ID работы: 3144605

Бабуля летального действия

Джен
R
Завершён
38
автор
Размер:
159 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 35 Отзывы 15 В сборник Скачать

День сюрпризов

Настройки текста
      После того, как этот отчаянный долбозвон деревенский лось свинтил втихаря искать своего потерянного единоутробного родственничка, я что-то аж расчувствовалась и вспомнила еще одного с*киного сынка, о котором мне ничего не известно, но просто уверена — этот хитро*опый выползень жив-здоров и недурно устроился. Талант у него такой. Сама порой дивлюсь, как я, вся такая открытая и прямолинейная, изгораздилась этого крюкохвата выродить.       Пока я любуюсь грызущими сетку забора мертвяками в лучах весеннего рассветного солнца, из блока вываливается Шелдон и чешет к бочке умываться. Хрюкает и плещется, точно гиппопотам. Надеюсь, других привычек этой твари типа обыкновения справлять большую нужду в воду и энергично разбрызгивать все это в радиусе нескольких метров он не имеет, а то я новый свитерок надела, вчера прежний мозгами дохляков безнадежно испохабила. Оригинальный, кстати, орнамент, получился, только шибко уж вонючий.       — Доброго утречка, миссис Ди! — орет Шелдон.       — И тебе не сдохнуть, труба иерихонская, — ворчу я, — ты своими воплями даже ходячих до энуреза доведешь, едрит-мадрит!       — Слышь, Шерлоковна, я все тебя спросить хочу, ты, поди, знаешь и кто ворота тогда открыл?       Нет, все-таки Шелдону нельзя так перенапрягать мозг мыслительной деятельностью, того и гляди, раздобудет лупу и начнет улики искать и следственные эксперименты с мертвяками проводить…       — Такая штука, Джонни, что никакое знание не есть абсолютная истина…       — Чего?       — Ладно, попробую попроще, ядрен батон. Короче, когда нет очевидных мотивов, это значит, что-либо они совсем кретинские, которые никому в адеквате и в башку не взбредут, либо имеет место руко*опство. Вот и думай сам, кто у нас тут главный руко*оп был.       — Но зачем бы Патрику…       — Джонни, пингвин ты заполярный, хватит мне мозг выносить, а? Вон иди ходокам его повыноси лучше. А я тут, не видишь, пейзажами наслаждаюсь.       Ну что ж, народ проснулся, пора бы уже исполнить возложенную на меня миссию и передать всем прощальный спич от реднека. Иду к нашему шерифу.       — Слышь, мне тут наш истребитель белок велел смс-ку вам на словах скинуть. В общем, взыграл в нем зов гребаной крови, и он усвистал своего сгинувшего родственничка искать, а то найденной вами на крыше его конечности ему для полноты семейной идиллии не хватает. Просил Херша заупокойную службу по свинкам провести, спеть реквием и зажечь свечку за упокой каждой поросячьей души.

***

      С утра мы с Шелдоном вывозим зомботрупы из зачищенного блока. Пока он закидывает их в кузов, сажусь за руль, мурлыча песенку:       — Кто возит трупы по утрам, тот поступает мудро, известно всем, тарам-парам, на то оно и утро!       Подпаливаем кучу малу, горят они весело. Размышляю, а может, из жареных зомби мог бы получиться недурной компост для Хершелловых помидоров? Ешкин-кочережкин, двусмысленно как-то звучит. Но чьи-чьи помидоры, а Хершелловы меня точно не интересуют.       Опять недавно этот старый нужник зануда предлагал мне библию почитать и задуматься о господе нашем и о чем-то там еще. Едрит-мадрит, он что, не видит, его господь торчит от «Ходячих мертвецов» ужастиков, и все мы — просто винтики в этом зомбошоу, прикалывается он над нами! А уж над молитвами вообще, наверно, уссыкается: мол, я им г*вна на лопате, а они мне — спасибо тебе за милости твои!       Теологический спор у нас с Хершем так и не состоялся тогда, я вовремя свинтила и заперлась на час в сортире Джоэля, спасибо этому чуваку за такую отличную ср*льню с крепко запирающейся дверью, эпидемия помешала. Теперь, наверно, как все поутихнет, опять о моей заблудшей душе вспомнит.       Уже собираемся возвращаться в свой гребаный казенный дом, и тут Шелдон наклоняется и как-то очень уж пристально рассматривает что-то за кустами.       — На что охотничья стойка, Джонни?       — Там зомбаки упокоенные, — задумчиво отвечает он. — Кто-то им аккуратно так башки поампутировал.       — Думаешь, это не наши их грохнули?       — Сто процентов не наши. Наши другой дорогой ездят на вылазки, да и нет им резона из машин вылазить и зомбаков гильотинировать.       — Вот это уже становится интересно, — тяну я, поглядывая по сторонам — а ну как сюрпрайз прилетит откуда-нибудь?       В казенном доме нас поджидает еще один подарочек — шериф тряхнул кудряшками и нарыл по дороге еще какого-то охламона. Ведут его на поселение, знакомиться с новыми нарами, ахаха. Ну да пес с ним. У меня тут новости просто блеск. Отзываю Рика в сторонку.       — Слышь, шериф, у нас тут в окрестностях Баффи-истребительница зомби завелась какой-то хирург-любитель завелся, гуляет, зомбям головы отрезает и под кустиками складирует. Мы с Шелдоном трупаки увозили и нашли его работу. Может, это, конечно, постапокалиптический Робин Гуд, тудыть его в качель, который только и думает, как нашу простую крестьянскую жизнь сделать краше, но что-то меня терзают смутные сомнения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.