольную голову. - Спасайся кто может! Здесь орудует Чаки! – заглянул через плечо брата Сэм. - Вернее, орудовал. Но пал в неравной схватке с таинственным духом, - добавила Эмбер и прикусила губу, чтобы не засмеяться, когда Дин гневно посмотрел на нее. - Можете говорить, что хотите. Но я эту ночь проведу здесь, - решительно произнес он, как вдруг с улицы раздался звук подъезжающего автомобиля.       Выглянув из окна, они увидели минивэн, на котором приехала семья новых обитателей дома. - Ну вот, три спальни, две ванны и кухонный лифт уже кому-то приглянулись, - пробормотала Эмбер. – Видимо, наши планы меняются. - Ни в коем случае. Ты оставайся здесь, а мы с Сэмом сейчас от них избавимся, - скомандовал Дин.       И минуту спустя Эмбер услышала, как они, представившись представителями окружной жилищной инспекции Стэйнвиком и Барбаром, вступили в разговор с новыми жильцами.       На всякий случай, если их уговоры не подействуют, она осмотрелась в поисках черного хода. Однако через пять минут Дин, весьма довольный собой, сообщил ей, что отправил семью ночевать в мотель, напугав их историями об асбесте в стенах. - Так что вся ночь остается в нашем распоряжении, - подмигнул он ей. - Признаюсь, я была бы рада услышать эти же слова в другом контексте, - пробормотала она.       Однако деваться было некуда. И в ожидании ночи они решили перекусить в кафе по соседству, а по дороге заехать и допросить горничную, убиравшуюся в доме до убийства хозяина. Дин был уверен, что она сможет поведать им немало интересных историй. И на этот раз чутье его не подвело – та рассказала о том, что жена покойного умерла при родах, а дочь двадцать лет спустя покончила собой, повесившись на чердаке. Правда, они едва ли могли оказаться мстительными духами, поскольку их тела кремировали. - Вот за это я и не люблю эти фермерские дома, - пробормотала Эмбер. – Так и представляю, как там хочется повеситься от тоски. - Ну, не грусти. Сегодня мы разделаемся со всеми монстрами под кроватью, и это снова будет милый старый домик, - подмигнул ей Дин.       Впрочем, его планам не суждено было осуществиться. Поскольку, вернувшись обратно к дому, они обнаружили, что новоселы не вняли советам жилищной инспекции и решили занять свой дом. - Вот дерьмо! – выругался Дин, наблюдая за семейством, выгружающим вещи из минивэна. - Видимо, мотель, что ты им посоветовал, оказался пострашнее асбеста в стенах, - подмигнула Дину Эмбер. - Это все этот мерзкий тип, который всё время пытался спорить со мной. Уверен, это он убедил их вернуться, - возмущенно проговорил Дин, кивнув в сторону одного из мужчин, заносивших коробки. - С ума сойти! Парень не поверил фальшивому инспектору Стэйнвику и тут же перешел в разряд мерзких! – прокомментировала эти слова Эмбер. Но Дин взглянул на нее с таким возмущением, что она не решилась развивать тему. - И что же теперь будем делать? Оставим их жить поживать? – с надеждой спросила она после того, как в течение пары минут они молча наблюдали за процессом заселения. - Ни в коем случае, - ответил Сэм. – Будем действовать как всегда, в таких случаях. - А всегда вы…? - Займемся наружной слежкой, вот что мы делаем, - ответил Дин. - О Боже! – простонала Эмбер, уже заранее ощутив боль в спине и шее. - Боже тебе вряд ли поможет, а вот провизией нам лучше запастись, - ответил он и завел двигатель.       В итоге, затарившись едой в супермаркете неподалеку, они дождались наступления темноты и заняли свой наблюдательный пост недалеко от дома, в окнах которого между тем зажегся свет. Так что они видели, как его новые обитатели сновали взад и вперед по лестнице, распаковывая вещи и обустраивая свое новое жилье.       Эмбер вдруг подумала, что, несмотря на всю ее нелюбовь к фермерским домам, этот, будучи населенным любящими друг друга людьми, уже не выглядит так неприветливо. А еще поняла, что и сама могла бы осесть даже в самом маленьком и скучном городке, если бы рядом был Дин, готовый разделить с ней жизнь.       Впрочем, помечтать ей не удалось, потому что внезапно тишину деревенской ночи разорвал женский крик, раздавшийся из дома. И уже в следующую минуту Сэм с Дином рванули из машины, приказав ей перед этим сидеть внутри и никуда не выходить, пока они ее не позовут.       Однако Эмбер вовсе не собиралась отсиживаться в машине и, засунув за спину свой маленький револьвер, решила обойти вокруг дома и посмотреть, не выскочит ли какая-нибудь тварь наружу. Но стоило ей подойти к дому и сделать пару шагов за угол, как свет в окнах погас, а изнутри донеслись крики. Эмбер побежала было к дверям, но в этот миг ее едва не сбил с ног выскочивший из распахнутых дверей пес, который тут же бросился прочь.       Решив, что собачка кого-то почуяла, Эмбер припустила следом, однако уже в следующий миг услышала, как животное жалобно заскулило, а затем и вовсе замолкло.       Зато в следующий миг послышался хор голосов, призывавших какого-то Бастера. Очевидно, так звали несчастного пса, в печальной судьбе которого Эмбер больше не сомневалась. - А это еще кто? Уж не та ли самая девчонка из стен? – рявкнул у нее за спиной грубый мужской голос и, когда она обернулась, ее ослепило светом фонарика. - Нет, это не она. Эта выглядит нормально, - произнесла какая-то девушка. - Эмбер?! – услышала она в следующий миг голос Дина, и когда глаза привыкли к свету, смогла, наконец, разглядеть за его спиной всё взволнованное семейство. - Ты что, тоже из этих охотников за приведениями? – смерил ее презрительным взглядом один из новоселов, и Эмбер догадалась, что это тот самый парень, что вызвал возмущение Дина.       Что ж, пожалуй, сейчас она не стала бы с ним спорить – этот тип был явно не из самых приятных. - Точно, из них. Спасаем людей, истребляем нечисть. Бесплатно и круглосуточно, - буркнула она. - Ты не видела здесь пса? – спросил Дин. - Вообще-то видела. И даже слышала. И думаю, что дальше нам всем лучше не ходить, не вооружившись чем-нибудь огнестрельным, - вздрогнув при воспоминании о стонах собаки, ответила она, но ее никто не слушал. - Господи! Да здесь повсюду кровь! – воскликнул тот же парень, после чего его фонарик высветил нанесенную на стенку минивэна кровавую надпись «Слишком поздно!». - Вот дерьмо, - пробормотал Дин, после чего повернулся к отцу семейства: - Вам будет лучше уехать в мотель, о котором я говорил, и подождать до утра, пока мы со всем не разберемся. - Боюсь, ничего не получится, - вмешался Сэм, осветив фонариком автомобиль. – Она проколола все шины. - Ладно. Тогда берите нашу машину и не возвращайтесь сюда до утра, - предложил Дин, так что Эмбер посмотрела на него с изумлением.       Если он, не задумываясь, отдает свою «детку» незнакомцам, значит, эта мысль об искуплении грехов мучает его сильнее, чем она могла себе представить, и сама идея их спасения стала для него чем-то большим, чем очередная охота на монстра – словно в ней он видел спасение не только для них, но и для себя.       Впрочем, этим вечером Дину не грозило расставание с его «импалой», потому что ее шины тоже оказались проколоты. А в довершение всего из багажника пропал весь арсенал. - Эмбер, ну что тебе стоило хоть один раз послушаться меня и посидеть в машине? – с упреком посмотрел на нее Дин. - Черт, ну прости, что не сидела и не ждала, пока это чучело набросится на меня с ножом, - огрызнулась она, сердито посмотрев на него.       Она, конечно, понимала его желание спасти весь мир и тем самым искупить свою вину за истерзанные души в аду, но не могла извинить ему то, что он обвинял ее в случившемся. - К тому же до сих пор я ни разу не встречала призраков, тырящих оружие. Уних же вроде аллергия на железо, - добавила она. - Значит, они действуют не одни, - упрямо повторил Дин. - А теперь все быстро в дом! Раз уж отсюда не выбраться, попробуем хотя бы пережить эту ночь.       Но в этот миг девушка в пижаме и халате истошно завопила: «Она там! Она там! Эта девчонка!», показывая в сторону зарослей кустарника, однако никто из присутствующих ничего не увидел. - Серьезно? Призрак, что тырит оружие и выходит побродить по полям? – тихо пробормотала Эмбер. - Ну, всякое бывает, - пожал плечами Дин. – Так, может, пойдем? Или хочешь остаться здесь и проверить на что еще она способна?       И Эмбер нехотя поплелась следом и даже помогла Винчестерам насыпать круг из соли, в котором попыталась укрыться от опасности вся семья Картеров (именно так, как выяснилось, звали новоселов). - Чем бы оно ни было, внутрь круга ему не попасть. Это самое безопасное место, - поучал Дин Картеров.       Впрочем, Эмбер это мало убедило, и она покрепче сжала в руке свой револьвер. - Что, призрака можно убить из пистолета? – спросила ее напуганная девочка. - Пока мы точно не знаем, кто это, я буду считать, что его можно убить из пистолета, - ответила Эмбер. – В крайнем случае, у меня есть в запасе еще несколько средств, - добавила она, правда, не стала уточнять, какие именно, чтобы не напугать Картеров еще больше. Правда, Эмбер была не одинока в своих сомнениях: Дину не поверил и Тед – тот самый вредный тип, а по совместительству дядя ребятишек и самая настоящая заноза в заднице, как мысленно окрестила его Эмбер. - Ну что, чувак, насколько кошерна эта твоя соль, если может спасти нас от этой бешеной сучки? – дерзко спросил он Дина. - Уж поверь мне, достаточно, чтобы за ней мог укрыться даже кто-то вроде тебя, - отрезал Винчестер-старший, показывая детям полученные у уборщицы фотографии, на которых они сразу опознали ту самую «девчонку из стен». - Она же умерла, правда? – дрожащим голосом спросила миссис Картер, в ответ на что Дин рассказал ей о дочери хозяина, которая давным-давно повесилась здесь на чердаке. - Вот и отлично! Пойду и прихлопну эту сбрендившую сучку! – воскликнул Тед, направляясь к дверям, однако Дин был быстрее. И легонько стукнув парня, а также пригрозив ему, что пристрелит его из несуществующего пистолета, втолкнул его обратно в круг. - А это еще что? Он что, горошинами стреляет? – покосился Тед на револьвер Эмбер, который она сжимала в руке. - Нет. И уж поверьте, его хватит, чтобы проделать в вас еще одну дырку, - огрызнулась она, устав от того, что над ней постоянно кто-то пытается подшучивать.       Да если бы это было привидение, она бы нашла его и выдворила восвояси еще утром, но она могла поклясться, что здесь точно не было никаких духов! - А вы когда-нибудь видели призраков? – между тем испуганным голосом спросила у нее Кейт, дочь хозяев. - Да, сколько угодно, - беспечно махнула рукой Эмбер. - И что, они всегда хотят кого-то убить? – не унималась девочка. - Нет. К счастью, иногда им просто хочется передать привет своим родным. И тогда я им в этом помогаю. - Так вы прямо как «Говорящая с призраками»? - Ну да, что-то типа того, - согласилась Эмбер, на самом деле мало понимая, что имеет в виду Кейт, однако точно помня, что видела это название в телепрограмме.       В это время где-то в стенах раздался шорох, и они все умолкли и напряженно прислушались к шумам старого дома, однако за этим последовала полная тишина.       И вот, после мучительных минут ожидания, когда они сидели, прижимаясь друг к другу и вздрагивая от каждого шороха, дверь комнаты заскрипела, и на ее пороге появилась та самая девчонка, о которой говорили дети. Вид у нее и правда был жутковатый: бледная, как смерть, с торчащими во все стороны космами, она безмолвно приблизилась к кругу из соли и спокойно перешагнула его, после чего достала откуда-то нож и пошла на них. - Стреляй же, чего ты ждешь?! – заорал Дину Тед. - Ага, как только, так сразу, - ответил тот и приказал всем убираться прочь, очевидно, решив схватиться с этим существом врукопашную.       В этот момент девчонка бросилась прямо на него, и Эмбер, пытаясь прицелиться и не задеть его, выстрелила и попала кажется ей в плечо, отчего та завизжала, словно какое-то дикое животное и скрылась в стенном шкафу. Однако, когда Дин и Сэм бросились следом, ее там уже не было. - Значит, свою игрушку ты приберегла? – посмотрел Дин на ее револьвер. - Ну ты же не думал, что я брошу его в багажнике? – усмехнулась она. – И могу вас огорчить или порадовать, но она точно не монстр. Если, конечно, не считать, что она просто бешеная. - Точно. Бешеная и озверевшая дикарка, - мрачно подтвердил Дин. – Нет зверя хуже человека. - Да и убивать их как-то неловко… - добавила она. – Хотя я сразу подозревала нечто подобное, как только она… - Сперла наше оружие. Я помню, Эмб. Спасибо, что не даешь мне забыть о моих ошибках! – внезапно заорал Дин, так что она слегка опешила. - Прости. Не думала, что ты так расстроишься, - отступила она. – Если хочешь, вообще не буду ничего говорить. - Это было бы просто отлично! – отрезал он и пошел на улицу. - Не обращай на него внимания. Он сегодня немного не в себе, - повернулся к ней Сэм. - Да он постоянно не в себе, как дело касается меня, - стараясь сдержать выступившие на глаза слезы, ответила Эмбер. Она устала, злилась и вообще чувствовала себя здесь лишней, в сотый раз убеждаясь, что эта идея отправиться вместе на охоту, была ошибкой. Решив, что сейчас быстро разделается с этой девчонкой, пусть даже убивать людей нехорошо, она вышла на улицу и узнала, что в суматохе куда-то пропал Дени – сын Картеров. - Он выбежал вместе с нами, а потом куда-то пропал… - пролепетала Кейт, и Эмбер поняла, что быстро решить проблему не получится. - Побудь здесь с Кейт и Сьюзан, а мы поищем мальца, - подошел к ней Дин. - Опять пытаешься задвинуть меня на задний план? – вспыхнула Эмбер, готовясь дать ему отпор, но он, кажется, уже пожалел, что вспылил. - Нет. Просто сегодня я не дам умереть никому. И уж точно мне не хочется все время оглядываться, чтобы убедиться в том, что с тобой всё в порядке. Прошу тебя, - более мягко добавил он. – Там самое безопасное место: окна заколочены, всего одна дверь, так что, если вдруг в наше отсутствие она туда ломанется… - Я смогу остановить ее без проблем, - договорила за него Эмбер. - Умница. Ты же всегда понимаешь всё с полуслова. Даже про то, что это был не призрак, догадалась раньше всех - взял он ее за руку. - Не подлизывайся, - улыбнулась ему Эмбер, мгновенно забывая все обиды. – И прошу тебя: береги себя.       И она нехотя выпустила свою руку из его ладони и еще секунду смотрела вслед их компании, направляющейся в сторону дома, где затаилась озверевшая девчонка с ножом в руке. - Ну что, - обернулась она к притихшим и напуганным матери с дочерью. – Пойдемте и забаррикадируемся получше в этом сарае? И они бегом бросились по направлению к своему убежищу, которое чернело на краю поля. - Как думаешь, она убьет Дени? – спросила ее Кейт. - Нет. Он же говорил, что она предлагала ему остаться. Думаю, ей просто скучно и не с кем играть, вот она и решила, что он станет ей хорошей компанией,- постаралась успокоить ее Эмбер, напряженно прислушиваясь к звукам с улицы, когда, наконец, в дверь постучали, и она услышала голос Сэма. - Ну что, как успехи? – спросила она, когда он с Брайаном, отцом семейства, вошли внутрь. Но их расстроенные лица были красноречивее всяких слов. - Мы их не нашли, - покачал головой Сэм. – Может, Дину с Тедом повезет больше – они сейчас обыскивают дом.       Однако, если кому и повезло, то точно не Теду. Пять минут спустя Дин вернулся в сарай один. - А где Тед? – закричала мать, не увидев на пороге своего брата. - Он не может зайти, - проговорил бледный, словно полотно, Дин, и по его тону Эмбер поняла, что всё прошло очень плохо. - Но почему?! Почему? – не могла понять напуганная женщина. - Потому что я не занес его, - еле слышно проговорил Дин и добавил: - Простите. Она напала на нас между стен, мы ничего не могли сделать… - Тед погиб, - упавшим голосом проговорил Картер. – Он мёртв.       При этих словах девочка зарыдала, а мать едва не лишилась чувств. Она сначала умоляла Дина опровергнуть слова мужа, но затем, смирившись с этой утратой, без сил опустилась на пол. - Всё кончено, - прошептала она. – И Дени она тоже убьёт. А потом прикончит нас всех. - Нет! – резко воскликнул Дин. – Я больше не позволить ей тронуть никого из вас. Мы с Сэмом пойдем и перевернем здесь всё вверх ногами, но найдем вашего сына. Пусть даже это будет последнее, что я сделаю на этом свете.       И, не оборачиваясь, он вышел на улицу, а Сэм с Картером последовали за ним.       На этот раз Эмбер даже не пыталась спорить с ним, видя, в каких расстроенных чувствах он находится, и лишь обернулась к Кейт и Сьюзан, призвав их успокоиться и надеяться на лучшее. - Я понимаю, это звучит странно в таких обстоятельствах, - сказала она. – Но поверьте, если Сэм с Дином за что-то берутся, то вытаскивают людей из гораздо худших переделок. - Господи! Неужели может быть что-то хуже?! – воскликнула в отчаянии девочка. - О, поверь мне, тебе этого лучше не знать, - подтвердила Эмбер, вспомнив исповедь Дина. И в сарае снова восстановилась тишина, нарушаемая лишь тихими всхлипами Кейт и ее матери. А Эмбер в нетерпении бродила из угла в угол, мечтая, чтобы эта ночь, наконец, закончилась. - Проклятье! Я больше не могу здесь торчать! – пробормотала она.       И несмотря на то, что должна была сидеть здесь и оказывать поддержку матери с дочерью, она почувствовала, что поддержка не помешала бы и ей. В голове крутились всякие жуткие мысли о том, что если девчонка окажется хитрее и прирежет и отца, и Винчестеров, то они окажутся здесь совсем одни. А утром могут выйти и обнаружить их изуродованные трупы...       При этих мыслях у нее едва не потемнело в глазах, и ей пришлось закусить костяшки пальцев, чтобы не закричать от ярости и бессилия. - Я больше не могу сидеть. Выйду и осмотрюсь. Не волнуйтесь, я буду здесь рядом, - только и успела произнести она, мечтая поскорее хоть что-то предпринять, как закрывавшая окно фанера у нее за спиной разлетелась на куски. И они хором закричали от ужаса, когда в разломе показалась жуткая физиономия призрачной девицы. Такая бледная, что было неудивительно, что ее приняли за бесплотного духа. - Вот дерьмо! – выругалась Эмбер, стараясь не думать о том, что же сейчас делают Винчестеры, если это существо разгуливает на свободе.       Она уже решила, что попробует справиться с ней при помощи заклинания ярости, которым когда-то припугнула парня, задолжавшего Кроули, но понимала, что нельзя использовать его при этих напуганных людях. - Оставайтесь здесь! Я попробую с ней разобраться, - повернулась она к ним. - Но у вас же нет никакого оружия?! – воскликнула Сьюзан. - Ну, у меня есть револьвер. Он маленький, но уже спасал мне жизнь, - пожала плечами Эмбер и вновь вздрогнула, когда услышала оглушительный стук в дверь. - Или она снесет двери, или…       Эмбер хотела добавить «я снесу ей башку», но подумала, что это будет слишком уж агрессивно, и попросила их зажмуриться, чтобы не сильно испугаться. И едва мать с дочерью зажмурились, она быстро прочитала заклинание ярости и одним взмахом руки распахнула дверь, которая, открываясь, видимо, пристукнула и слегка оглушила девчонку, которая повалилась на спину, однако теперь, кряхтя и издавая другие жуткие звуки, поднималась и готова была наброситься на Эмбер. Но теперь ей уже было плевать на случайных зрителей и на терзания по поводу того, что перед ней пусть и одичавший, но человек. И когда та выпрямилась, Эмбер вновь направила против нее всю свою энергию, и девчонку, словно пушинку, отбросило назад, прямо на старый трактор с вилами, острие которых с отвратительным звуком пронзило ее тело, отчего она пару раз дернулась и, наконец, затихла. - Ничего себе! Как вам это удалось? – услышала она изумленный голос Брайана Картера, вышедшего из-за угла сарая. - Кажется, я ее слишком сильно толкнула, - пробормотала Эмбер, с трудом отводя взгляд от жуткого зрелища. Она, конечно, желала смерти этой дикарке, но то, что у нее в итоге получилось, напугало ее не меньше, чем отца семейства. - Дени, не смотри туда, - сказал между тем Брайан, и Эмбер увидела, как он прижимает к себе перепуганного сына. А в следующий миг с криками радости навстречу мальчику и отцу бросились Сьюзан и Кейт. И отец поспешил увести их прочь, подальше от распятого на кольях трупа девочки, которая теперь выглядела совсем не устрашающей, а скорее жалкой. И при взгляде на нее у Эмбер на глаза навернулись слезы.       Если бы она так не переживала из-за Дина и Сэма, если бы не была так напугана, если бы эта дурочка не ломилась с ножом к ним в сарай… В голове вертелось столько если, которые могли бы спасти ей жизнь… - Ну ничего себе! – услышала она за спиной голос Сэма, а обернувшись увидела их с Дином, так же потрясенно уставившихся на тело. - Надо ее чем-то накрыть. Смотреть на это просто жутко, - добавил Сэм и, взяв в сарае брезент, накрыл им труп. - Твоя работа? – спросил Дин. - Да, - дрожа, проговорила Эмбер. – И не могу сказать, что я ей горжусь. - Тогда тебе, наверное, лучше не рассказывать печальную историю этих детей. - Детей? – переспросила она. – Она что же, была здесь не одна? - Нет, представь себе. Наш гений Сэм прочел дневник Ребекки, дочери убитого хозяина, и выяснил, что папаша использовал свою дочь, как жену. А когда у той родились дети, то спрятал их в подвале от всего белого света. Так что неудивительно, что они выросли теми, кем выросли. - Но убивать им никто разрешения не давал, - возразил Сэм. - Интересно, у кого бы они стали его спрашивать? – задумчиво проговорила Эмбер. - Ничего, не грусти, - похлопал ее по плечу Дин. – Я тоже сегодня кое-кого прихлопнул. Ее брата. - Это хорошо, - в бессилии опустив голову ему на плечо, прошептала Эмбер. - Хорошо? – удивился он. - Мне сейчас чертовски паршиво. Но в твоей компании я чувствую, что поступаю правильно, - переплела она свои пальцы с его. - Мне кажется, что я плохо на тебя влияю и что ты выбрала не самый лучший пример для подражания, - грустно вздохнул он. – Потому что я хуже них. Какими бы сучьими выродками они ни были, они всего лишь защищали свою территорию, словно животные. В то время как я убивал ради чистого удовольствия. Мне это нравилось. Потому что помогало заглушить мою собственную боль. Теперь ты понимаешь, кто перед тобой? Монстр, находивший утешение в истязании других! И скольких бы людей я ни спас, эта рана никогда не перестанет кровоточить! - Тсс, - провела рукой по его щеке Эмбер и нежно поцеловала в губы. – Давай не будем об этом сегодня, когда ты спас мальчика и всю его семью. Я не знаю, кого ты терзал и что при этом испытывал. Я знаю одно: сейчас ты человек. Может быть самый прекрасный человек, что мне встречался. Ты ни на миг не задумываешься, когда речь идет о спасении других, а это, поверь, дано не многим. И пусть у тебя миллион недостатков, но я знаю, что бы ни случилось, в тебе всегда будет эта светлая сторона. Ведь ангелы не стали бы спасать из ада монстра! - Ты правда так считаешь? После того, как познакомилась с ними поближе и узнала об их извращенных взглядах на справедливость, - прижимая к губам ее руку, усмехнулся Дин. - Что поделаешь? Я законченная идеалистка, - пожала она плечами, радуясь, что им, наконец, удалось спокойно поговорить о своих чувствах.       И хотя она знала, что ей в кошмарах еще не раз явится насаженная на вилы дикарка, но это стоило того, чтобы одна семья могла жить мирной жизнью.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.