ID работы: 3138285

Наследница ведьм

Гет
NC-17
Завершён
649
автор
Размер:
670 страниц, 89 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
649 Нравится 270 Отзывы 286 В сборник Скачать

ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ. Глава 22. Хороший день, чтобы умереть

Настройки текста
      Хотя Эмбер не удалось ничего выяснить об отмене сделки, зато о ее заключении она была прекрасно осведомлена. Сложив в коробку все необходимое, она с нетерпением дожидалась вечера, чтобы отправиться на перекресток и встретиться с Кроули. И странное дело: теперь, когда решение было принято, она совсем не боялась. Она думала лишь о том, что через несколько часов для Дина перестанет тикать счетчик, а за десять лет она сотню раз найдет способ избежать своей участи. От радужных мыслей ее оторвал звонок телефона. Это был Дин. Поинтересовавшись, как у неё дела, он сказал, что они поедут сразу к Бобби. — Думаю, в Детройте мы сделали всё, что могли, — добавил он. — Да, ты прав. Мне совершено нечем тебя порадовать, — покорно согласилась она. — Ты радуешь меня уже тем, что у тебя всё хорошо. Но если бы ты смогла приехать к Бобби… — нерешительно сказал он, словно ждал, что она откажет. — Господи, Дин! Конечно же я приеду! Неужели ты думал, что я стану отсиживаться дома, когда остается всё меньше времени?! — воскликнула Эмбер. — Я ждал, что ты так скажешь, что вспомнишь об этом чертовом времени… — безрадостным тоном проговорил он. — Тогда не будем тратить его на телефонные разговоры. До встречи. — До встречи, — ответила она и положила трубку, уже предвкушая, как расскажет ему о том, что им больше не придется в ужасе отсчитывать дни.       Когда на улице стемнело, она села в оставленный Доном «мустанг», в замке зажигания которого так и остались торчать ключи, которые она отказалась взять в день их последней встречи, и поехала на окраину Детройта, где присмотрела пустынную гравийную дорогу, рядом с которой рос тысячелистник и где можно было спокойно зарыть коробку и вызвать демона перекрестка. Вернее, Кроули, а не просто демона. Остановив машину у обочины и выключив фары, Эмбер огляделась по сторонам и, когда убедилась, что вокруг никого нет, достала из багажника лопату и, прочитав заклинание силы, за пять минут вырыла приличного размера ямку, в которую поместила коробку со своей фотографией и мешочком с костями черного кота.       Не успела она зарыть коробку, как перед ней возник странный тип. Невысокий, в дорогом костюме, с прилизанными гелем черными волосами и странно суетливыми жестами, напоминающий какого-то пронырливого мошенника из старого детективного фильма. — Мисс Уайтстон! Какая честь для нас, — воскликнул мужчина, перебирая пальцами, словно противный паучок. — А вы вообще кто? — не очень вежливо спросила его Эмбер, ожидавшая увидеть Кроули, довольного тем, что добился своего. — Мисс забыла, кого она вызывала? — спросил незнакомец и в этот миг его глаза загорелись красным огнем, что в сочетании с его обликом придавало ему вид опереточного злодея. — Я разговаривала кое с кем другим, таким… в крутом костюме… — нерешительно произнесла Эмбер, глядя на проныру. — Ой, мисс, наверное, имеет в виду господина Кроули, — сложив ручки, противным голоском проговорил демон. — Что ж, жаль огорчать мисс, но эта сделка его больше не интересует. — А я вот думаю, что как раз наоборот. Поэтому он и послал взамен себя кого-то другого, чтобы убедить меня в том, что она его не интересует и сэкономить, — негромко проговорила она. — Ну так что, вы отказываетесь общаться со мной? Мне удалиться? — Нет, подождите… — ответила она, еще мало представляя, как ей поступить. Впрочем, неумолимо приближающийся срок истечения договора Дина говорил ей, что времени на размышления не осталось, ведь в следующий раз к ней может вообще никто не явиться. — Я хочу знать, что вы можете мне предложить? — спросила она, помня, что любой договор должен быть как следует изучен перед подписанием. — То же, что и всем, мисс. Неужели вы думаете, что являетесь какой-то особенной? — жеманно спросил демон, изучая свои гладко отполированные ногти. — Я всего лишь хочу, чтобы ты произнес это вслух, — не желая больше быть вежливой и теряя терпение, проговорила она, злясь и на демона, и на себя, и на Маргарет. Ведь, если бы не та, она бы давно уже заключила договор с Кроули на гораздо более выгодных условиях, а теперь должна вместо спецуслуг получать вариант эконом. — Вы получаете десять лет жизни, Дин Винчестер остается жив, пока его не прихлопнет какой-нибудь монстр, и все счастливы, — закатывая глаза, проговорил демон. — Можно подумать, мы здесь не поэтому. — А что насчет Сэма? — спросила она, вспомнив слова Дина о том, что если контракт разорвать, то и Сэму конец. — Сэма Винчестера это никак не коснется. Кто-то же идет в ад. В данном случае вы, Эмбер Уайтстоун. Так что всё в порядке. — Отлично, тогда я со-… — начала было Эмбер, слегка замешкавшаяся, после того, как он произнес ее имя в сочетании со словом «ад». Но в этот миг демон как-то странно вскрикнул, закатил глаза, после чего засверкал, подсвеченный изнутри красным светом, и рухнул к ее ногам. А на его месте перед Эмбер стояла ее прародительница и вытирала нож о пиджак покойного модника. - Привет, - сказала Маргарет (а это была именно она). – Так-то ты меня слушаешь? - Что ты здесь делаешь? – воскликнула потрясенная Эмбер. Она еще не до конца поняла всю катастрофичность происшедшего, но осознание масштабов проблемы постепенно пришло к ней. – И что ты натворила?! - Что я натворила?! – возмущенно воскликнула Маргарет. – Всего лишь спасла тебя от адских мук, дурочка. Думаю, не так уж мало! - Но я не просила тебя! - Конечно, не просила. Так же, как не просила, когда лежала, отравленная ядом демогоргона, но я пришла и спасла тебя. Конечно, можешь меня не благодарить, но бросаться своим подарком я не дам. Я спасла тебя, и теперь твоя жизнь принадлежит мне, поняла? – и она погрозила ей ножом, который все еще держала в руке. - Но Дин тоже спас меня. Сама бы ты не справилась! – возразила Эмбер. - Ой, если бы не я, твой Дин зарыл бы тебя в землю, а через пару дней уже трахался бы с какой-нибудь шлюшкой, спасенной от призраков или еще какой-нибудь сверхъестественной фигни. Или ты думаешь, что, если вы вместе спите, то теперь ты обязана принять на себя вечные муки? - Но ты когда-то приняла их ради того, кого любила. - Во-первых, когда я на это шла, я не имела представления о том, что там на самом деле происходит. Во-вторых, у меня были некоторые преимущества, потому что Люси благоволил мне. А в-третьих, меня не пытались заманить в преисподнюю третьесортными предложениями, чтобы отомстить кому-то другому, - возразила она. – Поэтому учти, что я запрещаю тебе заключать подобные сделки. У меня масса шпионов, они будут следить за каждым твоим шагом, и стоит тебе сотворить нечто подобное, я тут же появлюсь, и всё закончится примерно так же, как сейчас. - Ты не имеешь права на мою жизнь, - твердо сказала Эмбер. – И не надо грозить мне ножом, я знаю, что раз ты спасла меня, то не станешь убивать. - Правда? Это сработало бы только в том случае, если бы тебе и правда грозила опасность в этой земной жизни. Но если ты пытаешься обречь себя на адские муки, то обычная смерть станет для тебя спасением. По крайней мере, ты отправишься на небеса, а не в ад, - сверкая глазами, проговорила Маргарет. – Поэтому я еще раз тебя спрашиваю, поняла ли ты меня? - Да, - нехотя проговорила Эмбер. - Вот и отлично. А для закрепления результата, я еще расскажу об этом твоему возлюбленному Дину. Посмотрим, что он скажет, когда узнает, чем ты занимаешься за его спиной! - Нет! – взмолилась Эмбер. – Прошу тебя, не говори ему! Я обещаю тебе, что больше не стану пытаться заключить сделку! - Ты клянешься мне? – строго посмотрела на нее Маргарет. - Я клянусь. Клянусь своей магической силой, - посмотрела ей в глаза Эмбер. - Нет уж, клянись жизнью Дина Винчестера, - потребовала демоница. - Я клянусь жизнью Дина Винчестера, - послушно повторила она. - Вот и отлично. И помни о своих словах, - процедила Маргарет, и растаяла в воздухе, оставив после себя запах серы. Труп демона исчез вместе с ней, а Эмбер пошла к машине, гадая, остались ли еще способы, чтобы отсрочить наступление смертного часа Дина.       Вернувшись домой, она в бессильной ярости бросила кроссовками об стену и беззвучно зарыдала, закрывая лицо руками. В этот момент часы пробили полночь, начиная отсчет последних сорока восьми часов жизни Дина Винчестера. Почти физически ощутив неумолимый бег времени, Эмбер, больше не раздумывая, оделась, бросила в сумку несколько книг с заклинаниями, схватила свой саквояж с зельями и, побросав все в багажник «мустанга», выехала из города в сторону Су-Фолса. Несмотря на то, что не спала больше суток, она почти не ощущала усталости. Это нервное напряжение гнало ее вперед, не давая расслабиться ни на минуту. И на рассвете она подъехала к дому Бобби. Несмотря на ранний час, на первом этаже горели огни. Эмбер представила, как парни и Бобби отчаянно пытаются найти средство спасения, и, тяжело вздохнув, постучала в двери. - Эмбер! – удивленно воскликнул Бобби, впуская ее в дом. – Ты что, совсем не спала? - Как-то не спится, когда часики тикают, - втаскивая в дом вещи, пробормотала она. - Тогда я сварю тебе кофе, если не возражаешь, - любезно предложил он. - Ты просто сокровище, Бобби! От кофе я ни за что не откажусь! – улыбнулась она охотнику, у которого под глазами пролегли тени – следы бессонных ночей. - Точно, я просто чудо. Только чудес не могу творить, - уходя на кухню, пробурчал он. - Ты приехала, - вышел ей навстречу Дин и, обняв за талию, нежно поцеловал в губы. - Я же обещала, - прижимаясь к нему всем телом, проговорила она, стараясь не замечать исходивший от него запах алкоголя. – Если хотел от меня отделаться, прикрываясь адом, то фигушки! - И в мыслях не было, - ответил он и усадил ее рядом с собой на диван, на котором уже сидел Сэм, что-то лихорадочно искавший в компьютере. - Что-то есть? – спросила его Эмбер, поздоровавшись. - Вы удивитесь, но да! Мы с Бобби не зря искали всю ночь! – ответил он и крикнул: - Бобби! Я нашел его! - Ты уверен? – тут же появился из кухни Бобби, неся в руках чашку с горячим кофе, которую он тут же передал Эмбер и сосредоточился на рассказе Сэма. - А то! Маятник Фуко, ритуал на поиск демона. Всё, как ты говорил, - ответил тот. - Отлично! Говори, что нам нужно, и приступим, - обрадовался Бобби. - Эй, а нам ничего не хотите сказать? – вмешался Дин. – Я здесь тоже как бы не последнее лицо. - Прости, Дин. Не хотел обнадеживать раньше времени. Но если сейчас все сработает, мы узнаем, где находится Лилит! – радостно ответил Сэм. - А-а, понятно, - без особого энтузиазма протянул старший Винчестер. – Мы ищем Лилит. - Но разве не ты говорил нам, что она держит твой контракт? Разумеется, мы должны ее выследить, чтобы вернуть его, - ответил Сэм, не понимая апатичного настроя брата. - Ага. Только мне об этом сказала Белла, а для этой девки соврать – как два пальца об асфальт. К тому же не припомню, чтобы у нас было какое-то оружие против Лилит. Или ты собираешься переть против нее с кинжалом Руби? Хотя постой, кинжала же у нас тоже нет! - Послушай, давай сначала выясним, где она находится, а потом уже будем разбираться с тем, как нам ее прикончить, - вмешался Бобби, уставший наблюдать за их спором. - Поступайте, как считаете нужным! – поднял вверх рук Дин и отошел от стола, на котором Бобби с Сэмом разложили карту и установили маятник. - Иди сюда, - позвал Дин Эмбер и обнял ее рукой за талию, когда она встала с дивана и подошла к нему. Всё происходящее казалось ей чем-то нереальным. До истечения срока контракта оставалось меньше тридцати часов, а у них до сих пор не было никакого действенного способа его спасти. Если бы не угрозы Маргарет, она бы сейчас валялась в ногах у Кроули, умоляя его спасти Дина. Но с другой стороны, если контракт не у него... - Нью Хармони, Индиана! – донеслись до нее радостные возгласы Сэма и Бобби, и она вновь вернулась к реальности. - Мы едем в Индиану? – посмотрела она на Дина. - Постой, - ответил он и повернулся к Сэму: - То, что мы узнали, где она находится, ничего не меняет. Это не то, чем мне хотелось бы заниматься перед смертью – получать по физиономии от демонов. Давайте махнем куда-нибудь на побережье. В Мексику или в Калифорнию? Искупаемся в море, расслабимся? - Дин, как только мы тебя спасем, мы сможем даже переехать туда жить, но пока у нас есть дела поважнее, - терпеливо, словно маленькому мальчику, начал объяснять ему Сэм. - Ясно. Тебе просто не терпится покончить жизнь самоубийством. Если уж мне умирать, то почему бы и вам не присоединиться. Так, что ли? – сурово оглядел всех присутствующих Дин. - Мы не собираемся кончать жизнь самоубийством. Лично я предлагаю вызвать Руби и отправиться в Индиану вместе с ней, - возразил брату Сэм, в то время как Эмбер с Бобби лишь молча пожали плечами. - Никогда, ты слышишь, никогда мы больше не будем связываться с демонами и повторять прежние ошибки. Хотите спасти меня – ищите другой способ, - не терпящим возражений тоном произнес Дин, после чего Бобби, вздохнув, надел куртку и куда-то засобирался. - Куда ты, Бобби? – удивленно спросила охотника Эмбер, испугавшись, что он решил в одиночку отправиться на встречу с Лилит. - Искать другой способ, - буркнул в ответ тот и вышел на улицу. - У меня тоже есть дела, - сказал Сэм, выходя из дома следом за Бобби и оставив Эмбер наедине с Дином. - Ну как, не хочешь заняться чем-нибудь? Пошалить напоследок? – прижал он ее к себе, но Эмбер оттолкнула его, высвободившись из объятий. - Серьезно? Собираешься заниматься неизвестно чем, когда в спину уже дышат адские псы? Думаешь, я не вижу, что ты пьешь как сапожник, только бы заглушить свои страхи?! – воскликнула она. - Прости, что мое дыхание недостаточно свежо для такого чистого и непорочного создания, как ты! – воскликнул он. – Бояться ада – это же так неестественно! - Прости! Я не это имела в виду! – вскричала Эмбер со слезами на глазах, но он уже ушел прочь. - Прекрасно, - опускаясь на стул, прошептала Эмбер. – Стоило тащиться всю ночь, чтобы напоследок получить нагоняй.       И она сама не заметила, как заснула, уронив голову на карту с обведенным красным маркером городком в Индиане. - ...Теперь у нас есть, то что нам нужно. Собирайся, быстрее! До Нью Хармони ехать одиннадцать часов, - сквозь сон донесся до нее голос Дина и она услышала быстрые шаги спускающихся по лестнице ног. - Привет, спящая красавица, - поприветствовал он ее, когда она распахнула глаза. Эмбер сразу заметила, что теперь он был в гораздо лучшем настроении. А еще держал в руках сумку с оружием. - Куда вы едете? – испуганно спросила она. - Угадай. Хотя ты все равно не поверишь. Мы направляемся в Нью Хармони. Оказывается, у Лилит там сейчас что-то типа отпуска, так что у нас есть шанс подкрасться незаметно и прихлопнуть сучку. - Прихлопнуть? Но чем именно вы собираетесь ее прихлопнуть? – все еще ничего не понимая, спросила Эмбер. - Смотри, что у меня есть! – и Дин, с радостным выражением на лице, извлек из-за пояса нож. - Это же нож Руби! Как вы его добыли? Стой, вы его отняли! – догадалась Эмбер, когда увидела кровоподтек на лбу Дина. – И она дала вам по физиономии, - добавила она, когда вниз спустился несколько помятый Сэм. - Дин несколько смешал мне карты, - вздохнул он. - Но он все равно меня любит, верно, Сэмми? – похлопал брата по плечу Дин. – Ладно, Эмбер, извини, но, наверное, сейчас нам придется попрощаться, и, может статься, что навсегда. - Стой! Что значит распрощаться? Я еду с вами! - Прости, солнце, об этом не может быть и речи, - твердо проговорил Дин и, не желая выслушивать ее уговоры, направился к двери. - Ну уж нет! – воскликнула она и, быстро прочитав заклинание на запирание замков, махнула рукой по направлению входа и захлопнула входную дверь. - Ничего себе! – присвистнул Сэм, однако Дин никак не показал, что поражен ее талантами: - Открой дверь, Эмбер, - тихим голосом, в котором звучали нотки угрозы, сказал он. - Не раньше, чем пообещаешь взять меня с собой, - сложив руки на груди, твердо произнесла она и посмотрела ему в глаза. - Хочешь вынудить меня применить силу? – прищурился он. - Ты меня ударишь? Правда, что ли? – насмешливым тоном спросила она. - Нет, но есть и другие способы. Мы ведь можем попытаться выбраться через окно. Или я сейчас разломаю эту чертову дверь топором, который валялся у Бобби в подвале. У меня есть много вариантов, Эмбер. Все они закончатся одинаково, лишь отнимут разное количество времени. Но не успела она ответить ему, думает об его ослином упрямстве и дурацких вариантах, как в дверь заколотили, а через секунду они услышали голос Бобби. - Эй, что за чертовщина здесь происходит! Немедленно открывайте! – закричал он, и, прочитав заклинание на отмену прежнего, Эмбер снова махнула рукой и Бобби, едва не упав, влетел в дом. - Чем вы здесь занимаетесь? – оглядел он присутствующих и, увидев, готовых к объезду Сэма и Дина добавил: - А вы куда собрались? Уж не в гости ли к Лилит? - Бобби, сам понимаешь, мы не можем просто сидеть здесь и ждать, - ответил Сэм. - А меня что же, решили бросить, словно я вам какая-то девка на одну ночь? – возмутился Бобби. - Нет, Бобби. Девка – это я, - горько произнесла Эмбер, чувствуя себя после этих слов еще более униженной. - Черт, Эмбер, ты же знаешь, что это для твоего же блага... – начал Дин, но Бобби его остановил: - Я еду с вами. А она едет со мной. И не вздумай возражать. Думаешь, никто не видит, что ты уже еле держишься на ногах, потому что не спал несколько суток и тебе везде мерещатся адские морды? От нее сейчас будет больше пользы, чем от тебя. Так что мы едем за вами. И не вздумайте через каждые десять минут бегать в кусты. Я ясно выражаюсь? – строго добавил он. - Более чем, - ответил Дин и негромко добавил, обращаясь к Эмбер: - Ты только пообещай не лезть в самое пекло. - Не волнуйся, я за ней присмотрю, - ответил Бобби. И схватив саквояж с зельями и рюкзак, Эмбер пошла следом за ними. - Значит, ты решила настоять на своем? – спросил ее Бобби, когда они сели в машину и тронулись с места. - Ты имеешь в виду участие в заварушке? Я не могла просто оставаться в стороне, - ответила Эмбер, следя глазами за едущей впереди «импалой». - Но ты же понимаешь, чем это всё может кончиться, Эмбер? – посмотрел на нее Бобби. – Может быть так, что мы не только не спасем Дина, но и погибнем сами. Или у нас не получится спасти его. - Бобби, прекрати! Разумеется, я все понимаю! – отмахнулась она, сердясь на него, что он завел этот разговор и может своими сомнениями навлечь на них беду. - Просто хотел сказать, чтобы ты была готова, что можешь потерять его... Я прошел через смерть близкого человека, и знаю... - Хочешь сказать, что если бы ты к ней подготовился, тебе было бы легче? Хочешь сказать, что к этому можно ПОДГОТОВИТЬСЯ? – искренне удивилась Эмбер. - Нет, конечно. Но... – смешался охотник. - Пока он жив, я буду думать о нем, как о живом, и делать всё, чтобы сохранить ему жизнь. А там, как пойдет. С этими словами она отвернулась к окну и в машине надолго установилась тишина, нарушаемая лишь негромкой мелодией из приемника.       Они пару раз останавливались, чтобы перекусить, и Эмбер почти физически ощущала, как растет общее напряжение по мере приближения к цели их путешествия.       Внезапно, спустя десять часов после отъезда, когда вокруг уже стемнело, а вдали показались огни Нью Хармони, Эмбер с Бобби увидели, как «импалу» остановил полицейский дорожный патруль, и как к машине подошел полицейский. Бобби сбавил скорость, чтобы не сильно привлекать внимание полиции, однако то, что произошло мгновение спустя, заставило их забыть об осторожности. В свете собственных фар они увидели, как Дин всадил в копа кинжал и тот, засверкав изнутри красным светом, повалился на дорогу. - Демон! – хором выдохнули Бобби и Эмбер и выскочили из машины. - Но как ты узнал, что это демон?! – наперебой бросились они к Дину с вопросами. - Сам не знаю, - вытирая нож, немного растерянно проговорил тот. – Узнал и всё. Похоже, теперь я просто могу их видеть. - Это оттого, что ты теперь ближе к адским тварям, чем к обычным людям, - догадался Бобби. – Шутка ли – у нас в запасе всего пять часов. Перед тобой приподнимается завеса. - Спасибо, Бобби, умеешь ты успокоить, - ответил Дин. - Но это же хорошо, правда? Я имею в виду, раз ты их видишь, то сможешь нас предупредить, - предположила Эмбер. - Ну, будем надеяться, что это был не единичный случай. А теперь давайте уберем с дороги труп и патрульную машину и двинем дальше. Времени и правда осталось совсем мало, - ответил Дин.       Въехав в город, они оставили машины в паре кварталов от дома, где, согласно полученной во время ритуала информации, находилась Лилит, и прокрались к нему пешком. - Она в девочке. Жуткая образина, - сказал Дин, когда они заглянули в окно и увидели семью, сидящую за праздничным столом. Правда, лица у взрослых были совсем не радостные, а самый пожилой член семьи, вероятно, дедушка, лежал на столе со странно повернутой головой. - Боже, он мертв! – прошептала Эмбер, от ужаса закрывая рот руками. – Какой кошмар! И ребенок всё это видит! - Ребенку уже не помочь, - ответил Сэм. – Предлагаю по-быстрому ввалиться и прикончить ее. - Предлагаешь завалить десятилетнюю девчушку на глазах у родителей? – не веря собственным ушам, посмотрел на брата Дин. - Дин, дело сейчас не только в тебе. Мы должны спасти от нее весь мир! – ответил на это Сэм. - Отлично, но притормози, ковбой. Видишь, вон почтальон-трудоголик через дорогу, а вон сосед на наблюдательном пункте у окна. Ничего, не смущает? - Это демоны! – догадалась Эмбер. - Точно! И, боюсь, это далеко на вся ее свита, - скептически усмехнулся Дин. - Значит, давайте сначала прикончим тех, что ты видишь. Об остальных позаботимся потом, - сказал Сэм.       И сказав Бобби и Эмбер не покидать укрытия, они с Дином ушли за угол дома. - Ненавижу ждать, - сказал ей Бобби. – Но знаешь, у меня есть идея. И вытащив из кармана четки с крестом, он пошел в сторону трубы с водой для орошения газона. - Отлично, а мне что теперь делать? – пробормотала себе под нос Эмбер, доставая из-за пазухи нож, когда-то сделанный для нее Джейсоном. От Лилит он вряд ли мог помочь, но с другими демонами должен был справиться. И не успела она покрепче взять его в руки, как у нее перед носом возникла милая с виду старушка, которая при взгляде на нее сразу утратила свой безобидный вид и воззрилась на Эмбер совершенно черными глазами. - Ой, мамочки! – взвизгнула Эмбер, зажмуриваясь и всаживая в грудь пожилой леди кинжал. Тот вошел мягко, словно в масло и Эмбер почувствовала, что ее пальцы становятся липкими от чужой крови, а звук, с которым обычно погибали демоны, дал ей понять, что клинок все еще работает. - Ух ты, - вытаскивая его из груди демона, пробормотала Эмбер и брезгливо поморщилась, когда пришлось вытереть его о подол платья старушки. - Простите меня, мадам. Вы все равно уже были не жилец, - успокоила она саму себя и выглянула из-за угла. Она, конечно, старалась сохранять спокойствие, но чувствовала, что внутри все дрожало. Она ведь еще никогда не всаживала нож в живого человека, даже если иногда ей очень хотелось это сделать. Тут она увидела бегущих к дверям дома Дина, Сэма и неизвестно откуда взявшуюся Руби, а также преследующую их толпу демонов. - Ох, черт! – только и смогла проговорить Эмбер, уже мысленно попрощавшись с жизнью, когда на газоне заработали оросительные фонтанчики, и демоны в ужасе стали шарахаться прочь от хлынувших на них струй святой воды. - Ну, чего стоишь, пошли, - схватил ее за руку неизвестно откуда взявшийся Бобби, и они побежали к входу в дом. Сэм, Дин и Руби уже были внутри, а сами они едва не споткнулись о труп пожилой женщины, лежащий в холле у самых дверей. - Господи, какой ужас, - затыкая нос, пробормотала Эмбер, с отвращением глядя на мух, кружащихся над телом. - Некогда пугаться, пошли, - бесшумно позвал ее Бобби, затаскивая в соседнюю комнату, где они встретили Дина. - Слава Богу, вы живы. Идемте быстрее – Лилит наверху. Сэм с Руби уже там, - прошептал он. - Какого черта здесь делает Руби? – прошептала в ответ Эмбер. - Без понятия. Обсудим это позже, окей? – посмотрел он на нее и прижал палец к губам, приказывая молчать. Недовольно вздохнув, Эмбер поплелась в самом конце, следом за Бобби. Ей не нравилась эта затея – тащиться в логово Лилит без всякого плана действий, не нравилось присутствие Руби, которая, по рассказам Дина, должна была находиться в прочной ловушке. Ей казалось, что что-то здесь было не так, но ей не хватало времени, чтобы понять, что именно выпадало из общего ряда.       Она так задумалась, что не заметила, как все остановились, и на полном ходу влетела в спину Бобби. - Прости, - прошептала она, но тот ничего не ответил, прислушиваясь к происходящему в спальне, где скрылся Дин, когда из комнаты раздался детский крик. - Это не она, - покачав головой, вышел из спальни Дин. – Лилит больше не в девочке. - И в ком же она?! – воскликнула Эмбер. – Должна же она была вселиться в кого-то другого. - Я не знаю, - покачал головой Дин. - Но ты же их видишь! Может, она теперь в ком-то из родителей, - не отставала она. - Пока я ее не видел, но как увижу – скажу, уж не сомневайся, - огрызнулся он. - Не могла же она пройти сквозь святую воду, - сказал Сэм. - Да брось. Для таких, как Лилит, святая вода – это просто жидкость, - отрезала Руби. - Но для нее было бы странно уходить сейчас... – возразила Эмбер. - Эй, может, успокоитесь. Пока вы тут спорите, к нам пожаловали гости, - показал на окно Бобби. И выглянув на улицу, они увидели толпу демонов, собирающихся у дома. Их удерживала только святая вода из поливалок, но кто знал, насколько ее хватит. - Лучше бы ты сейчас достала какую-нибудь ведьминскую метлу и унеслась куда подальше, - прошептал ей Дин. - Не хочу тебя разочаровывать, но метла – это предрассудок. Мы пользуемся самолетами, - ответила она, чувствуя, как лихорадочно забилось ее сердце в предвкушении последней битвы. – По крайней мере, мне не придется привыкать. - К чему это? – посмотрел он на неё. - Жить без тебя, - ответила Эмбер, посмотрев в его глаза. – Вместе до гроба, и всё такое. - Не вздумай, - сжал он ее руку, но тут их отвлек разговор Сэма и Руби. Кажется, младший Винчестер уговаривал демоншу научить ее чему-то такому, что может помочь спасти Дина. - Нет, Сэм! – бросился к брату Дин. – Я запрещаю тебе какие-либо эксперименты с темными силами. Даже ради моего спасения. В том, что сейчас происходит, есть моя вина. И мне это расхлебывать. А ты не только меня не спасешь, но еще и себя погубишь. - Тогда что же мне делать? – со слезами на глазах воскликнул Сэм, и Эмбер почувствовала, что и ей слезы застилают глаза, пока Дин давал брату напутствия на жизнь после своей смерти. Она ощутила дружескую руку Бобби у себя на плече и всхлипнула в голос. В это время часы в гостиной начали отбивать последнюю минуту уходящего дня. Настал час расплаты. - Нет! – закричала Эмбер, и, прочитав заклинание на закрытие дверей, заперла все двери и окна в комнате. Под неумолимый бой часов они все застыли, переводя друг на друга наполненные ужасом взгляды. Руби сказала, как ей жаль. Потом завыли псы, вернее, они их не слышали, но поняли это по изменившемуся выражению лица Дина. Затем двери действительно затряслись, словно в них ломились целые армии, и Дин бросился рассыпать перед входом магическую смесь, которая должна была задержать адских гончих. - Дин не бойся. Пока я здесь, моя магия сдерживает их, - сказала ему Эмбер, потом перевела взгляд на Руби, и вдруг поняла, что именно было не так и не складывалось в общую мозаику. - Ты, - сказала она, взглянув на демоншу. – Только ты могла незаметно притвориться другим демоном! Верно? - Умница, - злобно бросила ей демоница и направила в ее сторону руку. От этого жеста Эмбер отлетела прочь, изо всех сил ударившись спиной и головой о стену и потеряв сознание.       Ей казалось, что она была в отключке всего пару мгновений, но когда она пришла в себя, всё изменилось. Мир больше не был прежним. Потому что в нём больше не было Дина. Его окровавленное, израненное когтями адских гончих тело лежало на полу в луже крови рядом с телом Руби, а рядом на коленях стояли Сэм и Бобби, не скрывавшие своих слез. - Нет, нет, только не это! – закричала Эмбер, но крик вышел каким-то хриплым и придушенным.       Она попыталась встать, но ноги не слушались ее, и она на коленях подползла к тому, кто совсем недавно ей улыбался и держал за руку, и зарыдала, уронив голову на его разорванную в клочья грудь, которую Бобби или Сэм заботливо накрыли курткой. - Нет, - содрогаясь, будто через нее пропускали волнами адскую, нестерпимую боль, рыдала Эмбер. – Пожалуйста, нет...       Где-то на дне подсознания еще слабо ворочалась надежда, что все можно вернуть и исправить, но тихий голос нашептывал ей, что это на самом деле конец.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.