ID работы: 3138285

Наследница ведьм

Гет
NC-17
Завершён
649
автор
Размер:
670 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
649 Нравится 270 Отзывы 286 В сборник Скачать

ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ. Глава 10. Старые знакомые

Настройки текста
      - Эмбер, что здесь происходит?! – Сэм с Дином с пистолетами и мачете наперевес вылетели из комнаты на звук выстрелов.       - Ничего, просто крыса, - пожала плечами Эмбер.       После того, что существо исчезло, она сама не была до конца уверена, не почудилось ли оно ей. Не хватало еще, чтобы парни приняли ее за психопатку и отправили к Бобби лечить нервы и разбираться с бумажками.       - Вот как? Крыса? И где же она? – огляделся по сторонам Дин.       - Убежала, - развела руками Эмбер. – Что поделаешь? Стрелок из меня плохой.       - Правда? А где же пуля? – не отставал Дин. И Эмбер поняла, что он прав: пули действительно нигде не было. Значит, или она застряла куда-то, где они не могли ее увидеть, или Эмбер попала в эту мерзкую тварь.       - Не знаю, - честно ответила она. – Куда-то запропастилась. Может, осталась в крысе...       - И она с ней убежала? – в упор посмотрел он на нее. – Эмбер, ты точно ничего от нас не скрываешь?       «Вот же чертов телепат. Ничего-то от тебя не утаишь», - выругалась про себя Эмбер, но вслух сказала:       - Конечно же нет, Дин. Это была огромная серая крыса. Тебя что, удивляет, что в этой развалюхе водятся грызуны?       - Но почему ты стреляла в нее из револьвера?       - Может, потому, что у меня под рукой не оказалось мачете, - выходя из себя от такого пристрастного допроса, воскликнула Эмбер. – Иначе бы я непременно нарубила ее ломтиками и преподнесла тебе на блюде!       - Ладно, давайте не будем тратить время, тем более, нам есть, чем заняться, - вмешался Сэм.       - Отлично, тогда мы с Эмбер съездим за завтраком, а ты пока... Ну, ты же придумаешь, чем заняться, верно, Сэмми? – посмотрел на него Дин, беря Эмбер за локоть и таща ее к выходу.       Она была так удивлена его поведением, что молча позволила увести себя и лишь на улице остановилась, подозрительно глядя на него.       - Ну, и что это сейчас было? – спросила она.       - Не понимаю, о чем ты, - преувеличенно беззаботно отмахнулся он.       - А вот мне кажется, очень даже понимаешь. Ты только что избавился от Сэма!       - Избавился? Эмбер, ты сходишь с ума: Сэм жив и здоров и пребывает в полном порядке.       - Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Так что тебе от меня надо? – настаивала она.       - Всего лишь поговорить, не пугайся ты так, - сказал он, но когда Эмбер не сдвинулась с места, раздраженно спросил:       - Может, сядешь, наконец, в машину? Или так и будешь торчать здесь, привлекая внимание случайных прохожих?       Понимая, что иначе она от него всё равно ничего не добьется, Эмбер забралась в импалу.       - Наконец-то, - с облегчением выдохнул Дин. – А теперь, может, расскажешь, что происходит между тобой и Сэмом.       - Что?! – ошарашено посмотрела на него Эмбер, у которой от неожиданности язык прилип к нёбу. – Что ты имеешь в виду?       - Я имею в виду тебя и моего брата и хочу узнать, на какой стадии находятся ваши отношения? – внимательно посмотрел он на нее.       При этих словах сердце Эмбер бешено забилось, едва она представила, что сейчас он скажет, что сам на самом деле все это время любил ее и больше не может скрывать свои чувства. Тогда бы она с радостью бросилась ему в объятия. Одно условие – первым должен признаться он!       - А почему, собственно, ты спрашиваешь? – ответила она вопросом на вопрос, не придумав ничего лучшего.       - Потому что скоро меня здесь не будет, если ты забыла.       «Черт! Если бы это можно было забыть!» - пронеслось у нее в голове, а Дин между тем продолжал.       - А в это время я наблюдаю, как рядом с Сэмом начинают вертеться всякие демоны и еще неизвестно кто. И, конечно, мне не хочется оставлять брата рядом с такими тварями. Поэтому я хочу знать, что после моей... после того, как меня не будет, с ним рядом будут люди, которым я доверяю, вроде тебя и Бобби.       - Ты мне доверяешь? – глядя на него мокрыми от слез глазами, спросила Эмбер.       - Скажи, это всё, что тебя сейчас волнует? Думаешь, мы бы сейчас разговаривали, если бы я тебе не доверял? – жестко спросил он.       - Нет, конечно, нет. Прости меня. Просто всякий раз, когда ты начинаешь говорить о своей... о том, что тебе придется уйти, я... – Эмбер смешалась. Что она могла сказать? Я готова умереть, потому что мое сердце разрывается на части при мысли о твоей смерти? Мне хочется выть и биться головой о стены?       - Мне больно думать об этом, - выбрала она самый безобидный вариант.       - Окей, я понял. Но ты так и не ответила на мой вопрос.       - Я не покину Сэма, если он сам этого не захочет, - почти торжественно проговорила она.       - Вот и отлично. Только что-то вяло у вас всё продвигается, - ухмыльнулся он.       - Знаешь, что! – завелась Эмбер.       - Знаю-знаю, это меня не касается. Больше не пристаю, - поднял он вверх руки в знак капитуляции. – А теперь поехали, наконец, за завтраком.       - Кстати, - спросил Дин, когда они уже возвращались обратно, купив в кафе неподалеку горячие завтраки на вынос. – Ты же не соврала про мышь или крысу?       - Нет, с чего ты взял? – с безразличным видом пожала плечами Эмбер.       - И ты не станешь скрывать от нас, если тебе будет что-то угрожать, правда? – продолжал он.       - Нет, не буду, - ответила она, всем своим видом давая понять, что не желает обсуждать это. – Не пойму, с чего ты опять вспомнил об этой крысе.       - Наверное, потому, что беспокоюсь о тебе, - просто ответил он, словно упомянул о том, какая сегодня пасмурная погода.       Эмбер так поразилась этому своеобразному проявлению заботы, что даже не нашлась, что сказать, а лишь отвернулась к окну, чтобы скрыть счастливую улыбку.       - Долго же вы, - встретил их Сэм, когда они вошли в дом.       - Не волнуйся, я к ней не приставал, - сказал Дин и похлопал брата по плечу, поставив на стол завтрак.       - Он не врет, он ко мне не приставал, - подтвердила Эмбер, поцеловав Сэма в щеку.       - Я нашел сведения о пропавших девушках, - пропустив это мимо ушей, сказал Сэм. – Кроме Рокси пропало еще две.       - Значит, скоро нас ждут новые трупы, - нахмурился Дин.       - Ну, судя по тому, что пока их нет, этот вампир Диксон, видимо, держит их на привязи, - предположил Сэм.       - Но это временно. А значит, до этого мы должны найти его логово и прикончить и его, и его новых подружек, - подытожил Дин. – Окей, значит, сегодня вечером идем в клуб, где он встретил нашу ночную гостью       - Но с чего вы взяли, что он туда вернется? – спросила Эмбер.       - Вампиры, знаешь ли, очень консервативны. А у нашего, к тому же, для красивого числа не хватает одной подружки. Так что у него как минимум две причины, чтобы заявиться туда сегодня вечером, - ответил Дин, снисходительно глядя на нее.       - Там мы его и схватим, - подвел итог Сэм, садясь за стол, чтобы, наконец, поесть.       - Отлично. Наконец-то и я поохочусь, - сказала Эмбер, присаживаясь рядом с ним.       - Эмб, не хочу тебя огорчать, но туда мы тебя не возьмем, - развеял ее надежды Дин.       - Что? Но почему?! – возмущенно воскликнула она.       - Мы не можем тобой рисковать. Да-да, не смотри на меня так. Вчера вечером твой ухажер буквально плешь мне проел, чтобы мы ни в коем случае не тащили тебя с собой. И знаешь, у меня нет поводов с ним не соглашаться, - сказал Дин.       - Прекрасно! И что же я тогда здесь делаю? – вскипела она.       - Наблюдаешь за работой охотников, знакомишься с новыми городами, в общем, расширяешь кругозор, - пожал плечами Дин и достал из пакета сэндвич, который уже успел остыть.       - Но это не то, ради чего я ехала. Послушайте, я же могу служить наживкой, - взмолилась она.       - Об этом не может быть и речи, - покачал головой Сэм. – К тому же, судя по фотографиям девушек, он предпочитает блондинок.       - А ты на нее уж точно не тянешь, - вбил последний гвоздь в крышку гроба Дин.       - Но я могу перекраситься, - предприняла последнюю попытку Эмбер, но Сэм был неумолим.       - Извини, не в этот раз, - сказал он.       - Отлично! Раз так, я возвращаюсь домой. Зовите Беллу подержать вам свечу! – разозлилась Эмбер и больше до конца завтрака не проронила ни слова, давясь холодным омлетом и не более теплым кофе.       - Послушай, может, не будешь пороть горячку? – подошел к ней после завтрака Дин. – Может, после вампиров мы будем охотиться на...       - На кого? На белых пушистых кроликов? – перебила его Эмбер. – Неужели ты не понимаешь, как мне обидно все время оставаться не у дел?!       - А, ладно. Поедешь с нами, - вдруг махнул он.       - Что ты сказал? – опешила Эмбер, явно не ожидавшая такого ответа и приготовившаяся к долгим спорам.       - Я сказал: поедешь с нами. Только держись рядом и всё с тобой будет в порядке, - ответил он.       - Спасибо, Дин. Ты даже не представляешь, насколько это для меня важно! – воскликнула она, готовая броситься ему на шею в порыве чувств.       - Уж поверь мне, судя по твоей реакции, представляю, - ответил он и тихо добавил: – И надеюсь, что Сэм меня за это не убьет.       Сэм воспринял новость на удивление хладнокровно, только пожал плечами и пробормотал что-то вроде «Поступайте, как знаете», и Эмбер, добившаяся своего, решила, что может пока переключиться на решение своих проблем. Устроившись в одной из пустынных комнат, она уселась на подоконнике и набрала номер Дона. После обмена приветствиями она задала вопрос, не дававший ей покоя с самого утра:       - Скажи, Дон, ты мог бы разгадать одну загадку. Существо средних размеров, похожее на серый ком пыли с черными глазами и острыми когтями, скачет, словно мяч, и шипит противным голосом.       - Вы что, заселились в заброшенный дом? – спросил Дон, выслушав эту ориентировку.       - Да. Как ты догадался? – изумилась Эмбер.       - Звучит так, будто ты видела Богла, по крайней мере, так его зовут в ваших краях.       - Э-э... в наших краях? – не поняла Эмбер.       - На твоей исторической родине. Я имею в виду Шотландию. Индейцы называют его бугимен. Он поселяется в доме и всячески пакостит его хозяевам, может, например, насылать кошмарные сны, бить вещи, запутывать волосы, царапаться. Ну, в общем, такое вредное домашнее существо, которое может пакостить мелко, а может свести в могилу.       - А может он насылать видения на тех, кто не спит? – затаив дыхание, спросила Эмбер.       - Редко. На это способны только самые сильные из них. И это называется морок. Я сам с таким не встречался, но слышал, что если он нашлет морок, во время которого человеку покажется, что его убили, тот умрёт в реальности.       - Твою мать! – только и смогла выговорить Эмбер.       - Эй, приличные девушки не ругаются. Ничего не хочешь мне рассказать? – насторожился Дон.       - Да я тебе уже, в общем, итак, по-моему, рассказала, - ответила она. – Со мной вчера как раз такой морок и приключился. И меня чуть не сожгли на костре вместо нашей Маргарет.       - Эмбер, проклятие! Ты же понимаешь, как это опасно! Ты должна немедленно убираться из этого проклятого дома! – воскликнул он.       - На самом деле до сих пор я и представить себе не могла, что всё так серьёзно, - задумчиво произнесла она и добавила:       - Но не волнуйся, мы скоро отсюда уедем. К тому же, я, кажется, его ранила.       - Хорошо, если так. Но постарайся не оставаться долго в одиночестве. И береги себя, хорошо?       - Договорились. А как дела в Детройте?       - Брось, Эмбер. Что плохого может случиться в Детройте? – как-то слишком уж легкомысленно проговорил Дон.       - Я говорю об этом псе, о призраке пса Финна Мак-Кумала, - тихо проговорила она.       - А ты ничего не забываешь, верно?       - Уж извини. Это не то, о чем я могу забыть.       - Пока всё тихо. Вернее, Бран еще несколько раз являлся, но это всё. Пока никаких происшествий.       - Но ты же расскажешь мне, если будут какие-то новости, правда, Дон? – настаивала Эмбер.       - Похоже, у меня нет выбора, - вздохнул он и, попрощавшись, положил трубку. А Эмбер, вспомнив о его предостережении не оставаться в одиночестве, пошла в комнату к парням.       Дин валялся на кровати с плеером в ушах, а Сэм что-то читал, расположившись на соседнем матрасе.       - Я надеялся, что ты не станешь так глупо рисковать собой, - пробормотал он, когда она села рядом, заглянув через плечо в его книгу, конечно же посвященную демонам и продаже души.       - Просто попробуй начать доверять мне, - так же тихо проговорила она и, пристроившись рядом, сама не заметила, как заснула, а когда проснулась, обнаружила, что за окнами уже темнеет и парни готовят оружие для ночной охоты на вампира.       - Уже пора? – потянувшись, спросила она.       - Точно. И у тебя есть тридцать минут на сборы, - ответил Дин, застегивая молнию на сумке.       Не заставляя себя уговаривать, Эмбер пулей вылетела из комнаты и, поспешно закинув в рюкзак несколько волшебных смесей, повесив на пояс нож и револьвер, засунула в карман шприц с кровью мертвеца и пять минут спустя стояла у входа.       - Вот это я называю рвением, - усмехнулся Дин.       - Я же обещала, что вы не пожалеете, - невинно похлопала она ресницами. – Так что, едем?       Они подъехали к клубу, почти не выделяющемуся на фоне окружающих его заброшенных строений. Только доносящаяся изнутри музыка свидетельствовала о том, что в здании кипела жизнь.       - Боюсь, что тебя с твоим арсеналом могут внутрь не пустить, - критически оглядел ее Дин.       - И что же мне делать? – растерялась Эмбер.       - Можешь оставить его в багажнике. Или лучше подожди нас здесь. Мы все равно не станем рубить ему голову посреди танцпола, так что скоро выйдем.       - Дин! – выразительно посмотрел на него Сэм.       - Что, Сэмми? Хочешь остаться и присмотреть за Эмбер?       - Не надо! Я вполне справлюсь. Если что, применю свое магическое кунг-фу. Или просто буду стрелять, - вмешалась Эмбер, понимая, что вновь возник вопрос о ее профпригодности.       - Вот и умничка. Главное, не пей ничью кровь и всё будет в порядке, - ответил Дин, и они с Сэмом зашли внутрь.       На самом деле ей было не очень уютно стоять здесь в одиночестве, то и дело ловля на себе взгляды проходящих мимо мужчин, однако она сжимала в руке рукоятку револьвера, читала про себя заклинание силы и надеялась, что ей не придется ими воспользоваться. Тут в конце улице мелькнул силуэт, показавшийся ей знакомым, и задумавшись, кто бы это мог быть Эмбер вдруг вспомнила кроличью лапку, трейлер и... Ну конечно же! Кубрик! Парень, который похитил ее, а потом пытался убить Сэма. Конечно, ей могло показаться, но звонок Беллы с ее расспросами о том, где они находятся, говорил о том, что Эмбер не ошиблась. Эта стерва сдала их охотникам на Сэма!       Какое-то время Эмбер металась между желанием броситься туда, где только что скрылся Кубрик или тот, кто был на него похож, и необходимостью дождаться парней. Затем, благоразумно выбрав второе, в нетерпении зашагала взад и вперед перед дверью. И тут на улицу выбежали Сэм с Дином и, не сказав ей ни слова, бросились в темный переулок слева от клуба. Как раз туда, куда до этого направился Кубрик.       Эмбер бросилась следом за ними и, догнав Сэма, задыхаясь, произнесла:       - Сэм, нам надо уходить. Кажется, я только что видела здесь Кубрика. Того парня, что пытался убить тебя в Блэк-Роке.       - Что? – непонимающим взглядом посмотрел на ее Сэм, который как раз наблюдал за тем, как Дин отбил девушку у какого-то мужика в кожаной куртке, пытавшегося напоить ее какой-то дрянью.       - О, так это и есть вампир? – изумленно уставилась на него Эмбер, забыв на миг о Кубрике и наблюдая за тем, как Дин отшвырнул парня к стене. Однако продолжения боя ей увидеть не удалось. Едва незнакомец оскалился, обнажив целый ряд острых, словно у акулы, зубов, как в конце квартала раздались выстрелы и в тусклом свете фонарей появились силуэты двух мужчин, один из которых, Эмбер теперь не сомневалась, был Кубриком.       - Гордон! – воскликнул Дин, выпуская вампира, который в тот же миг убежал прочь, и прячась за машиной, о которую тут же застучали пули. Сэм толкнул Эмбер на землю и сам упал рядом, доставая пистолет.       - Они убьют нас, да? – испуганно спросила она.       - Не они и не сегодня, - ответил он, поднимая голову и, увидев, что стрелявших нигде не видно, схватил ее за руку и потащил за собой за мусорные баки. Там же они обнаружили притаившегося Дина.       - Сэм, вам надо уходить, - сказал он.       - Не вам, а нам, - отрезал Сэм.       - Брось. Ты знаешь, что Гордон охотится на тебя. Он не успокоится, пока не убьет тебя. Уходи и забирай с собой Эмбер, я с ним разберусь.       - Но их там двое! – испуганно воскликнула Эмбер. – Ты не сможешь справиться с двумя. И это еще не считая вампира!       - Не волнуйся за меня, детка, - улыбнулся ей Дин, и она увидела, что глаза его горят огнем азарта, словно всё происходящее было для него не больше, чем игрой, вроде пейнтбола.       - Ну, давай, уходите, - повернулся он к Сэму и, в следующую минуту прыгнув на крышу припаркованного автомобиля, перемахнул через забор.       - Он прав, нам пора уходить, - повернулся к ней Сэм.       - Ты собираешься бросить его здесь? – возмутилась она.       - Мы ему сейчас только помешаем. И я должен вытаскивать тебя, - твердо проговорил он.       - Я и сама справлюсь!       - Прошу, не спорь. Ты же обещала не создавать проблем.       Понимая, что все споры сейчас бесполезны, а, может, даже опасны, она позволила ему увести себя из этого места, когда звуки выстрелов зазвучали всё дальше.       Они бежали к машине, когда внезапно, словно из-под земли, перед ними вырос Кубрик.       - Какая встреча! – воскликнул он, встретившись взглядом с Эмбер и она, сама не понимая, что делает, прочитала заклинание перемещения, выученное ей накануне, и взмахом руки отбросила в сторону револьвер Кубрика. Какое-то время он в изумлении смотрел на свою опустевшую руку, а затем воззрился на нее взглядом, полным ненависти и ужаса.       - Ах ты дьявольское отродье! – воскликнул он, доставая из-за пазухи нож и направляясь в их сторону, но в этом момент Сэм затащил ее в машину и ударил по газам.       - Отлично, - сказал он, когда они выехали на освещенную дорогу. – Теперь этот придурок разнесет среди охотников новость о том, что мы связались с ведьмой, и они объявят на тебя охоту.       - Не объявят, если мы заставим его замолчать, - тихо проговорила она и посмотрела на него.       - Если встанет вопрос ты или он, я не стану долго думать, - жестко сказал Сэм.       - Вот и отлично, - откинулась на спинку сидения Эмбер. – А сейчас нам надо просто дождаться Дина.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.