ID работы: 3141512

Salutem

Гет
R
Заморожен
208
автор
Complex_homo бета
Размер:
86 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 144 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
- Вы принесли? – задал вопрос высокий широкоплечий мужчина в элегантном костюме-тройке. - А вы наш товар доставили? – рядом, словно в насмешку, стояла его полная противоположность: невысокий и коренастый, с небрежной щетиной и бегающими глазками, в черной кожаной куртке с кучей заклепок и молний. - Как и было обговорено. Мужчина протянул кейс, но коротышка лишь фыркнул и сделал неопределенный жест рукой, который, впрочем, его оппонент понял. Он открыл кейс, показывая товар. Порошок небесно-голубого цвета будто светился изнутри, и коротышка широко раскрыл рот, обнажая неровный ряд зубов. - Ну, хорошо, - вздохнул он и махнул рукой своим людям, - можно. Позади него стояло десятка два хорошо подготовленных бойцов, вооруженных новейшим оружием. Один из них подошел к элегантному мужчине и протянул небольшую прозрачную коробку, на дне которой тускло поблескивал вибраниум. - А оружие? – негодовал джентльмен, вертя коробку в длинных пальцах. - Всё ваше. Как по команде, солдаты опустили на землю свое оружие и отошли на шаг, чтобы люди джентльмена забрали товар. - Поздравляю с успешной сделкой, приятель, - протянул руку коротышка, неприятно улыбаясь. У сотрудника ГИДРЫ сегодня было на редкость хорошее настроение, поэтому он даже не побрезговал и пожал протянутую ладонь. В ту же секунду, стоило им пожать руки, стекла разлетелись вдребезги, осыпая осколками людей в ангаре. Сотрудник ГИДРЫ с удивлением понял, что стрела впилась точно в грудь наркоторговца. Изумленно озираясь по сторонам, джентльмен видел, как в окнах появляются Мстители, а вместе с ними и агенты Щ.И.Т.а. Один за другим, люди ГИДРЫ и наркоторговца падали навзничь, конвульсивно дергаясь или захлебываясь кровью. Капитан Америка уложил несколько бойцов одним ударом щита, Воитель прикрывал изящную спину Черной Вдовы, успешно обезоружившей уже несколько человек, Сокол поднял несколько человек в воздух, суля тяжелое приземление, а Соколиный Глаз прикрывал всех сверху. Когда Капитан добрался до главного сотрудника ГИДРЫ, тот лежал и смеялся, громко и истерично, захлебываясь собственным голосом. Костюм запылился, волосы с проседью торчали в разные стороны, а вена на шее неестественно набухла и пульсировала. Мужчина был на грани срыва, и, кажется, ещё немного - и отдал бы Богу душу. - Оружие у нас, кэп. Фьюри сказал не брать пленников, - рядом со Стивом появилась Наташа, глядя на мужчину абсолютно равнодушным взглядом. - Возьмем на допрос, - твердо изрек Капитан Америка. - Но Стив… - Идиоты, - снова разошелся смехом агент ГИДРЫ, отчего жилка на его лбу начала биться чаще. - Что он сказал? – обратился Роджерс к Романофф. - Что мы идиоты. - Ну, тогда выполни приказ Фьюри. Романофф направила на хохочущего агента пистолет, целясь точно промеж глаз. Он резко замолчал, глядя на шпионку полным ненависти взглядом. - Вы все умрете, - выплюнул он, пытаясь подняться. – Вы не герои, вы всего лишь кучка наемных убийц, которые чуть не разрушили мир! Мы уничтожим вас! Каждого! Мы нанесем вам удар в самое сердце! Отрубишь одну голову – вырастит ещё две! Хайль ГИДРА… Стрела пронзила его грудь. Удивленные такой эмоциональной тирадой Стив и Наташа подняли взгляд на медленного идущего к ним Бартона. - По мне, так больно разговорчив, - выдал Клинт, вытаскивая из тела стрелу. В ангар постепенно начали входить новые сотрудники Щ.И.Т.а, конфискуя улики. Роджерс раздал указания, задержав взгляд на оружие торговцев. Сделано из вибраниума. Он даже усмехнулся, глядя на своего нового врага, металлического и бездушного, но не менее опасного. Выйдя из душного ангара, Стив сделал глубокий вдох. Прохлада ночи приятно успокаивала, навевала мысли о теплой кровати и спокойствии, ведь они выполнили задание. Ведь теперь им ничего не угрожает. Пока. - Ну, кэп, я соскучился, - объявил Клинт, и Стив прекрасно понял, о чем говорит его друг. - Иди, мы уж как-нибудь без нашего талисмана разберемся. Клинт кивнул, судя по всему, так же наслаждаясь тишиной ночи. А ещё он был в предвкушении от скорой встречи с семьей. Уж слишком долго он их не видел, уж слишком долго не брал на руку малыша Натаниэля-Пьетро. Лаура точно обидится на него, но Бартон знал, как загладить вину. Новые обои на кухне. Лауре должно понравиться. - Завтра же отправлюсь, - сам себе пообещал Бартон, глядя на бледный диск луны, словно с грустью наблюдавший за ними. – Завтра же.

***

Сара смотрит на Луну, думая о собственном доме. Каким он был? Большим? Светлым? Или это была квартира? Был ли балкон? Так много предположений, жаль, что узнать это никак нельзя. Агент смотрит на синее небо, кажущееся черным, и лишь диск освещает лунным светом пейзаж за окном. Ночь завораживает, дарит иллюзии, и Саре, как и любому другому человеку, нравится такая трагичная тишина. Словно ты один во Вселенной, а Луна ведет с тобой прямой неторопливый разговор. Девушка собирается выйти из комнаты, заварить кофе и поздороваться с бессонной ночью, а на завтра получить новые порции синяков, потому что Пьетро всерьез взялся за выполнение своего обещания. Они уже тренируются несколько дней, и если у Максимофф результаты довольно приемлемые, то агент К. получает на тренировках исключительно шишки и унижение. Сара идет мимо спальни Ртути и замирает, испуганно косясь на дверь. Она тихо стучит, почти скребется, надеясь, что её просто подводит слух. Но в следующую же секунду распахивает дверь и застывает на пороге комнаты. У Пьетро кошмары, Сара знала об этом, но предпочитала молчать. Он мечется по скомканным простыням и стонет. Отчаянно, жалобно, почти по-детски хнычет. Это так не похоже на Пьетро Максимофф, на Ртуть, на самоуверенного импульсивного парня, каким он будет утром. Сейчас он слаб, уязвим и почти обессилен. Сара касается его кожи, такой невероятно горячей. Пьетро все ещё мечется, дышит тяжело и хрипло, полные губы приоткрыты и пытаются сделать вдох. У девушки дрожат руки, ей страшно, особенно когда Пьетро хрипит и сжимает простынь в кулак. Она садится рядом и что-то тихо шепчет, гладит по спутанным волосам, по горячему лбу. - Пьетро, все хорошо, слышишь? Ты в безопасности… Максимофф сжимает её ладонь порывисто и сильно, отчего агент вскрикивает и, кажется, это заставляет Пьетро проснуться. Он не отпускает её руки, но не сжимает сильнее. Замирает на полувыдохе-полустоне и медленно открывает глаза. Кажется, он ещё не проснулся, просто вышел из некого подобия кошмара. - Пьетро? Сара едва уловимо проводит пальцами по его щеке, пытаясь вывести из транса. Он тяжело глотает и моргает, а затем просто закрывает глаза. Девушка ложится рядом, продолжая гладить его по волосам. Совсем как мать, которая пытается успокоить своего ребенка. Пьетро буквально горит, температура явно повышена, агент спихивает это на эксперименты и нездоровое питание. Она точно не помнит, когда вдруг Максимофф начал дышать ровно и глубоко. Он провалился в сон, прижимаясь к агенту ближе, словно хотел почувствовать чужое тепло. Его дыхание обжигало шею девушки, а руки обвивали талию, но Сара не чувствовала себя неловко. Она чувствует себя преступницей, которая украла частичку чего-то личного. Чего-то, к чему Пьетро не подпускает никого. Это то же самое, что взять его за руку. Он всегда был против такого вида контакта. Когда небо начало розоветь, Сара бесшумно выскальзывает из его кровати. Пару секунд она смотрит ему в лицо, вспоминая чужие слезы на его щеках. Слезы его сестры. Сара медленно пьет кофе, обжигая язык, медленно принимает душ, в надежде, что мысли о Пьетро испарятся сами собой. Пьетро Максимофф стало слишком много в её жизни. Это приведет к последствиям.

***

- Проснись. Пьетро нехотя открывает глаза и видит перед собой лицо агента К. Она выглядит бодрой и отдохнувшей, а в ее руках Максимофф замечает листы. - Мне нужно провести кое-какие тесты, - сообщает Сара. - Который час? - Уже почти полдень. - Это рано, доктор. - Пьетро собирается повернуться на живот и спать дальше, но его жестко удерживают на месте. - Ты должен мне помочь. - Я никому ничего не должен. - Пьетро… - Сара… Он редко называет её по имени. Очень редко. Кажется, назвал лишь раз или два, её имя кажется ему неправильным. Максимофф все ещё лежит и смотрит на агента снизу верх, когда как агент что-то быстро перебирает в своих бумажках. - Что ты видишь? – прямо перед его носом предстает бумага с чернильной кляксой, отчего Пьетро недовольно щурится и расплывается в улыбке. - Вижу приставучего агента, которому надоело жить. - Пьетро… - Да ничего я не вижу, - моргает герой, всматриваясь в картину. - У тебя богатая фантазия… -… о, да… - … поэтому присмотрись. Пьетро смотрит точно в бледное лицо Сары. Она выглядит озабоченной и крайне раздосадованной, но это заставляет Максимофф лишь улыбаться. Он приподнимается на локтях и с преувеличенным интересом рассматривает листок. - Я вижу… - протягивает Пьетро на манер старых медиумов-шарлатанов из фильмов, - огромную синюю кляксу и недовольное лицо доктора за ней. - Очень смешно. Девушка продолжает прожигать его взглядом, отчего Пьетро становится скучно и он, просто ради чистого интереса, опрокидывает её на спину, а сам зависает сверху, глядя на реакцию агента. Его смешит легкий румяней и попытки выбраться, почти сердитый взгляд и ругательства на все лады. - Слезь с меня нахрен! - Не выражайся, ты же доктор, - усмехается Максимофф и придвигается ближе, так, что их носы чуть ли не соприкасаются. - И как доктор, я советую тебе не перенапрягаться в попытках ужасного мальчишечьего соблазнения. - По-твоему, я тебя соблазняю? Боже, я не кидаюсь на каждую женщину в радиусе километра. Плюс ко всему, доктор, я уже вам нравлюсь. - Я не питаю чувств к нестабильным пациентам. - Что? – Пьетро резко садится, глядя на агента заинтересованным взглядом. – В каком смысле “нестабильным”? - Ни в каком. – Сара тут же встает, отряхиваясь и поднимая рассыпавшиеся бумаги. Пьетро берет листок в руки и протягивает ей, принимая самое ангельское выражение лица. - Я вижу молнию. - Что? – Сара смотрит на лист в руке героя. - Молния. Ну, или гром. Гроза. Ты же спрашивала, так вот, я вижу грозу. Девушка несколько секунд просто смотрит на него, потом кивает и забирает лист. Сара боится рассказать Старку, но ей приходиться. Тони чарующе улыбается, выслушивает молча и задумчиво кивает, обещая перезвонить. У миллиардера, видите ли, дела. Агент получает указания через сообщения. Мол, выведи парня на прогулку. Ничего не станет. Девушка долго читает несколько строк, старательно вникая в каждый слог. Тони разрешает покататься - отлично. Пьетро нестабилен – плохо. А ты сама? Максимофф находит её в лаборатории, сидящей за стеклянным столом и просматривающей почту. Он стоит в дверях, подмечая напряжение в плечах и нервное постукивание пальцев по столешнице. - Все нормально? Она вздрагивает и встает, испуганно глядя ему в глаза. Кивает, закрывая планшет, и старательно отводит взгляд в сторону. - Ты не… хочешь проветриться? - Это свидание, доктор? Сара неопределенно хмыкает и отрицательно качает головой, скрещивая руки на груди. Пьетро замечает нервную дрожь в пальцах и вспоминает, что у Ванды было так же. Что её руки начинали трястись, когда сестра нервничала. - С тобой точно все в порядке? – уже более настойчиво спрашивает Пьетро, уверяя себя, что прятать труп агента, умершего от перенапряжения, он не станет. - Просто немного не высыпаюсь. - Тогда поведу я, - твердо заявляет Максимофф, одаривая девушку хитрой улыбкой. – Может, Старк и не лучший человек на планете Земля, но его тачки я видел. Боже… Пьетро ещё что-то говорит, в основном, комплименты машинам Тони, но Сара просто кивает и не слушает. Его голос в её Вселенной чересчур лишний. Она мечтает, чтобы все закончилось как можно быстрее. Это была плохая идея. Откровенно выражаясь, наитупейшая из всех, что приходили в голову агенту К. Пьетро умел водить машины, да, но делал это как гонщик формулы один. Когда спидометр перевалил за сотку, Сара поклялась, что никогда не пустит его за руль. Но когда он начал приближаться к отметке «150», она честно верила, что оттенок волос к концу их путешествия будет такой же, как и у Ртути. - Пожалуйста, сбавь скорость, - едва слышно проговорила девушка, сжимая ремень безопасности в руках крепче. Пьетро успешно проигнорировал просьбу. Он вообще был погружен в дорогу, но все равно для него эта была не та скорость. Скорость ограниченная, а не свободная. - Пьетро! Сара с ужасом сжимает его колено, когда Пьетро делает маневр и подрезает водителя грузовика. Пару секунд они едут в тишине, и Пьетро ощутимо сбрасывает скорость. - Ты что, скорость боишься? – наконец интересуется герой. - Да. - Да? Ты ведь знаешь… - Не хвастайся, я просто боюсь так тупо умереть. И да, я боюсь скорости, - Сара смотрит на него прямо, поджимая тонкие губы, - а ещё высоту, пауков и мерзких клоунов. - Да, клоуны страшные, - соглашается Пьетро, подавляя смех. Дорога за окном ровная, пейзаж – деревенский. Маленькие домишки, огороженные белым забором, зеленые луга, платиновые облака высоко в небе и где-то вдалеке играют дети. Идиллия, в которую сложно поверить. - Так куда мы едем? – уже пятый раз спрашивает Пьетро. - К Бартонам. Тишина немного забавляет Сару, особенно когда она видит задумчивое выражение лица Ртути. - Бартон женат? - И у него трое детей, - кивает Сара. - Боже, как можно ужиться с этим занудой? Его жена – святая женщина. - Лаура милая. Старк специально неподалеку дом отстроил, чтобы в гости можно было наведываться. - Вот как… - Но ты будешь очарован малышом Натаниэлем. - Я не очень лажу с детьми, - Пьетро старательно не сводит глаз с дороги. - Они назвали его в честь тебя. - Меня не зовут Нат… - Натаниэль-Пьетро Бартон, - Сара улыбается искренне, глядя на немного растерянного Пьетро. – Он просто маленький ангелочек. У Пьетро дергаются уголки губ, но герой так и не улыбается. Они проводят в дороге весь день и выезжают на нужную трассу только к сумеркам. Пьетро действительно не может сидеть на месте. От тихого напевания себе под нос незатейливой песни до трехэтажного мата в сторону водителя несчастного авто, обогнавшего их, всего-навсего несколько секунд. Но Сара должна признать, что соскучиться с ним почти невозможно. Максимофф иногда бывает задумчив и погружен в себя, но, в общем, они болтали о небольших закусочных на дороге, американском флаге и об ужасном акценте Пьетро. - Ещё долго? – Пьетро косится на свою попутчицу, закинувшую ноги на переднюю панель. - Нет, поворот и все. Поворот оказывается чертовски близко и Пьетро облегченно вздыхает. Он уже хотел скорее вылезти из этой консервной банки и размяться, иначе точно убьет кого-нибудь. Слишком долго сидеть он просто не мог, даже в дорогущей иномарке. Впереди на довольно далеком расстоянии что-то полыхало. Пьетро усмехается и думает, что Бартон жжет сено. Он уже представил пенсионера в клетчатой измазанной рубашке, в одной руке у которого подгузник, а в другой - вилы. Да, с фантазией у Максимофф все было не просто в порядке. Но чем ближе они подъезжали, тем отчетливее и ярче становилось пламя. Пьетро тяжело сглатывает, понимая, что горит дом Бартона. - Какого черта? Сара тоже видит алое пламя, поедающее жилье с особенной жадностью. Черный дым поднимается в безоблачное небо, окутывает пожар, словно оберегает. Пьетро кидает взгляд на агента и тут же вылетает из машины, Сара еле успевает перехватить управление. Густой дым забивается в легкие, когда девушка останавливается и выходит из машины, озираясь по сторонам. Сарай, как она заметила, разрушен, поблизости нет ни одной живой души. Достав телефон, она набирает Старку, вглядываясь в полыхающие окна. - Мистер Старк, дом Клинта горит. Я не знаю, где он. Здесь что-то странное. Да, вы нужны. Дверь открыта нараспашку, из неё вырываются горячие языки пламени. Агент боится, что в доме кто-то есть. Сара боится ещё и за Пьетро. Но Ртуть вдруг предстает сначала в дверях, уворачиваясь от горящей арматуры, а затем рядом с ней, бережно укладывая на газон спасенного им человека. Сара с ужасом узнает жену Клинта Бартона.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.