ID работы: 3141786

SPACES

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
205 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 42 Отзывы 42 В сборник Скачать

Mister Revenge

Настройки текста
Луи Томлинсон - Это первый раз, когда ты увидишь ее после расставания. Убедись, что ты не выглядишь как потрепанный жизнью бомж, - сказал мне Гарри, указывая на мое лицо. Возможно, он имел в виду, что мне нужно побриться, чем я и занялся после того, как принял душ. Он раздавал мне советы, пока мы собирались. После вчерашнего завтрака он уехал и не появился до полуночи. Я не знаю, где он был, но думаю, что это не мое дело. - Тебе нельзя позволить ей увидеть, что ты пока не двигаешься дальше, что ты не в порядке и нуждаешься в том, чтобы кто-нибудь собрал тебя по кусочкам. Ты должен заставить ее думать, что она тебе больше не нужна, - говорил он, застегивая рубашку. - Ты что, эксперт по расставаниям? - Я не говорю о том, чего не знаю, ладно? А теперь запомни. Ты просто не можешь облажаться, - громко заявил он, выходя из гардеробной. Его вкус в одежде абсолютно точно не был нормальным. Но он определенно выглядел стильно, вещи были дорогие. Сегодня Гарри был одет в бледную рубашку с фламинго и черные узкие джинсы. Он показал на свой наряд, будто ожидая моего одобрения, и я кивнул. - Хорошо, когда ты войдешь в квартиру и на тебя нахлынут воспоминания, не игнорируй их, как многие могли бы тебе сказать. Наоборот, тебе нужно притвориться, что те воспоминания были дерьмовыми. К примеру, ты вспомнишь об улыбках. Подумай о том, что она дарила тебе эти улыбки, потому что была довольна, что дурачит тебя, изменяя. Если ты увидишь подарки, которые она тебе дарила, подумай о том, что скорее всего она потратила на них деньги своего трахающего мальчика, - продолжал он. Меня не беспокоил его грубый выбор слов. Я просто пытался запомнить все, что он мне говорил. - Теперь иди сюда, - он жестом показал подойти к нему, после чего заставил меня повернуться так, будто он меня оценивал. - Ты готов, - сказал он и шлепнул меня по заднице. - Больше так не делай, - произнес я. - А что? Разве было правило? – спросил он, я ничего не ответил. - Я так и думал, - гордо заявил он с улыбкой. - Идем, - сказал он, спускаясь по лестнице, и я последовал за ним. Я слишком сильно нервничал, чтобы разговаривать. Я не знал, что мне ей сказать. Мы сели в спортивную машину Гарри, и я подумал, что Лиам и Зейн просто влюбились бы в нее. А потом я подумал о том, как сказал Ханне о своем намерении купить машину, а она не обратила на это внимание. Мое сердце билось слишком часто, и каким-то образом его ритм совпадал с песнями, которые выбирал Гарри. У меня не было сил заставить его сменить плэйлист. Я просто хотел сбежать, но было уже поздно. - Поверни здесь направо, - я указал на улицу. Мой живот протестовал. Я чувствовал себя как на американских горках: меня мутило. Я не хотел ехать дальше. Гарри остановил машину там, где я ему указал. Я заметил, что Ханна уже убрала внутренний двор рождественскими украшениями, которые я купил месяц назад. Мне всегда нравилось Рождество, возможно, потому что оно было почти в тот же день, что и мой день рождения. - Разворачивайся. Я не хочу, - сказал я. - Нет, ты сделаешь это. Тебе нужно пережить это и забыть. - Я не хочу. - Так ты собираешься целыми днями лежать на кровати и дуться? Без работы, без своих вещей, не увидев, как она несчастна без тебя? – спросил он, открывая дверь машины и направляясь к моей. Он открыл ее для меня и жестом показал выбираться из салона. - Ты что, пойдешь со мной? - Ты думал, для чего я так вырядился? Конечно, я пойду с тобой! – сказал он, когда я вышел из машины и поправил свой свитер. Я согласился с его словами, потому что чувствовал, что не справлюсь в одиночку. Он подошел к двери и позвонил. Спустя несколько секунд какой-то парень открыл дверь. Он был высоким блондином, и он выглядел удивленным, видя нас на пороге моего собственного дома. - Детка, кто… - сказала Ханна, выходя из дома. - Привет, - я улыбнулся. - Привет, эм, это Блэйк. Блэйк, это … Луи. Ох, проходите, - произнесла она, выдавливая улыбку. Счастливая парочка прошла в квартиру, и мы направились следом. - Я не предупредил тебя об этом, но просто оставайся спокойным, - прошептал Гарри. - Я просто пришел забрать мои вещи, если вы не против, - сказал я им. - Да, конечно, я уже сложила их в коробки, чтобы тебе было легче, - сказала она. Вау, так она подготовилась? - О, да, кстати, это Гарри, - я представил его, и они пожали друг другу руки. Раньше я не обращал внимание, но сейчас я заметил, что Гарри носил обручальное кольцо, и я тоже. - Луи, могу я поговорить с тобой? – спросила Ханна, и мы прошли на кухню. Гарри тем временем грузил коробки в машину. Ханна взяла два апельсина из корзинки для фруктов, чтобы выжать сок, перед тем, как начала говорить. - Ты… ты в отношениях с… - спросила она. Она задавала мне этот вопрос раньше. Она спрашивала, нравится ли мне Лиам. Разумеется, он мне не нравился, к тому же, у него есть бойфренд. Когда я объяснил ей это, она больше никогда не спрашивала меня о моей сексуальной ориентации. До этого момента. Я немного отодвинулся назад и задел стеклянную миску, которая упала и разбилась. Но Ханна не сдвинулась с места. Гарри и Блэйк, должно быть, услышали звук бьющегося стекла, поскольку поспешили на кухню. Ханна не видела их, потому что стояла к ним спиной. - Да, у меня отношения с Гарри. Мы вообще-то поженились в Вегасе несколько дней назад, - сказал я. Блэйк направился обратно в гостиную, Гарри же остался стоять. Ханна разлила сок по стаканам, поставила их на подносы и прошла в гостиную. Мы последовали за ней, и я прошептал: - Подыграй мне. - Не беспокойся об этом, - ответил он также шепотом, когда мы сели на диван, на который, как я думал, я больше никогда не сяду. - Так как ты встретил своего… мужа? – спросила Ханна после неловкого момента тишины. Я могу поклясться, что Блэйк съежился, услышав ее слова. - Я встретил его… - Мы вообще были знакомы уже несколько месяцев, - перебил я Гарри, и он улыбнулся, гордясь моим ответом. - Да, он всегда мне нравился, но я знал, что он был занят, так что… - Он ждал, пока я буду свободен. Как только он узнал об этом, он пришел ко мне, и я не знаю, все просто случилось, - продолжил я объяснения Гарри. - И тогда вы просто поженились? – спросила она, и мы оба кивнули. Его рука была на моей ноге, и он гладил ее. Я не знал, как на это реагировать. - Но вы же знаете, что Библия говорит «Адам и Ева», а не «Адам и Стив», правда? – спросил Блэйк. - О, ты думаешь, Библия поощряет измены? – ответил я. - Мы хотя бы не геи, - задиристо заметил Блэйк. - Прости меня, - прошептал мне Гарри. Я не знал, что он собирается сделать, но то, что он сделал было прекрасно. Он ударил его прямо в лицо. Так сильно, что тот упал на пол. Я посмотрел на Ханну. Я знал, что она хотела, чтобы я сделал что-нибудь, но все, чего я действительно хотел в тот момент, было ударить его по яйцам. - Идем, - сказал Гарри, хватая меня за руку. - Подожди, - сказал я. Я вернулся к Блэйку и зарядил ему коленом в пах. - Во-первых, его имя не Адам, а мое – не Стив. Я Луи, а он Гарри. А во-вторых, ни один гей или натурал не хотел бы иметь отбитые яйца и маленький член. Я видел все это раньше. Зашел однажды в неподходящий момент, знаете ли. Удачи тебе с этим, детка, - я посмотрел на Ханну в последний раз прежде, чем выйти из дома. Я схватил мои рождественские украшения из внутреннего дворика и засунул их в машину. Они принадлежат мне, в любом случае. Я сел в машину, и Гарри закрыл за мной дверь. Он оббежал машину, сел в нее и вставил ключ в зажигание. - Как ощущения? – спросил он. - Это было… ТАК, БЛЯДЬ, ЗДОРОВО! – закричал я, пока Гарри выжимал педаль газа до предела. Я не беспокоился о грязных словечках, мне больше не было страшно. Единственное, что я чувствовал, было облегчение от сладкой мести. Гарри улыбался, глядя на меня. Я протянул ему кулак, ожидая нашего первого удара. - Нет, ты заслужил поцелуй, муж, - пошутил он, и я легонько его ударил. Мы смеялись все дорогу к дому. Это был первый раз, когда мы так хорошо ладили, и я собирался провести время еще лучше. Неожиданно зазвонил его телефон. Гарри взглянул на него и проговорил что-то сквозь зубы. - Дерьмо, - сказал он. - Что случилось? - Ничего. Тебе еще нужно куда-нибудь ехать? – спросил он. - Нет. - Чудесно. Тогда домой? – я кивнул. - Спасибо, - сказал я ему. - Я знаю, что ты чувствуешь. Поверь, тебе станет лучше, – сказал он. Я надеялся на это.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.