ID работы: 3145416

Золотоискатель

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
240
переводчик
саммертайм сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
157 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 34 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава 5. Кислотный дождь.

Настройки текста
      День был жарким, но куда более удушливым, чем прошедшие дни. Жара была не такой экстремальной, но Фрэнк чувствовал себя так, будто едва ли мог дышать, добывая золото на пару с Джерардом.       Штормовые тучи, что нависали в отдалении, подкрадывались всё ближе с течением дня, и все мужчины продолжали подглядывать на них со смесью презрения и надежды в глазах. Никто не желал по-настоящему сильного дождя: жара настолько высушила землю, что приближающийся шторм лишь сотворит грязевую ванну, и возможно, река выступит из берегов из-за дождя, но в то же время им всем было так жарко, и они были настолько истощены, что крайне нуждались в освежающем ливне.       Пока все работали, местность была непривычно тихая: никто нормально не разговаривал, занимаясь добычей золота. Река как и всегда кипела, но общая атмосфера походила на летаргию и тяжёлый характер вместе взятые. Казалось, жара добралась до всех... До всех, кроме троих мужчин.       У Фрэнка все ещё кружило голову от восхитительного утра с Джерардом. Он не мог прекратить думать о его теле и том, насколько зачаровывающим оно казалось, когда он хорошенько разглядел его.       Исследовать Джерарда, решил он, было его новым любимым делом, и он планировал заниматься этим ещё множество раз.       Джерард тоже чувствовал себя расслабленно и приятно от такого созыва проснуться. Он не мог прекратить то и дело оглядываться на Фрэнка: желание наброситься на него было таким сильным, что было удивительно, что он ещё не поддался искушению.       Ну и, конечно же, Сэм.       По какой-то причине Сэм, казалось,был в очень хорошем расположении духа, ухмыляясь и напевая что-то себе под нос, пока добывал золото выше по течению относительно Фрэнка и Джерарда. Он не разговаривал с момента своего комментария о шторме, но Фрэнк чувствовал, как он то и дело оглядываться на него, и это заставляло чувствовать себя неловко.       Фрэнк медленно взглянул уголком глаза вверх на Сэма, обнаружив, что тот вновь смотрел на него. Его взгляд заставлял Фрэнка чувствовать себя так, будто по его коже ползали тысячи жуков, у него брови были вскинуты, а губы — искривлены в довольной улыбке. Фрэнк не мог понять, знал ли он что-то или же планировал... Но ничего из этого не казалось хорошим.       — Джи... Сэм не перестаёт смотреть на меня...— прошептал Фрэнк спустя момент; Джерард кивнул и не взглянул на него, продолжив покачивать своё сито в нескольких дюймах реки.       — Я знаю... — прошептал он в ответ осторожно, чтобы убедиться, что никто не услышит его. — Просто игнорируй его. Это ничто, — промурлыкал он, зная, что Сэм часто вытворял такие вещи, и прежде при Джерарде здесь были сладкие наивные молодые мальчики, и Сэм часто заставлял их уходить. Никто на самом деле не обращал на это внимания, ведя себя так, будто не замечали, но здесь было много мужчин, которые ушли из-за взглядов Сэма, а иногда уходили не только из-за них...       Сэм был одним из самых пугающих мужчин в городе, и никто с ним не связывался. У него всегда было много золота, и неважно, был ли он пьян или трезв, он всегда был готов к хорошей драке в трактире. Он спал с проститутками больше, чем кто-либо из мужчин... Но Джерард знал, что он спал и со множеством молодых парней, которые были здесь раньше. Он полагал, некоторые мужчины подозревали об этом, но, если подозрения бы зашкаливали, тогда Сэм бы быстро обвинил несчастных дурачков, на которых он вскарабкался, за то, что напали на него, и вскоре они будут раскачиваться на старом холодном дубе...       Джерард тихо вздохнул и закусил губу; его живот тошнотворно свело. В этом городе жили по волчьим законам, и Сэм практически был вожаком. Если только кто-нибудь не увидит, что он по-настоящему спит с мужчиной, то никто не попытается свергнуть его, и Джерард знал, что если он ухитрится впиться своей пастью во Фрэнка, то это будет чудовищно.       — Просто продолжай работать, — прошептал он Фрэнку, продолжая выглядеть нервным, и меньший парень вздохнул, глядя на него, после чего кивнул и подчинился.       Фрэнк мог быть наивным, но он не был глуп, и Джерард знал, что он был в курсе, что Сэм был готов к чему-то. Но Джерард лишь надеялся, что сможет каким-то образом защитить Фрэнка. Он не хотел, чтобы он уходил из-за Сэма, и он определённо не хотел, чтобы его повесили.       Об этом было даже невыносимо думать.       Он медленно поднял взгляд на Сэма в то время, как Фрэнк занял себя просеиванием золота в реке, и Джерард нахмурился, когда увидел, что Сэм всё ещё пялится на младшего мужчину; его водянисто-голубые глаза опасно сверкали в умирающем закате. >Х<       Фрэнк вздохнул, падая на кровать и скидывая ботинки с тихим стоном. Они с Фрэнком добывали золото весь день, куда больше обычного, чтобы восполнить то время, что они упустили за день перед этим, и он чувствовал себя измождённым.       На некотором расстоянии слышался ураган, а небо над головой к этому моменту уже было совершенно чёрным. Все мужчины оставались допоздна у реки, но обычная размеренная прогулка до лагуны превратилась в бешеную пробежку: все торопились забраться под покров до того, как ударит шторм.       Несмотря на неловкий день со взглядами Сэма и влажностью воздуха оба, Фрэнк и Джерард, сумели заработать кучу золота, и они улыбались друг другу, пока пересыпали жёлтые зёрнышки надежды в стеклянные бутылочки.       Каждый раз как Фрэнк наблюдал, как бутылочки заполнялись его каждодневным заработком, он думал о своих маме и бабушке, о том, как восхитительно будет, когда у него наконец будет достаточно золота, чтобы вернуться домой и поддержать их обоих. И он знал, что Джерард тоже мечтательно глядел на всё заработанное и думал о своём больном брате, которому отчаянно были необходимы последние кусочки богатства, которое Джерард мог ему предложить.       У старшего мужчины было куда больше золота, чем у Фрэнка уже за год заработков здесь, но ему все ещё было необходимо больше. И хотя Фрэнк представлял, что не пройдёт куда больше времени перед тем, как у него будет достаточно средств, чтобы добраться до дома, и насколько бы Фрэнк ни был рад за него, он с ужасом ждал того дня, когда останется здесь один.       — Точно, новый запас провизии приехал этим утром. Я собираюсь набрать для нас еды... Ты остаёшься здесь? — Джерард улыбнулся, как только снял свою рабочую одежду и начал надевать чистую. Фрэнк посмотрел на него и ненавязчиво улыбнулся, слегка зевая.       — Тебе будет нормально одному? — легко спросил он, и Джерард хихикнул, натягивая ботинки.       — Конечно же. Я ненадолго. Закипяти воды, а по приходе я приготовлю мясо, — он улыбнулся. Фрэнк кивнул и наблюдал, как он уходит, с мечтательной улыбкой на губах.       Когда Джерард открыл дверь, порыв резкого ветра занесло внутрь, занавески затрепетали, и Фрэнк вздрогнул обеспокоенно, выглядывая на бурлящие чёрные облака, заполняющие небо, но Джерард совершенно не выглядел встревоженным, выходя из лачуги, и закрыл за собой дверь.       Джерард вздохнул и закутался в свою рубашку, бредя по пыльным дорожкам между хижинами, направляясь к маленькому деревянному строению, где хранилась вся еда для города. С ним был маленький мешочек золота, в который они с Фрэнком вносили каждый свой вклад, чтобы купить на него запасов, и по пути он мысленно составил список необходимого.       Он взглянул на небо и закусил губу, зная, что пройдёт ещё немного времени и прольётся дождь. Вспышки молнии с грохотом уже освещали горизонт, да и завывающий ветер был холодным и пронизывающим.       Джерард ускорился в то время, как мужики вокруг него спешили в трактир, чтобы укрыться под крышей на ночь. Никакая плохая погода не помешала бы им как обычно напиться, и Джерард знал, что шлюхам перепадёт много золота этой ночью. Его тошнило от этих мыслей, и он фыркнул себе под нос, лавируя в потоке мужчин постарше, чтобы пройти ещё одну дорожку и пробежаться до лачуги с продовольствием.       Как только он зашёл внутрь, он слегка вздрогнул и потёр руки, осматривает и подходя к столу. Бен — человек, который собирал всю еду и всё необходимое от проходящих вагонов, и он взвешивал золото и провизию для всех остальных мужчин. Джерард не знал, придерживал ли он золото или нет, он был не уверен, как всё это работало, но это на самом деле было неважно.       — Добрый вечер, Джерард, — поприветствовал его Бен из-за стола, кладя на стол небольшой брусок, из которого он вырезал фигурку своим карманным ножичком. — Кажется, нам предстоит тяжёлая ночка, — прокомментировал он, поднявшись на ноги, и Джерард кивнул, достав мешочек золота из-под рубашки.       — Бесспорно, но я успею взять кое-что до того, как польёт дождь, — согласился он. Бен взял небольшой мешок из-под стола и положил его перед ним и улыбкой.       — Итак, что же это будет? — спросил он; Джерард перечислил всё, что хотел, и Бен пританцовывал туда-сюда, хватая предметы с полок и взвешивая их, а затем складывал всё в отдельные бумажные пакеты, за исключением кофе, которого Джерард купил целую плетёную корзину. Да, он был зависим, но это был не худший яд, который он избрал для совместной жизни.       — Это всё? — Бен улыбнулся, завершив упаковывать всё в мешок, и Джерард кивнул, вручив ему мешочек золота.       — Спасибо, Бен, — он улыбнулся; Бен хихикнул, осторожно взвешивая крохотные золотые кусочки на своих весах. И правда, он был лучшим мужчиной для этой работы: он был средних лет, сильным и умным, но в то же время честным. Он никогда не кидал никого из мужиков и не выманивал деньги у них обманом, как сделали бы многие на его месте; он был одним из немногих, кого Джерард уважал в этом городе.       — Точно... Вроде бы так, — Бен улыбнулся, вручая ему мешочек обратно, всё ещё наполовину полный, и Джерард вновь поблагодарил его, положив золото обратно за пазуху, а затем взял мешок с продуктами.       — Поторопись поскорее добраться до своей лачуги, Бенджамин, эта старая развалина, скорее всего, не простоит так долго на таком ветру; это, конечно, выглядит так, будто мы только этого и ждём. — Джерард вздохнул, Бен засмеялся, кивнув и закатив глаза.       — Ага, я уж точно знаю об этом. Я вскоре обязательно выдвинусь, — пообещал он. Джерард снял воображаемую шляпу со смешком перед тем, как пожелать спокойной ночи и откланяться.       Как только он дошёл до двери, она неожиданно распахнулась, и Сэм появился в дверях и зашагал прямо внутрь с дьявольской ухмылочкой. Он осмотрел Джерарда сверху вниз, натолкнувшись на него; Джерард нахмурился и рванул мешок выше в своей руке перед тем, как продолжить идти, но Сэм повернулся и остановил его.       — Вижу, ты до сих пор всё на той же точке на реке, Джерард, — протянул он. Джерард закатил глаза и пронзительно посмотрел на него искоса.       — Это проблема?       — Когда ты уже выучишь, что от неё никакой пользы, мальчик? Всё золото вверху по реке, — Сэм сипло рассмеялся, и Джерард пожал плечами, держа голову высоко поднятой, вновь поворачиваясь к двери.       — Я намотаю это себе на ус, — фыркнул он. Сэм сделал большой шаг вперёд и схватил Джерарда за плечо. — Хэй! Отпусти меня! — зарычал Джерард, вырываясь из его хватки, и Сэм громко засмеялся. Бен наблюдал за ними из-за стола.       — Ты только делаешь жизнь сложнее для себя. И для этого твоего мужчинки, — он ухмыльнулся. Джерард ощетинился, глядя на мужчину повыше.       — Моего мужчинки? — с презрительной холодность повторил он. Сэм дьявольски улыбался.       — Ну, знаешь, Фрэнки. Везде ходит за тобой, как потерявшийся щенок, ты не заметил? — промурлыкал он, наклоняясь ближе, так что Джерард мог учуять запах табака в его дыхании, заставивший его желудок свернуться. — Ужасно близко, не так ли? И прямо когда мы все думали, что ты отшельник, — он загоготал; Джерард спокойно глядел на него в ответ.       — Мы с Фрэнком друзья. Он почти что единственный мужчина в этом месте, не сошедший полностью с ума, — выплюнул он, поворачиваясь и большими шагами выходя из лачуги, Сэм смеялся позади него.       — Ты так думаешь? Потому что я думаю, что у вас у обоих болезнь! — крикнул он ему вслед; Бен задохнулся, когда Сэм засмеялся так сильно, что едва ли не подавился собственным языком. Джерард проигнорировал его, большими шагами удаляясь от хижины.       Он знал, что они с Фрэнком не были больны, по крайней мере, не более, чем все идиоты здесь. Но его сердце всё ещё неравномерно стучало от того, насколько прав был Сэм. Быть геем здесь считалось болезнью сознания, когда с мозгом что-то было не так, и он лишь надеялся, что тот не будет ходить и трепаться об этом где попало. Люди бы поверили ему очень легко, стоило ему только захотеть. Но, по крайней мере, пока он страстно желал Фрэнка, ему пока не хотелось распространяться об этом. Джерард лишь надеялся, что ему всё так же будет хотеться Фрэнка до тех пор, пока они не получат необходимое количество золота на обоих и не умчатся подальше от городка. >Х<       Когда Джерард вернулся в лачугу, он, казалось, трясся, и Фрэнк поднял на него глаза от огня, на который смотрел, на то, как закипала вода в кастрюле. Он закусил губу и поднялся на ноги, когда Джерард положил куль с едой на пол, глядя на Фрэнка широко раскрытыми глазами и пытаясь улыбнуться, у него вышло совсем не так, и Фрэнк моментально перевёл на него внимание.       — Джерард? Джерард, всё в порядке? — заныл он, обхватывая руками его лицо и внимательно вглядываясь в него в то время, как мужчина повыше попытался убедительно кивнуть.       — Я... Ага. Конечно. Я взял кофе. — Он нервно хихикнул, и Фрэнк схватился за его футболку, наклоняясь ближе и выискивая что-то в его глазах.       — Кофе? Я... Что-то случилось, да? Что? Джерард, пожалуйста, расскажи мне! — взмолился он; его сердце начало усиленно биться. Этот город и без того заставил Джерарда понервничать, даже не учитывая его странного поведения. — Это Сэм? — спросил он; вина, появившаяся на лице Джерарда, сказала ему обо всём, что ему было необходимо знать, и кровь в его жилах застыла. — О Боже... — задохнулся он, отшатнувшись от Джерарда. — Он знает? — подавился он, сжимая его грудь в тот момент, как Джерард вынырнул из собственного кошмара и начал качать головой.       — Нет... Нет, нет, он не знает... Он, ну... Я не знаю. Думаю, он подозревает, не думаю, что это что-то серьёзное, — пробормотал он; Фрэнк был лишь ещё более в ужасе, и он быстро потянул его, чтобы тот сел рядом с ним на кровать, нежно целуя его в щеку. — В смысле... Ну... Я не знаю, — простонал он, хватаясь за волосы на минуту и пытаясь думать как следует.       — Как ты можешь не знать? Что случилось, Джи?! — воскликнул Фрэнк, хватая его за руки и пялясь на него в ужасе, пока Джерард наконец не умудрился успокоиться и нежно не потянул его, чтобы он сел к нему на колени.       — Шш... всё хорошо. Мы волнуемся по пустякам, мы оба. Ничего такого... — прошептал он, мягко объясняя то, что произошло с Сэмом в кабинке с припасами и поспешно рассказывая Фрэнку, что он постоянно делал подобное с кучей мужчин, с которыми становился друзьями.       — Это всего-навсего его ревность, Фрэнк. Он лишь пытается отпугнуть меня от тебя, чтобы иметь возможность вторгнуться силой, я уверен в этом, — мягко произнёс он; Фрэнк слегка дрожал в его руках. — Он не расскажет никому, что думает о том, что... Ну, знаешь... Не думаю, что он даже так думает. Он лишь пытается заставить меня проводить меньше времени с тобой, чтобы ему было легче, и всё. Если бы он действительно считал, что мы были вместе, он бы сейчас уже нас повесил, — прошептал он; Фрэнк прильнул к нему.       — О Боже... — выдохнул он, мяукнув, когда Джерард мягко поцеловал его в лоб.       — Тсс... Пожалуйста, не пугайся... — промурлыкал он, чувствуя себя теперь куда спокойнее, чтобы иметь возможность ясно думать. — Тебе теперь просто придётся вести себя действительно осторожно. Я не хочу, чтобы он причинил тебе боль. Я буду рядом, здесь, чтобы защитить тебя, но я не могу быть рядом каждую секунду дня... Так что просто будь осторожен, — он вздохнул, Фрэнк же кивнул и прижался к нему, пока они обнимались на кровати.       От этого Фрэнку стало несколько уютнее: Сэм, скорее всего, не знал о них, а даже если и так, это происходило лишь из его подозрений, и у него не было никаких доказательств, да и кроме того, он в любом случае не собирался никому говорить. Но это всё ещё не избавляло его от ощущения ужаса. Если единственная причина, по которой он не собирался уличать их с Джерардом перед всеми, заключалась в том, что он желал Фрэнка, тогда... К чему это его приводило? Он прибыл сюда добывать золото для своей семьи, а не чтобы быть изнасилованным каким-то психом.       — Пожалуйста... Джерард, защити меня... — тихо захныкал он, и Джерард вздохнул, обнимая его крепче и с силой зажмуриваясь, задумываясь о том, каким на самом деле невинным был Фрэнк. В такие моменты он казался таким же уязвимым, как ребёнок, и Джерард знал, что влюбленность в него будет опасна. Он не мог позволить себе привыкнуть к нему, когда это было так противоречиво и рискованно. Но... Как он мог не влюбиться в него?       — Я обещаю... — он тихонько вздохнул; его сердце пропустило удар, когда губы Фрэнка легко коснулись его щеки, и ещё долго они крепко обнимали друг друга, пока на улице не начал капать дождь. >Х<       — Знаешь... Я всегда любил грозы... — пропел Фрэнк, допивая кофе, и поставил чашку на деревянную коробку, которую двое мужчин использовали в качестве самодельного стола.       Они только что доели свою кашу, и казалось, процесс приготовления и поедания заставил их обоих чувствовать себя куда лучше. Теперь Фрэнк чувствовал себя спокойнее, зная, что пока ему не нужно было паниковать или расстраиваться, и сейчас Джерард тоже ощущал себя светлее, когда поел. Он знал, каким был Сэм, и он знал, что то, что он сказал, было лишь пустыми словами. Теперь они, по крайней мере, были в безопасности.       Снаружи гроза стабильно приближалась, пока они ели, и теперь дождь уже громко барабанил по окнам, настолько тяжело, что не видно было сквозь окна, по которым каскадом вниз скатывалась вода. Они плотно закрыли и заперли все окна и двери, но в лачуге всё ещё было холодно от ревущего ветра, так что они уселись рядом с огнём, чтобы согреться. То и дело раскаты грома отдавались в небе, и сверкала молния, на секунду освещая лачугу прежде, чем она вновь погружалась в тёмно-оранжевый пыл огня.       Джерард не видел такой сильной грозы годами, но он не мог не согласиться с Фрэнком.       — Я тоже... — он вздохнул, с робкой улыбкой глядя в окно. — Почему-то я нахожу их на странность умиротворяющими... Майки всегда боялся их, но я их люблю... — выдохнул он, встречая взгляд Фрэнка и выгибая бровь на его шаловливую улыбку. — Что?       — Ты когда-нибудь целовал кого-нибудь под дождём? — невинно спросил он; Джерард ухмыльнулся ему и едва ли не рассмеялся вслух.       — Эм... На самом деле, нет, — он хихикнул, безрассудно качая головой в то время, как глаза Фрэнка засверкали. — Не говори мне, что хочешь вытащить меня туда, — он ухмыльнулся; его тон чётко давал понять, что он не выйдет за пределы этой двери в ближайшее время.       — Оу, ну же, — проскулил Фрэнк, улыбаясь ему. — Я всегда хотел целоваться под дождём. Можешь представить, каково это? — он просиял; Джерард кивнул, снова пройдясь взглядом по окнам.       — Я точно могу это представить. Было бы правда влажно и чертовски холодно. Я не планировал подхватить пневмонию в ближайшее время, спасибо тебе большое, — он рассмеялся, а Фрэнк надул губы и с минуту строил ему расстроенное выражение лица перед тем, как идея поселилась у него в голове, и он пожал плечами.       — Хорошо. Если ты так этого хочешь, — он фыркнул, медленно расстёгивая свою рубашку, пока Джерард наблюдал за ним, наполовину изумлённо, а наполовину — заинтересованно. — Я просто думал, что ты будешь полностью за это... В смысле... То, как наши губы все станут влажными... Как моя рубашка будет... Вся прозрачной... — промурлыкал он, расстёгивая как раз достаточно пуговиц, чтобы обнажить самый верх своей груди, облокачиваясь на спинку своего стула.       — Теперь ты только смущаешь сам себя, — Джерард хихикнул, хотя его интерес хорошо и ясно был виден.       — Ты так думаешь? — промурлыкал Фрэнк, слегка шире раздвигая ноги и пробегаясь руками вниз по своему телу. — Ничего не могу поделать, если мне нравятся детали... Дикая природа грозы... Бесконтрольный дождь... Как бы горячо было просто... вытащить тебя отсюда... — прошептал он, почти что простонал, и Джерард мог лишь беспомощно пялиться. Он знал, что с ним играли, но он не мог не поддаться.       — Фрэнки... Это глупо.       — Я просто хотел прижаться к твоему мокрому телу... — продолжил Фрэнк, не останавливаясь медленно скользить рукой вниз по бедру. — Ммф... Просто хотел... Потянуть за твои влажные волосы и... Оу... Почувствовать тебя полностью вокруг себя... — хмыкнул он, сжимая свою промежность сквозь брюки, и Джерард чуть не упал со своего места.       — А я-то думал, ты милый мальчик, — всё, что он мог придумать, чтобы сказать, пока он зачарованно глядел на Фрэнка, сжимающего себя через ткань своих брюк.       — О, так и есть... — внезапно настоял Фрэнк, отдёргивая руки, так что Джерард смотрел ему в глаза, когда его лицо озарила игривая ухмылка. — Просто... Эта погода. Не знаю, что это, но оно сводит меня с ума, — промурлыкал он; Джерард изогнул бровь перед тем, как он в удивлении уставился на то, как Фрэнк неожиданно вскочил на ноги и бросился к двери.       — Эй, куда ты идёшь? — пискнул Джерард. Фрэнк широко ему улыбнулся, открыв дверь и распахнув её.       — Конечно же, на улицу.       — Надеюсь, ты не ждёшь, что я последую за тобой, потому что этого не случится, — решительно настаивал Джерард, складывая руки на груди и откидываясь на спинку стула с тем, что, он надеялся, походило на серьёзный вид. Но Фрэнк лишь пожал плечами и всё равно вышел на улицу.       — Неважно. У меня будет своё веселье, — заявил он, захлопывая за собой дверь и оставляя Джерарда ошарашенным и безмолвным на его месте.       Что, чёрт побери, нашло на этого парня?       На улице было чуть холоднее, чем ожидал Фрэнк, но его это не оттолкнуло. Он думал о Джерарде весь день, просто так сильно хотел его впечатлить и не собирался упускать эту редчайшую возможность. Все до единого будут в трактире, выискивая убежище от дождя, так что их никто не увидит, и он действительно просто хотел забыть о своём страхе Сэма и вспомнить, почему он вообще так рисковал.       Секунду он недвижно стоял под дождём, собираясь с мужеством и чувствуя себя на странность глупо, пока он медленно разводил руки и откидывал голову назад, прикрывая глаза, чтобы почувствовать капли дождя на лице. Они падали так стремительно, что капли воды были похожи на ледяные пули, но они так или иначе одаривали его непередаваемыми ощущениями, пока сам он распадался на части. Он выдумал то, что такая погода сводит его с ума, но и теперь, когда он стоял здесь, он начал думать, что, возможно, так всё и было. Было... хорошо, вот так предаться дождю.       — Мм... Да! — он рассмеялся, хихикая, когда закружился с небольшим размахом и сконцентрировался на воде, сбегающей по его телу, позабыв о всём плане попытаться уговорить Джерарда выйти на улицу, прикрывая глаза и чувствуя дождь на всём своём теле.       Все окружающие пыльные дороги становились грязными и скользкими, но, к счастью, лачуга была построена на крупной гальке, так что ноги Фрэнка не увязали, пока он танцевал с вытянутыми руками и запрокинутой головой, чувствуя, как впитывает ощущение ледяной воды по всему телу. Его одежда уже плотно прилипала к его коже, его футболка, теперь уже точно, без сомнения, просвечивала, а его соски превратились в твёрдые, словно камень, комочки, выпирающие сквозь влажную ткань от холодных температур.       Волосы прилипли к его лицу, и он дёрнул головой, чтобы убрать их с глаз, разбрызгивая воду повсюду, то ли бегая, то ли танцуя, хихикая и улыбаясь, не зная о том, что Джерард наблюдал за ним, приоткрыв дверь лишь на небольшую щель: он пялился с отвисшей челюстью на младшего мужчину, который, по его мнению, совсем спятил.       Вспышка света озарила землю, и Джерард с силой закусил губу, взглянув на Фрэнка, танцующего едва ли в шести футах от него, кружась и покачивая бёдрами, пока его тело выгибалось и извивалось. Его одежда так его обтягивала, что Джерард мог видеть всё через неё; ткань прилипала, очерчивая контуры его тела, заставляя рот старшего мужчины наполняться слюной. Он даже не подпрыгнул, когда гроза громко громыхнула и прокатилась по небу; звук, казалось, пришпорил Фрэнка, и он пробежался пальцами по влажным волосам, смеясь над бодрым ощущением того, что он смог вот так всё отпустить, оттого, что танцевал под дождём и пел с грозой, будто бы они со штормом слились воедино.       — Фрэнки, — мягко позвал Джерард, закусывая губу и чувствуя трепет в животе от странного эротического взгляда. — Фрэнки, иди внутрь. Ты замерзнешь, — проскулил он, но тот лишь покачал головой, не открывая глаз и продолжая кружиться.       — Боже, нет! Это восхитительно! — он хихикнул, повернувшись и неожиданно остановившись, открыв глаза, чтобы широко улыбнуться Джерарду, и старший мужчина был поражён искрой удовлетворения в его глазах. Он выглядел свободным и по истине счастливым; боль, что скрывалась в глубине его его глаз большинство дней, казалось, исчезла. И вот таким Джерард не мог больше отрицать его.       Фрэнк широко улыбнулся, когда Джерард с минуту сомневался перед тем, как медленно выйти под проливной дождь, чтобы присоединиться к Фрэнку, ужасно дрожа от неожиданного порыва дождя с ветром, но он не остановился, закрыв дверь, чтобы вода не попадала в лачугу, а после двинулся к Фрэнку.       — Не могу поверить, что я делаю это, — простонал он, стуча зубами, и Фрэнк хихикнул, протягивая к нему руки и переплетая их пальцы друг с другом.       — Просто прикрой глаза и почувствуй это, — он улыбнулся, откидывая голову назад, так что вода стекала по его горлу и ключицам. — Как красиво... — Он вздохнул; Джерард изогнул бровь, чувствуя себя глупо, медленно копируя Фрэнка и прикрывая глаза.       На минуту ему лишь стало холодно, мокро и скверно. Но затем он ощутил, как его сердце начало часто биться, а его тело — трепетать, позволив дождю барабанить по нему, позволив грому сотрясать его грудь, а затем он медленно улыбнулся.       — Вау... — промурлыкал он; капли дождя бежали по его губам, и он раскинул руки, когда ощутил, что Фрэнк отпустил их. Дождь стучал по его лицу, а ресницы казались миллионом крохотных иголок, хотя каким-то неведомым образом ощущения были волшебные. Он тихонько усмехнулся, чувствуя, как холодные пальцы Фрэнка коснулись его щёк, притягивая его лицо вниз перед тем, как влажные холодные губы нежно коснулись его собственных, осторожно приоткрываясь, и горячий влажный язык проскользнул ему в рот.       — Оу... — простонал он. Контраст того, как холодно было на улице, и... жара, исходящая изо рта Фрэнка, заставил член в его штанах дёрнуться, и он медленно поднял руки и положил их по обе стороны его шеи; их губы едва ли двигались, пока их языки кружились в танце, а руки Фрэнка запутывались в его влажных волосах, нежно потягивая тёмные пряди прямо так, как он представлял.       Фрэнк почувствовал, как его сердцебиение ускорилось, когда он крепко прижался к Джерарду; их мокрая одежда прилипала друг к другу, когда они начинали целоваться с ещё большей страстью. Они убрали языки, чтобы слиться губами, которые скользили от дождя, барабанящего по ним.       Над их головами прогремел разряд грома ещё сильнее, и Фрэнк прижался даже ещё ближе к Джерарду, ещё сильнее потягивая его за волосы, пока они страстно и отчаянно целовались; похоть, казалось, вздымалась в них, словно вода перед наводнением. Дикие и вышедшие из под контроля, их тела тесно прижимались друг к другу, а их бёдра двигались и тёрлись друг о друга, отчаянно желая большей стимуляции, они становились такими же безумными, как и гроза вокруг них.       — Ммм... Боже...Фрэнки, ты безумец, — простонал Джерард; его руки двинулись, чтобы сжать задницу Фрэнка, сильно сдавливая её и притягивая его к себе, в то время, как младший мужчина широко улыбнулся в поцелуе.       — Знаю... Ох... Джи, Боже, я так хочу тебя прямо сейчас... — захныкал он; его член уже встал в его брюках, что было тем ещё мастерством, учитывая то, как холодно было на улице, и Джерард мог лишь опьянённо кивнуть, начиная утаскивать Фрэнка обратно в лачугу.       — Ммф... Можешь взять меня... Только сначала уйдём из-под дождя, — он тяжело дышал, зная, что как бы хорошо ни было тереться о Фрэнка под дождём, это также было не лучшим решением для благополучного здоровья, и, к счастью, Фрэнк не жаловался, пока тот утягивал его в хижину и второпях укладывал его перед огнём.       Джерард пнул ящик, на котором они ели, и быстро выпутался из своей промокшей одежды; Фрэнк наблюдал за ним из-под полуприкрытых век, растянувшись на старом дырявом коврике перед огнём. Он выглядел так, будто у них уже был секс: с блестящими глазами и влажными взъерошенными волосами, и Джерард едва ли мог сдерживать себя, быстро раздевая Фрэнка.       Как только на них не осталось одежды и та была оставлена влажной стопкой на полу, Фрэнк прижался к его губам своими, лихорадочно целуя его в то время, как их холодные тела принимались друг к другу, кожа была слегка влажной и леденящей, хотя они стремительно согревались от жара огня.       Джерард тихо застонал напротив губ Фрэнка и руками раздвинул его ноги; Фрэнк автоматически обвил ими его за пояс, чтобы они могли раскачиваться вместе и тереться эрекциями один о другого. Оба мужчины стонали друг другу в рот, пока их члены пульсировали и сочились смазкой; дождь бил в окна создавая их высокоскоростной ритм, пока Фрэнк хватался и тянул за влажные волосы Джерарда.       — Ммм... Ммф... Фрэнки... Ох... — Джерард слегка содрогнулся, чувствуя приятный трепет в животе: эрекция Фрэнка сочилась смазкой так сильно, что их движения вскоре стали скользкими при любой фрикции, и это ощущение лишь сильнее возбуждало Джерарда. Было так жарко, так похотливо, ничего подобного он ещё не испытывал. То, как тело Фрэнка просто отвечало, словно прежде у него никогда не было сексуального контакта.       — Джи... Ммм... Малыш, я хочу тебя, — простонал Фрэнк; в голове у него плыло, пока она кружилась. Он не знал, что делает его настолько обезумевшим, настолько горячим... Но он знал, чего он хотел, и он не перестанет просить об этом, пока он не получит это. — Пожалуйста... Пожалуйста, Джерард... Я хочу чувствовать тебя внутри себя, — застонал он; Джерард отстранился, чтобы взглянуть на него, пытаясь разобрать его слова.       — Ч... Что? — выдохнул он, силой заставляя его бедра успокоиться и вжимаясь руками во Фрэнка, чтобы удержать его под контролем, нежно мурлыкая. — Фрэнки... Не сходи с ума, — хрипло предупредил он его, пытаясь сохранить хоть какую-нибудь видимость смысла впереди своего разума до того, как они зайдут слишком далеко. — Ты не готов.       — Что? Конечно же, готов. Я не девственник, Джерард, — захныкал Фрэнк, хватаясь за задницу старшего мужчины и пытаясь притянуть его к себе. — Пожалуйста, Джи... О Боже, пожалуйста. Я готов, готов, — настаивал он, широко раздвигая ноги и вскидывая бёдра, приглашая старшего мужчину внутрь, и сердце Джерарда ёкнуло, когда он взглянул вниз на Фрэнка, открытого и выжидающего.       — Господи Боже, Фрэнки, ты не знаешь, о чём ты говоришь, — прохрипел он; руки до боли хотели почувствовать его всего, и Фрэнк неотрывно смотрел на него, его глаза кружились в водовороте похоти, но, в то же время, доверия, и он медленно протянул руки, чтобы склонить голову Джерарда по направлению к себе.       — Нет, я знаю, — мягко прошептал он, пытаясь не выдать то, как сильно он этого хотел, чтобы Джерард не подумал, что это лишь жар момента заставил его говорить подобное. Фрэнк не мог отрицать, что он не был в состоянии думать адекватно, но он всегда мечтал о том, каково это будет, когда другой мужчина коснётся таких личных мест; он всегда знал, что хотел этого, и ему было всё равно, делала ли лишь похоть его таким отчаянным. Джерард не причинил бы ему боли, он знал об этом.       — Пожалуйста, Джерард... — промурлыкал он, поглаживая старшего мужчину по щекам и мягко целуя его губы снова и снова. — Пожалуйста...       — Чёрт побери, Фрэнки, — простонал Джерард, с минуту страстно целуя его, и почувствовал, как его сила воли рушится. Как он мог отвергать его, когда он звучал так уверенно? К тому же, он не был похож на женщину-девственницу, которая собиралась броситься в омут головой, кричать о том, что больно, а затем обвинять его в том, что разрушил её целомудрие, спустя месяцы. Фрэнк не был девственником, и он уж точно не был женщиной, и он был настолько же сексуально возбуждён, насколько и Джерард.       — Если ты пожалеешь об этом...       — Не пожалею, — тут же сказал Фрэнк, ощущая, что Джерард ослабевал, и он улыбнулся, пока тот жадно целовал его обвивая рукой его эрекцию и медленно возбуждая его. — Обещаю, не пожалею... — промурлыкал он, лаская Джерарда, пока не выделилось достаточное количество смазки и он не смазал всю его длину, а затем тот начал тянуться к его заднице.       — Мм... Пожалуйста...       — Подожди, — прохрипел Джерард, быстро отдёргивая руку, и плюнул на пальцы. — Не торопись, Айеро, — предупредил он, держа его бёдра открытыми и касаясь кончиком пальца его ануса. — Ты только сделаешь себе больно.       — Ммм... Ты слишком хорош для меня... — промурлыкал Фрэнк, почти что опьянённо улыбаясь Джерарду в то время, как старший мужчина сконцентрировался на том, чтобы тереться одним пальцем об его вход, пока он не почувствовал, что мышцы расслабились и могли пропустить палец внутрь. Он мог и не знать многого о сексе с мужчинами, но он знал довольно, чтобы понять, что будет чертовски больно, если он сначала не подготовит Фрэнка.       — Заткнись, а, я концентрируюсь, — выпалил он, слегка выбитый из колеи, что он так легко поддался, и Фрэнк мягко хихикнул, прильнув к Джерарду, чтобы поцеловать его в то время, как первый палец скользнул внутрь.       — Романтика, — посмеивался он, задыхаясь, когда ощутил палец внутри себя, и его мышцы с силой сжались перед тем, как медленно расслабиться. Он никогда не чувствовал ничего подобного, и он не был полностью уверен, что ему это нравилось. —Ммф... — прохныкал он, поворачивая голову в сторону и крепко зажмуривая глаза, когда Джерард медленно начал поглаживать его изнутри, осторожно наблюдая за ним.       — Хочешь, чтобы я остановился?       — Н-нет... Не больно, — выдохнул Фрэнк, откидываясь назад и фокусируясь на жаре от огня, лобызающим его кожу, слегка извиваясь своей задницей. Ощущение не приносило боли — оно просто было очень странным... Но он не хотел, чтобы Джерард останавливался после того, как с таким жаром умолял его это сделать, и он так отчаянно желал отдаться старшему мужчине. Он всегда мечтал об этом, он лишь надеялся, что вскоре всё станет лучше.       — Фрэнки... Если станет больно...       — Сейчас не больно. Продолжай... Пожалуйста... — выдохнул он, обхватив руками плечи Джерарда, откинувшись назад с прикрытыми глазами, пытаясь прорваться сквозь первородное чуждое ощущение в то время, как Джерард начал входить вторым пальцем.       Сердце Джерарда начало выбираться из груди, когда сам он сконцентрировался на лице Фрэнка, пытаясь доставить ему удовольствие в то время, как медленно двигал пальцами в его заднице. Он никогда прежде этого не делал, и он не знал, что чувствовал Фрэнк, но он продолжал размеренно это делать, в то же время продолжая ножницами раздвигать пальцы и растягивать его. Он не был уверен, что они должны были заниматься сексом этим вечером, он не был уверен, что Фрэнк был готов, и он бы ждал вечность, если бы пришлось, но он сделал это, по меньшей мере, лишь чтобы сделать несколько шагов вперёд.       — Каково это? — мягко прошептал он; Фрэнк тихо фыркнул и крепко сжал его плечи.       — Странное ощущение... — прохрипел он, ещё шире раздвигая ноги и дёргая бёдрами, так что пальцы Джерарда скользнули глубже. — Такое странное... — выдохнул он, впиваясь ногтями в плечи Джерарда в то время, как страх начал захлёстывать его. Пальцы, двигающиеся словно ножницы, растягивали его, и внутри слегка жгло, но это не было невыносимо. По сути, ощущение становилось вроде как приятным, и он тихо мурлыкал, пока Джерард входил в него пальцами глубже и глубже, чувствуя нечто внутри молодого парня, и он осторожно вжался в это пальцами.       — Ооу... — Фрэнк задохнулся, ухватившись за плечи Джерарда ещё сильнее, а его тело содрогнулось, мышцы напрягались от удивления, а ноги слегка поцарапали старшего парня, в то время, как он промурлыкал: — О Боже... Сделай это снова.       Джерард заинтересованно глядел, снова касаясь небольшого узелка внутри Фрэнка; его средний и указательный пальцы были лишь способны дотянуться до неё, а сам он пялился с открытым ртом на то, как Фрэнк хныкал, очевидно, от удовольствия и начал извиваться бёдрами в то время, как его член дергался и пульсировал.       — Эт-то... приятно? — выдохнул Джерард; его собственный член дрожал от взгляда на то, как Фрэнк медленно извивался под ним, неистово кивая, отпустив плечо Джерарда и запутавшись руками в собственных волосах.       — Д... Да... Охх... Как же хорошо... — Он захныкал; его голос был хриплым и низким, пронизанным искренним наслаждением, и желудок Джерарда сжался, когда он заинтересовался тем, что же он нашёл. Он надавил пальцами на узелок так сильно, как только мог, лишь в состоянии одарить его кончиками пальцев, и он начал тереться ими вверх-вниз, вверх-вниз... Он пристально наблюдал за лицом Фрэнка, ошеломлённый маской наслаждения, что тронула его черты, его грудная клетка начала расширяться и быстро сокращаться, когда он начал задыхаться.       — О...О мой... Это... Это так... Ммм... — Фрэнк крепко вцепился в свои волосы и из стороны в сторону метался головой; чего бы он ни касался внутри Фрэнка, у того по всему позвоночника вверх пробежались мурашки, его анус ритмично сокращался вокруг пальцев Джерарда в то время, как внутри него начала нарастать странная пульсация, словно маленькая пуговица под пальцами Джерарда, пульсирующая от нужды. — Джерард... Джерард... Н-не останавливайся... — захныкал он, пальцы на его ногах слегка сжимались.       Джерард тихо застонал, очевидно, от взгляда перед ним; Фрэнк втянул живот, а затем снова расслабился, пока он дрожал и сжимался от удовольствия, даже его бёдра то и дело дёргались, когда опухшая головка его члена извергала нить спермы на живот. Джерард ничего подобного не видел, и он не мог сказать, точно ли Фрэнк испытывал оргазм или просто сочился смазкой перед кульминацией. Но он не думал, что улучит момент, если он спросит, так что он просто продолжил, пока Фрэнк стонал и извивался под ним.       — Ммм... Ммм... Ммм... — Фрэнк потянул его за волосы и слегка выгнул спину, тихо простонав с широко раскрытыми ртом; всё его тело покалывало. Он истекал равными порциями спермы, но он не мог контролировать себя, она просто выплёскивалась из него, будто бы его неожиданно переполнило, и его тело дрожало в то время, как Джерард что-то с ним делал, и от этого у него кружилась голова.       — О Боже... О Боже, Джерард... Джерард, я так близко... — задохнулся он, совершенно забыв об его изначальном плане, наслаждаясь удивительными вещами, которые делал с ним Джерард.       Сам же Джерард ощутил себя довольно облегчённо оттого, что этого было достаточно; сначала он думал, что секс должен был немного подождать, но это... Что бы это ни было... Это было просто ошеломительно. То, как тело Фрэнка отвечало, извиваясь и сжимаясь, напрягаясь и... истекая жидкостью. Джерард ощутил, что мог бы кончить, не касаясь себя вообще, и он хрипло простонал, прижавшись к Фрэнку, чтобы пленить его губы в нежном поцелуе, изнутри потирая его пальцами и обвивая свободной рукой собственную пульсирующую эрекцию.       Фрэнк вздохнул в рот Джерарда и двинулся руками к его волосам, вплетая в них пальцы и притягивая его ближе, вскидывая бёдра и хныкая, прося о большем; Джерард вновь начал медленно врываться пальцами, но на этот раз ощущение было поразительным, его кончики пальцев задевали эту точку внутри него с каждым входом, и Фрэнк мог ощутить, как возвышается его оргазм.       — О... О! Джерард... Джерард, ммф... Малыш, я... Я сейчас кончу... — задохнулся он, крепко хватаясь за его волосы и с силой потягивая в то время, как Джерард начал быстро себе дрочить, крепко удерживая пальцы внутри Фрэнка и отстраняясь от его губ, чтобы иметь возможность наблюдать.       К этому моменту на животе Фрэнка сформировалась маленькая лужица спермы, всё ещё стекающей туда, когда он начал извиваться куда более прерывистого, он взбрыкивал бёдрами, а его стоны становились громче и исступлённее, а его задница — крепко сжималась.       Джерард мог чувствовать как сжимаются его яйца, наблюдая за ним, едва ли в состоянии сдержаться, и он задохнулся, когда Фрэнк внезапно выгнул спину, вскрикнув от удовольствия, и мощно кончил: струя спермы превратилась в нитки, что разметались по его груди и животу, а его задница сжималась так сильно, что у Джерарда не было выбора, кроме как оставить пальцы неподвижными.       — О Боже... — Джерард задвигался рукой быстрее по своему члену и громко простонал, тоже кончив, запачкав свои пальцы и бедро Фрэнка, дрожа всем телом.       Долгие минуты оба мужчины наслаждались последними каплями своих оргазмов: Фрэнк упал первым, ощущая себя совершенно без костей в то время, как всё в его теле лишь сладострастно трепетало. Когда Джерард убрал свои пальцы, он тихо зашипел: и его анус, и пенис были сверхчувствительны, и какое-то время он больше не мог выносить любого контакта.       К счастью, Джерард был слишком занят тем, что пытался вытереть их обоих начисто до того, как рухнул рядом с Фрэнком и просто свернулся в свете огня, дыша тихо и часто в то время, как Фрэнк ослаблено лежал на коврике рядом с ним; грудь его вздымалась, пока он пытался восстановить дыхание. Он и понятия не имел, что, чёрт возьми, сейчас произошло, но он определённо хотел, чтобы Джерард тоже почувствовал это вскоре. Он ощущал себя так, будто произошло нечто волшебное, нечто особенное и тайное только лишь для них обоих, и как только он почувствовал это запредельно сильно, он притянул Джерарда к себе и поцеловал его со всеми овладевающими им эмоциями.       — Ммм... Джерард... Ты идеален, — простонал он, Джерард тихо, но часто дышал в его губы и глядел на него сквозь полуприкрытые веки.       — Фрэнки...       — Пойдем в кровать, — прошептал Фрэнк, пытаясь подняться на ноги, но его колени подогнулись, и Джерард быстро подоспел, чтобы поймать его, а затем отнёс его до кровати, где он свернулся с ним под одеялом с изумлённым выражением лица.       — Что только что случилось? — легко спросил он, как только они устроились и свернулись в объятиях друг друга; Фрэнк пожал плечами с едва слышимым смехом.       — Без понятия, но... Ты как-нибудь должен это почувствовать... Это было... Удивительно, — выдохнул он; Джерард закусил губу и медленно кивнул.       — У тебя внутри есть что-то... как... комок. Когда я коснулся его, ты потерял... Ты просто с ума сошёл, — выдохнул он; Фрэнк открыл глаза и сонно взглянул на него.       — Правда? — промурлыкал он, улыбаясь и нежно укладывая руку на обнажённую задницу Джерарда. — На самом деле, не могу дождаться, когда найду твой.       — Что, если у меня его нет? — взволнованно спросил он, закусывая губу. В то время, как его сердце учащенно билось, он отчаянно надеялся, что у него он был, желая ощутить всё то, что почувствовал Фрэнк, и парень пониже мечтательно улыбнулся.       — Есть, Джи... Я просто знаю это, — промурлыкал он; Джерард мягко улыбнулся и поцеловал Фрэнка в лоб. Ночь неожиданно стала идеальной, пока они нежились под одеялом, а огонь медленно умирал.       — Мм... Надеюсь на это... — прошептал он, разделив с Фрэнком нежный сонный поцелуй перед тем, как они оба погрузились в сон под звуки дождя снаружи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.