ID работы: 3139866

Who are you really?

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
517
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
517 Нравится 297 Отзывы 139 В сборник Скачать

Dance for me

Настройки текста
В день своих именин Санса сидела у окна и усердно работала над вышивкой. — Седьмое пекло! — Прорычал Рамси, ворвавшись в их покои и с силой хлопнув дверью. Санса нехотя подняла взгляд и холодно посмотрела на него, а затем, не проронив ни слова, вернулась к работе. — Он заставляет меня ходить на заседания, но даже не может прислушаться к моим советам! Такое ощущение, что он приглашает меня туда только для того чтобы в очередной раз оскорбить! Я настаиваю на том, что нам нужно запугать Станниса и напасть на его армию. А что же делает мой отец? Он говорит, что это глупая затея! Он назвал меня дураком! В присутствии всех лордов! — Рамси, словно загнанный зверь, нервно шагал взад и вперёд по комнате. Санса продолжила заниматься вышивкой, делая вид, что не замечает его. — Ты вообще слушаешь меня? — Прорычал он, медленно надвигаясь на неё. — Конечно, любимый. Ты хочешь атаковать Станниса. Я поддерживаю твоего отца. — Прямо заявила она и вернулась к своему прежнему занятию. — Ты поддерживаешь его? Его ярость можно было почувствовать издалека. Санса посмотрела на него и улыбнулась, пытаясь смягчить накалившуюся обстановку, — Пусть Станнис сам приблизится к стенам Винтерфелла. Его армия состоит из южан и одичалых. Южане умрут от холода и недостатка еды. Его армия погибнет сама. А сейчас, передай мне пожалуйста чашу с яблоками. — Санса улыбнулась ещё шире, заметив, что Рамси окончательно сбился с толку. — Яблоки? Я говорю о битве, а ты о яблоках? — Раздражённо спросил он, чем вызвал её звонкий смех. — Что такого смешного ты находишь в моих словах? — Рамси, — Санса отложила вышивку и, взяв его ладонь в свою, приложила её к своему животу, — Я правда хочу съесть яблоко. Он поражённо уставился на неё, переведя взгляд на чуть выпуклый живот жены. Спустя мгновение его глаза заблестели, и он будто просиял от услышанной новости. — Ты уверена? — Недоверчиво спросил он, с неким обожанием прикоснувшись к её животу. — Я уверена. Наш сын и твой наследник растёт внутри меня. — Радостно воскликнула девушка. Рамси резко склонился и дотронулся губами до её живота, а затем встал и с привычной жестокостью припал к её губам. Все мысли о Станнисе и его армии были окончательно забыты.

***

Новость о беременности Сансы огласили за ужином того же дня. Девушка заметила призрачный проблеск надежды в глазах собравшихся в великом чертоге северных лордов. Ребёнок может быть и Болтон, но кровь Старков всё равно течёт в его жилах. — Я бы хотела выбрать имя для нашего сына, милорд. — Санса повернулась к своему мужу. — Ох, правда? — Рамси слегка приподнял бровь, но отреагировал весьма спокойно. Санса мельком взглянула на Русе, сидевшего справа от Рамси. — Я хочу назвать его Эддардом. — Она немного придвинулась к своему мужу и накрыла его ладонь своей. Рамси задумчиво откинулся на спинку кресла. Она нервно прикусила губу и продолжила, — Эддард Болтон. Вас устроит это имя, милорд? — Только если оно устроит вас, миледи. Она облегчённо выдохнула и улыбнулась, сжав его пальцы чуть сильнее. Эддард. Эддард Болтон - её сын. — Очень хорошо. Что вы об этом думаете, отец? — Рамси многозначительно улыбнулся Сансе и изучающе посмотрел на отца. Губы Русе приподнялись в притворной улыбке, и он ответил, — Наиболее подходящего имени, миледи, и придумать нельзя. Рамси ухмыльнулся. Санса задержала взгляд на Русе, пытаясь понять, что скрывается за его словами. — Лорд Рамси! Могу ли я украсть вашу жену на один танец? Это же её именины в конце концов! Санса повернулась на звук знакомого голоса и с удивлением обнаружила на помосте слегка подвыпившего Мишеля Рэдфорта. Взгляд Рамси мгновенно потемнел. Бастард молча посмотрел на мужчину и с силой сжал кубок, державший в руках. — Моя любовь, сир Мишель - мой давний друг. — Заверила его Санса, стараясь разрядить обстановку. — Очень хорошо, но не выводите леди Сансу на улицу. Миледи носит моего ребёнка, вы знаете. — Легко рассмеялся Рамси, хотя Санса уловила нотки недовольства в его голосе. — Нашего маленького Эддарда... — Пробормотал он достаточно громко, чтобы она смогла его услышать. Это были не просто слова. В них не было ни капли тепла и любви. Это было напоминанием. Напоминанием ей о том, что и она, и их ребёнок принадлежат ему. Санса ничего не сказала, но встала и, положив ладонь в руку Мишеля, позволила рыцарю увести себя в центр зала, где танцевали многие лорды и леди. — Мои поздравления, миледи. — Вымолвил Мишель, как только они начали танцевать. — Благодарю, сир. — Ответила Санса, улыбнувшись ему. Мишель придвинулся к ней чуть ближе и тихо спросил. — Петир знает? Санса оглянулась вокруг, боясь, что может быть услышана. — Конечно же нет. Я рассказала моему мужу только сегодня утром. — Она невинно улыбнулась, прошипев эти слова сквозь зубы. — Вы должны известить его так быстро, как только сможете. — Предостерёг её он. — Он скоро узнает. Это не ваша забота, сир Мишель. Я знаю, что я делаю, и Мизинец это знает. Не пытайтесь лезть в дела, в которых ничего не смыслите. — Раздражённо прошипела Санса, сбросив привычную маску равнодушия. — Конечно, миледи. — Его улыбка угасла. Музыка закончилась, и Санса, не дожидаясь начала новой песни, выдернула свою ладонь из его, повернулась и поспешила занять своё место. Прошло не так много времени, и её снова позвали танцевать. На этот раз партнёр, позвавший её на танец, её удивил. — Леди Санса, станцуете со мной вновь? — Дамон появился словно из ниоткуда и протянул ей свою ладонь. — Мой ответ зависит от тебя. Ты снова планируешь отдавить мне ноги, а затем бросить в самом разгаре танца? — Она весело улыбнулась. — Разве не вы только что оставили своего друга одного? Они оба повернулись к сиру Мишелю, который выглядел как-то потерянно и слегка взволнованно. — Это совершенно разные ситуации. — Правда? — Да. Я, в отличии от тебя, ждала до конца, а уж затем ушла. Дамон громко рассмеялся в ответ, и привычная ухмылка снова расплылась на его лице. — Так могу ли я пригласить вас на танец, миледи? — Настойчиво произнёс он, ожидая её решения. — А ты уже успел спросить моего мужа об этом? Он не любит, когда кто-то проявляет чрезвычайное внимание к его игрушкам. — Она улыбнулась и перевела взгляд на Рамси, который сидел на помосте и наблюдал за ними. — Я спрашивал его, и он дал своё согласие. А теперь, мы можем начать танцевать или так и будем чего-то ждать? Санса, недолго сомневаясь, позволила ему увести себя к танцующим. — Я уже лучше танцую? — Спросил Дамон и снова ухмыльнулся. — Ну, ты хотя бы заучил несколько движений, так что да. Ты очень изменился, Дамон Станцуй-для-меня. — Санса издала смешок, еле успевая двигаться в такт музыке. — Как и вы, леди Санса. — Его ухмылка дрогнула. — Я всегда хорошо танцевала. — Я не имею в виду ваши танцевальные навыки. Несколько недель назад вы были так напуганы, что не могли заговорить с кем-то помимо Рамси, а сейчас вы имеете большое влияние над ним. — Дамон мельком взглянул на Рамси. Санса продолжила танцевать, сделав вид, что не расслышала его слов. — Весьма странно получается, что вы начали им управлять тогда, когда приехал лорд Бейлиш, не находите? — Ничего такого не припоминаю. А ты помнишь, как он при всех вас насиловал меня в платье моей матери, м? — Парировала она, продолжая мило улыбаться. — Вам удалось казнить его любимую шлюху и забеременеть от него, а сейчас он ещё и называет вас своей любовью. Как вы смогли добиться этого сама? Или лорд Бейлиш соизволил помочь вам? — Дамон помедлил и внимательно посмотрел на неё. — Я научилась выбирать друзей с крайней осторожностью, а врагов тем более. Тебе бы тоже следовало проявить толику мудрости, Дамон. А сейчас, прошу простить, меня уже начинает ревновать моя любовь. — Выделив последние слова и возмущённо улыбнувшись, Санса выскользнула из его рук и, отвернувшись от него, направилась к мужу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.