Почти покоренная валькирия

NC-17
Завершён
163
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 7 083 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 6 Отзывы 34 В сборник

Глава 1

Настройки
       - Госпожа, госпожа! Прибыл конунг Рагнар! – в комнату с термальным источником вбегает слуга Роланд, - я принес вам халат. Он передает ярлу красивый шелковый халат, который недавно прислал китайский купец Линг. Она быстро обтирается тряпкой, накидывает халат и выходит к гостям.        - Конунг Рагнар, мы ожидали вас только завтра, извините, за мой вид, - она кланяется и окидывает взглядом его спутников.        - Ярл Бальдерсон, не беспокойтесь, это мы прибыли раньше, - очень дружелюбно отвечает конунг, - это мои спутники: мой сын Бьерн, мой брат Ролло и мой друг - кораблестроитель Флоки.        - Ярл Бальдерсон – так звали моего отца, зовите меня просто Кая. Очень рада принимать вас в Хадерслеве. Вы наверно голодны с дороги, садитесь, сейчас Хэлена принесет еды.        - Кая, хранительница гротов и источников, тогда и вы зовите меня Рагнар. Они садятся за стол, Хэлена и Роланд приносят еду.        - Как вы доехали? Путь был долгим? Роланд расположит ваших людей и распорядится, чтобы их тоже накормили.        - Спасибо, да, путь был не близким, но мы, наконец, осмотрим все владения отца, - отвечает сын конунга.        - Я если честно, совсем не подготовила даров для вас, но приготовила для ваших жен. Сейчас, подождите, - она вскакивает с места и идет в комнату, огороженную тканевой стенкой, - Роланд, принеси ткань! А сама приходит с какими-то флакончиками, показывает на них и говорит:        - Это духи из Индии, они все пахнут по-разному, - мужчины берут по флакончику и нюхают, - их надо по капельке наносить на тело, смотрите! Мужчины завороженно следят за тем, как она открывает флакончик, капает капельку на запястье, растирает об другое, наносит на шею, и пальцем проводит по ложбинке меж груди. Потом закидывает ногу на стул, ее халат открывает бедро, она указывает на косточку у стопы. Роланд заходит с рулонами ткани, разноцветной, украшенной всевозможными узорами, цветами, рисунками, животными.        - Это шелк, его привозят мне из Китая, – она протягивает свою руку, и каждый трогает ее рукав.        - Он такой скользящий, похож на змею, - говорит Флоки.        - Кая, а не могли бы вы положить еще один флакон для моей матери? – спрашивает Бьерн.        - Бьерн! – восклицает Рагнар и качает головой.        - О, - она подносит руки к губам, - как я могла забыть, простите! Роланд, принеси еще ткань для первой жены конунга и духи, и еще принеси танто!        - Но, госпожа, - восклицает Роланд. Кая смеряет его строгим взглядом, и он приносит клинок, богато украшенный разными камнями и бронзой, рукоятку которого обвивает дракон, отделанный перламутром. Кая подходит к Бьерну.        - Смотрите, это для вашей матери - боевой японский клинок, он просто прекрасен, он легкий, красивый и очень острый. Рагнар, видя улыбку на лице сына, сам улыбается и треплет его по плечу. Когда они заканчивают трапезу, брат конунга спрашивает:        - Мы слышали про ваши чудодейственные источники, полюбоваться и насладиться которыми приезжают даже люди из Египта и Индии, покажете нам?        - Да, оставьте свои доспехи здесь! Роланд разнесет их по вашим покоям. Пойдемте. Прямо у подножия горы расположено четыре небольших бассейна с термальными источниками , а в горе находится грот. Воины конунга располагаются в двух маленьких. А сам конунг со своими людьми направляются в грот. Кая садится на выступ в горе над гротом, ее халат переливается в лунном свете.        - Скажи разносить вино! – говорит Кая воину, который охраняет ее, он отходит и тут шесть женщин в простых белых платьях подходят к источникам с подносами вина и фруктов. Мужчины восхищенно восклицают. Смеются и общаются между собой. К большому гроту подходит миниатюрная блондинка с подносом:        - Госпожа, - обращается она к своему ярлу, - вам понадобится что-то еще?        - Нет, Уна, сегодня только вино и фрукты.        - А что есть еще какие-то услуги? - оживляется Флоки, хватая Уну за руку. Она испуганно восклицает «Госпожа», Рагнар смеряет друга взглядом, а Кая отвечает:        - К сожалению, она предоставляет услуги только мне. Уна, уходи. Мужчины загадочно переглядываются между собой, и их губы растягиваются в недвусмысленной улыбке.        - Простите мне бестактность моего друга, - просит конунг.        - Вы наши гости, для гостей все что угодно, - улыбается Кая.        - Потрясающая вода в ваших источниках, она такая горячая и расслабляющая - говорит брат Рагнара, - а есть ли холодные источники?        - Да, конечно, с другой стороны есть большой грот с холодной водой, я покажу вам завтра все наши источники. Некоторым нашим гостям нравится глиняный грот, но как по мне он слишком вязкий. Есть лечебные гроты, есть один священный у дома знахарки. Не успевает Кая договорить, как к гроту подходит еще одна девушка и спрашивает, не побрить ли кого- то. Мужчины усмехаются и показывают на Ролло.        - Моему брату не помешает! – отвечает Рагнар.        - Принеси смесь, я сама займусь этим, - говорит Кая и спускается к гроту, садится на камень, опускает ноги в воду, задирает подол халата и достает блестящий нож. Жестом, приглашая Ролло сесть к ней.        - Все это время клинок был при вас? Вы же не собираетесь вспороть ему горло? – спрашивает Бьерн. Все смеются, лишь Ролло делает вид, что напрягся. В других источниках мужчины тоже согласились, чтобы красивые служанки побрили их, а некоторые уже удалились в свои покои. Когда Кая размазывает серую смесь по лицу Ролло, Рагнар и остальные нюхают ее.        - Что это и для чего оно? – спрашивает кораблестроитель.        - Это смесь глины, хвои и мыльного растения. Она защищает от порезов и раздражений.        - Рагнар это надо взять на вооружение и продвигать в нашем крае, а то посмотрите на Бьерна, до сих пор режется, когда бреется, - усмехается Ролло.        - Кая, сбрейте ему всю бороду! – просит Бьерн, за что получает брызгами в лицо. Тут немного захмелевшие викинги начинают брызгаться водой как малые дети.        - Вы намочите мою одежду, - восклицает съезжающая с намокших камней Кая.        - Вам давно пора ее снять! – смеясь, говорит брат конунга. Она опирается на его плечи, перекидывает ногу через его плечо, пытаясь не дать ему двигаться и говорит:        - Ролло, прекратите двигаться, а то я и правда, сбрею вам что-то лишнее. Он ощущает тепло ее тела своей спиной, когда ее голая нога касается его торса, он чувствует прилив возбуждения, усаживается поудобнее и позволяет ей добрить себя, наслаждаясь прикосновениями этой медноволосой хранительницы гротов.
163 Нравится 6 Отзывы 34 В сборник