***
— Отравлена? — Тонкие брови Русе удивлённо приподнялись, и он в изумлении перевёл взгляд на Сансу. Санса впервые осмелилась посмотреть ему прямо в глаза, в то время как Рамси продолжал, — Травами. Лунный чай, так это называют в народе. Она всё это время подсыпала эту смесь моей жене, чтобы ей не удалось забеременеть. Леди Уолда выпила его в то утро, когда навещала леди Сансу. Ты, должно быть, помнишь тот день, когда лорд Бейлиш уехал. В ту же самую ночь вы и потеряли своего сына и жену, отец. Санса приблизилась к Рамси и взяла его за руку, чувствуя его нарастающую злость при мысли о том, что все его нерожденные наследники также были убиты дочкой псаря. — И ты в этом уверен? — Да. Мои парни нашли некие травы в её комнатушке. К тому же у шлюхи был мотив. Она хотела заменить мне мою жену. Она думала, что если мы поверим в то, что леди Санса не способна понести дитя, она займёт её место. Русе перевёл взгляд на Сансу, которая лишь грустно улыбнулась. — Ты хочешь, чтобы её судили, отец? — Спросил Рамси. — Это необязательно. Мы скажем, что она была шпионкой Станниса, и вы можете делать с ней всё, что считаете нужным. — Коротко пояснил Русе и вернулся к своему прежнему занятию. — Как пожелаешь, отец, — Рамси, казалось, был поражён спокойной реакцией отца. Но Санса нежным поглаживанием руки привлекла его внимание к себе. Мужчина повернулся к девушке и, взяв её под руку, быстрым шагом направился к двери. Как только они остались наедине, Санса решилась задать вопрос, — Что ты собираешься сделать с ней? Рамси лишь значительно улыбнулся. — Я виделась с Мирандой. Она рассказала мне, что ты делаешь со шлюхами. — Осторожно начала девушка, опасаясь его реакции. Бастарда не разозлило излишнее любопытство жены. Наоборот, его забавляла сложившаяся ситуация. — Ох, действительно? И это огорчило тебя? Показалось омерзительным? — Они просто шлюхи. Меня не заботит то, что ты делаешь с ними. — Грубо ответила девушка. Рамси кивнул ей в знак одобрения. — Но меня заботит Север. Он резко остановился. — Я знаю, что ты хочешь устроить на неё охоту, дорогой муж. Но я прошу, нет, умоляю тебя, учесть одну деталь. Шлюха, без сомнения, предательница Севера. Предательница нашего государства. Но она должна понести иное наказание. — Санса крепкой хваткой вцепилась в его рукав и умоляюще взглянула на него. — Ты лорд Винтерфелла, и, если ты хочешь завоевать доверие северных лордов, ты должен действовать также, как и они. — Рамси разочарованно оглянулся вокруг, а Санса продолжила. - Тот, кто выносит приговор, должен сам занести меч. Я знаю, что тебе куда более по душе охота, но лорды Винтерфелла совершают правосудие иным путём на протяжении сотен лет. Твой отец не собирается убивать её, хотя он и хранитель Севера. – Она чуть ближе придвинулась к нему и прошептала ему на ухо, — Он ожидает от тебя другого. Он думает, что ты устроишь на неё охоту. Он хочет, чтобы ты сделал это, ведь тогда многие лорды отвернутся от тебя. — Она немного отодвинулась и пристально всмотрелась в его перекошенное от злости лицо. — Когда мы обезопасим Север, ты сможешь охотиться на стольких шлюх, на скольких захочешь. — Пообещала она. — Чем меньше шлюх, тем лучше. — Очень хорошо. — Выдавил улыбку Рамси и поцеловал её руку, перед тем как продолжить путь в свои покои.***
Слёзы застыли на её щеках. Слабость овладела ею. Холод пробирал до костей. Миранда ещё сильнее завернулась в небольшое, потёртое одеяло. Она ни разу не заснула за последние несколько дней и желала лишь одного - чтобы её мучения наконец закончились. Неважно, умрёт ли она или каким-то чудом останется жива, лишь бы эти мучительные минуты уже подошли к концу… Она вздрогнула, заметив длинную мелькнувшую тень в темноте. Санса… — Ну что, неужели тебе удалось облегчить мою участь? – Впервые заговорила Миранда с тех пор, как Санса посещала её в последний раз. Голос хриплый, дрожащий, был едва слышен, и Миранда горько усмехнулась от собственной ничтожности. — Тебя казнят завтра утром. Лорд Болтон решил, что судить тебя не имеет смысла. — Ледяным тоном сообщила Санса. — Казнена? — Миранда искренне удивилась, невольно подняв голову и взглянув на Сансу. Волчица всё так же холодна и неприступна. Впрочем, как и всегда. Служанка ожидала худшей смерти… — Ты умрешь от меча, да. Рамси сам сделает это. — Небрежно сказала Санса, как будто разговор шёл не о смерти, а о самых что ни на есть обыденных вещах. — Будем надеяться, что он управляется с мечом так же хорошо, как и с луком. Ему повезло - у меня тонкая шея. — Миранда безумно захохотала, предчувствуя неминуемую близость смерти. Лицо Сансы осталось таким же невозмутимым. — У тебя есть последняя просьба? — Я прошу тебя освободить меня. — Обрывисто прошептала служанка, чувствуя подступающие к глазам слёзы. — Я не могу сделать этого. Стража, предоставьте ей камеру потеплее, чтобы она смогла провести свою последнюю ночь в более уютной обстановке. Присмотрите за тем, чтобы она была подобающе одета к завтрашнему дню. — Я попытаюсь не доставить вам большой радости и умереть с достоинством, леди Санса... — Напоследок вымолвила Миранда, но Санса уже вышла, так и не услышав её последние слова.***
Миранда не умерла с достоинством. Как только служанка увидела Рамси, приближающегося к ней, она затряслась от страха и попыталась вывернуться из рук стражника, ведущего её к месту казни. Её глаза нервно забегали вокруг. Она вдруг задумчиво уставилась на тёмно-серые облака, затянувшие небо. Когда они наконец достигли Рамси, девушка на секунду остановилась и в последний раз взглянула вверх, будто бы моля Богов о пощаде. — Во имя Томмена Баратеона, первого своего имени, законного короля андалов и первых людей, повелителя семи королевств и защитника государства, я, Рамси Болтон, лорд Винтерфелла, по указу моего отца, Русе Болтона, хранителя Севера, приговариваю тебя к смерти. Рамси разрешил сказать пару слов и Сансе. — Шлюхе, которая сейчас умрёт, нечего терять. Что останавливает тебя сейчас сказать правду, Миранда? Может ты расскажешь всем северным лордам, что твой отец также участвовал в сговоре со Станнисом? — Санса перевела взгляд на испуганного главного псаря. Конечно же, она не боялась отца Миранды. Но она боялась того, что Миранда могла рассказать ему всё о Мизинце. Громкие всхлипы Миранды разносились по всему главному двору. Её глаза покраснели от слёз, а лицо перекосилось от боли, когда она взглянула на отца, которого увела стража. — На колени. — Холодно приказал Рамси. Миранда умоляюще взглянула на него, но в его взгляде она не увидела ничего. Он не смотрел на неё ни как её любовник, ни как её напарник по охоте. Он смотрел на неё как Рамси Болтон - лорд Винтерфелла и будущий хранитель Севера. Миранда встала на колени и покорно положила голову на плаху. Санса вспомнила казнь своего собственного отца. Лорд Эддард не издал ни звука. Он был таким же непреклонным, как и весь Север, когда Джоффри вынес ему смертный приговор. Санса давно выплакала все слёзы по нему. Она вспомнила, как рвалась к нему, но один из рыцарей Королевской Гвардии мёртвой хваткой удерживал её. Она кричала, умоляла Джоффри пощадить отца, остановиться. А потом время остановилось... Сир Илин Пейн вышел вперёд и ловким движением руки вынул из ножен Лёд. В тот момент её жизнь оборвалась одним взмахом меча. В отличие от сира Илина, Рамси раньше не практиковался в обезглавливании. Первый удар пришёлся служанке в плечо. Второй -в шею. И только с третьего раза ему удалось отсечь ей голову. Санса неподвижно стояла и смотрела на обезглавленное тело, которое спустя секунду рухнуло на землю. Рамси сделал шаг назад, ленивым движением руки стерев с брови кровь. Он повернулся к своим друзьям, которые ошивались неподалёку. — Повесьте её голову на Южные ворота в знак предупреждения. — Скомандовал он и, гадко усмехнувшись, подмигнул Сансе.