ID работы: 314147

Nothing Happens to Me-2. ИСКУШЕНИЕ

Слэш
NC-17
Завершён
573
Размер:
137 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
573 Нравится 795 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава десятая. Я НЕ ТРАХАЮСЬ С БРЕВНАМИ

Настройки текста
Мориарти обнаружился в третьей по счету комнате, в которую заглянул Джон. Первые две были темны и безжизненны – опущенные жалюзи, задрапированная мебель. Третьей оказалась небольшая гостиная. В ней было светло, в камине пылал огонь, а на огромном кожаном диване сидел Джим и пил чай. На низком столике стоял поднос с чайником, сахарницей и молочником и еще одна чашка. Джон бочком протиснулся в комнату. В махровом халате и босиком он чувствовал себя несуразно, но выбора не было – одежду и обувь пришлось оставить в ванной. Криминальный гений тоже переоделся. Теперь на нем были простые джинсы и белая футболка, в руках он держал газету и читал, периодически прихлебывая из чашки. Все это выглядело настолько по-домашнему, что у Джона екнуло в груди и вмиг вспотели ладони. Вытерев руки об халат, доктор Уотсон робко приблизился и сел на диван как можно дальше от Джима. Однако тот на появление пленника никак не среагировал. Джон посидел несколько минут и, так и не дождавшись внимания со стороны своего похитителя, рискнул начать светскую беседу сам. – Это твой дом? – Один из. Мориарти даже головы не повернул, и Джон вдруг почувствовал досаду. Вот он сидит тут после душа, в одном халате, накинутом на голое тело, а чертов Джим ведет себя так, словно… в общем… – Джон сердито насупился – … какого черта здесь происходит?! – Чашка для меня? – неожиданно нахальным тоном поинтересовался он и закинул ногу на ногу. По-прежнему не отрывая взгляда от газеты, Мориарти приглашающе указал на поднос. Джон посидел еще немного, ощущая, как досада постепенно перерастает в обиду, потом решительно подвинулся ближе к Джиму и налил себе чай. Чай оказался омерзительным. Невыносимо горьким, со множеством непонятных добавок. Джон положил в чашку три куска сахара и, не скупясь, налил молока, но это помогло мало. Он, давясь, в три захода заглотал сомнительное пойло, поставил чашку обратно, громко звякнув ею о блюдце, и покосился на Джима. Никакой реакции, твою мать… – И что теперь? – Джон постарался, чтобы вопрос прозвучал вызывающе. – Ужин через полчаса, – невозмутимо проинформировал Джим. – Нет, – изводимый недоумением доктор Уотсон окончательно потерял всякий страх, – я имею в виду, зачем ты меня похитил и что ты… – он поморщился, понимая, что выдает себя с головой, но уже не может остановиться, – …что ты собираешься со мной делать? – А что бы ты хотел, чтобы я с тобой сделал? – Мориарти аккуратно сложил газету и положил ее на столик рядом с подносом. Джон откинулся на диване и слегка раскрыл ворот халата, потому что ему внезапно стало очень жарко. Так жарко, что находиться в одежде показалось невыносимым, и он едва справлялся с ужаснувшим его желанием раздеться донага. И что происходит с комнатой? Доктор Уотсон испуганно заморгал, озираясь, потому что окружающее пространство вдруг самым коварным образом принялось сужаться, неотвратимо подталкивая Джона к камину. И вот уже язычки пламени лижут босые ноги, приятно кусаясь, посылая жгучие импульсы по всему телу… Джон выгнулся на диване, постанывая, потому что пламя уже полностью охватило его икры и бедра и подобралось к паху, дразняще покусывая мошонку. Шлеп! Шлеп! Звонкие пощечины обожгли щеки, Джон встряхнулся и глупо вытаращился на Мориарти. Комната снова приобрела естественные размеры, пламя весело плясало в камине, не делая никаких поползновений из него выбраться, однако тело все еще охватывал жар. – Полегчало? – Джим развернулся на диване, подтянув на сиденье колено, и заинтригованно разглядывал доктора Уотсона. Что за хрень?! Джон прижал ладони к щекам. Да что с ним такое?.. Взгляд упал на заварочный чайник, на языке появилось воспоминание о мерзком вкусе, и Джона осенило. Наркотик. Джим подсыпал ему какую-то гадость в чай… Нет, погодите. Ведь Мориарти тоже пил чай. Доктор Уотсон затряс головой, подгоняя тяжело дающийся мыслительный процесс. Не будь идиотом, Джон, он просто налил его себе заранее… – Как самочувствие? – Джим пододвинулся ближе. – Что было в чае? – Джон тяжело дышал. – Вряд ли тебе о чем-нибудь скажет название… – криминальный консультант потянулся к пленнику и ласково коснулся костяшками пальцев его взмокшего от пота виска. Джон, наконец, не выдержал – рывком развязал пояс и распахнул халат, выставляя на показ голое и возбужденное тело. – Ого… – Мориарти чуть прикусил губу, скользнув взглядом по открывшейся обнаженности. – Кажется, я даже перестарался… – Перестарался?.. Дышать стало легче. Жар прошел, но зато теперь напал… хохот. Угнездился в животе, щекоча и царапая, заставив согнуться пополам, уткнуться лицом в колени и хохотать, хохотать… – Что смешного?.. – Джим нахмурился, а потом больно пихнул Джона в бок. – Я спрашиваю, что смешного? – Ста..ра..ра..лся… стар..ал..ся и пер…ре…стара…лся… – Джон буквально завывал от смеха, утирая текущие ручьем слезы. – Прекрати! В любой другой момент выражение лица Мориарти заставило бы сердце Джона тревожно сжаться, но сейчас только вызвало новый приступ хохота. Он снова взвыл и согнулся. – А ведь обещали легкий возбуждающий, а затем снотворный эффект… – пробормотал Джим себе под нос. – Снот… ворный?.. – Джон уже икал. – Зач… ем снот… ворный?.. Мориарти брезгливо поморщился, но Уотсона было не остановить. – Ты что… – он вновь начал мелко сотрясаться от хохота, – хотел того… хотел трахнуть меня сонного? Словно это… – Джон даже заскулил, впечатленный пришедшим на ум сравнением, – словно бревно?.. Джим неожиданно рванулся и крепко схватил Джона за горло, придавливая его к спинке дивана. – Вижу, что это не совпало с твоими интимными фантазиями... – зашипел он, темные глаза смотрели серьезно и гневно. – Ты бы, конечно, предпочел, чтобы я трахал тебя, снова связав, и этим снял бы с тебя всякую ответственность за получаемое удовольствие?.. – Да! – радостно выпалил Джон и заерзал, безуспешно пытаясь отцепить пальцы криминального консультанта от своей шеи. Конечно, он предпочел бы именно это, разве может Джим не понимать таких элементарных вещей. Доктор Уотсон снова хихикнул и перестал вырываться, потому что ощущать на себе теплое тело Мориарти было очень приятно. Он даже немного раздвинул ноги – вдруг Джим решит взять его прямо сейчас… Но тот лишь еще раз с силой надавил Джону на горло и, резко отпрянув, поднялся с дивана. Что-то в комнате похолодало… Джон зевнул, снова зябко кутаясь в халат. Смеяться уже не хотелось, в ушах постепенно нарастал глухой шум, веки отяжелели. Доктор Уотсон осоловело повернулся сначала в одну сторону, потом в другую. Куда делся этот гребаный Джим?.. Держать голову в вертикальном положении больше не получалось. Джон пополз по дивану и, добравшись до мягкого подлокотника, уютно улегся, обхватив колени… * * * Черт, который час?!! Джон буквально взвился с дивана, ошалело оглядываясь. Он проспал?.. Проспал. Он… Стоп. А где это он?.. Так. Спокойно. Доктор Уотсон обхватил ладонью лоб, поскольку голову ломило немилосердно. Лестница. Моран… Точно. Его же похитили. Автомобиль. Рука Джима. Ванная. Чай. Воспоминания одно за другим ввертывались в затуманенный мозг, постепенно воссоздавая картинку. Вспомнив о чае, Джон застонал и, ухватившись обеими руками за отвороты халата, снова опустился на диван. Наркотик. В чае был какой-то наркотик, и Джон потом приставал к Мориарти… Нет, не так. Доктор Уотсон сокрушенно покачал головой. Он не приставал. Он предлагал себя Мориарти. И, похоже... – он прислушался к своему телу, – похоже, его предложение так и не было принято. Пиздец. Стыд накрыл с головой, скручивая душу в жгут. Джон потерянно облизнул губы и неожиданно наткнулся взглядом на то, что поначалу в волнении не заметил. На столике аккуратной стопкой была сложена его одежда, высушенная и выглаженная. Поверх одежды лежали телефон и пистолет, а рядом белел тонкий листок бумаги. Протянув слегка дрожащую руку, доктор Уотсон схватил записку и заморгал, вчитываясь в мелкий и ровный почерк. «Проваливай. Я не трахаюсь с бревнами…» * * * – Ну, и пожалуйста, ну, и пожалуйста… – снова и снова повторял Джон, энергично печатая шаг по выложенному плиточками тротуару. Ошеломленный жестокой эпистолой, он поспешно оделся, рассовал по карманам личное имущество, никем не провожаемый и совершенно беспрепятственно покинул дом Мориарти и теперь стремительно шагал по незнакомой безлюдной улице, сплошь застроенной частными коттеджами. Все замечательно. Все просто замечательно. Лучше не бывает. И почему ему кажется, что он чем-то расстроен?.. И вовсе он не расстроен, он очень даже рад. Безумно рад, что эта преступная сволочь, наконец, потеряла к нему интерес... Только вот, Джим, мне очень любопытно, зачем нужно было привозить меня к себе с такими предосторожностями, чтобы потом вот так, запросто, отпустить на все четыре стороны. А, Джим?.. Остановившись на очередном перекрестке, доктор Уотсон раздраженно завертелся не месте. Что они тут, вообще, повымирали все что ли?! Что это, вообще, за район?! И где, черт возьми, здесь вообще можно поймать такси?!! Такси нашлось только через два квартала. Забравшись в кэб, Джон назвал адрес лечебного учреждения, в котором работал, и застыл, пытаясь собраться с мыслями. На повестке дня имелись две проблемы, требующие немедленного разрешения. Во-первых, предстояло сообщить Шерлоку, что с ним, Джоном, все в порядке, и как-то объяснить тот факт, что он не ночевал дома. Рассказывать детективу про Мориарти доктор Уотсон, естественно, не собирался. Так и не придумав, что и, главное, как умудриться соврать, Джон отложил этот вопрос на потом и взялся за решение второго. – Сара? Прив... – Джон, какого хрена! Не ожидавший подобного от всегда такой сдержанной мисс Соейр Джон не нашелся, что ответить. Сара же продолжала бушевать. – Мало того, что ты вчера слинял с рабочего места в середине дня, оставив вместо себя практикантку, так еще сегодня не явился вовсе и никого вместо себя не оставил. Или ты решил, что я могу раздвоиться, принимая и твоих, и своих пациентов?! – Сара, погоди, я проспал, я сейчас приеду... только... что значит, никого не оставил? А где же мисс Смит? – Поторапливайся... – Сара явно выпустила пар и теперь взяла себя в руки. – Я не знаю, где мисс Смит. Здесь ее нет, и телефон она не берет... Джон сбросил вызов, и, чувствуя, как в груди противно завозилась тревога, набрал номер Вайолет. В третий раз выслушав безжизненное «Абонент не отвечает...», растерянно опустил руку с телефоном и вдруг хлопнул себя ладонью по лбу. Ну не идиот ли? Почему же он сразу-то не посмотрел. Так, что тут у нас: два пропущенных от Шерлока (всего два?..), двенадцать пропущенных от Сары (здорово же она разозлилась...) и да, вот оно - сообщение от мисс Смит. В сообщении было три слова: «Спаси меня, Джон» и адрес.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.