ID работы: 3145956

Live and Let Die

Слэш
NC-17
Завершён
345
автор
Beachy бета
Размер:
56 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
345 Нравится 29 Отзывы 143 В сборник Скачать

VI.

Настройки текста

And when you finally regain consciousness You're bound and gagged in a wedding dress And the prison guard looks the other way 'Cause he's the guy ya flipped the bird the other day (“I Hope You Die”, Bloodhound Gang)

Фините Инкантатем! – Волдеморт снял обездвиживающее заклинание только тогда, когда дверь в камеру Гарри была надежно закрыта, а Хвост ушел. – Неплохо, Поттер. Тебе почти удалось сбежать. Как ты понимаешь, теперь это будет невозможно, поэтому я в последний раз предлагаю тебе ознакомить меня с текстом пророчества в обмен на свободу. – Мой ответ по-прежнему «нет». – Как храбро! И глупо, – Волдеморт ухмыльнулся. – Уверен, ты пожалеешь о своем решении. – Никогда, – Гарри с ненавистью взглянул на своего врага. Существо, которое когда-то было Томом Реддлом, загадочно улыбнулось. Раздался стук в дверь камеры. – Вы звали меня? – конечно, это был Снейп. – Да, войди, Северус. Гарри вспомнил о Драко, оставленном под тяжелой решеткой предыдущей камеры. – Что с Малфоем? – задал Гарри интересующий его вопрос. К его удивлению, он даже получил ответ. – Он наказан, – небрежно бросил Волдеморт. – Но это я отнял у него палочку… – Гарри не был уверен, что это поможет Драко, но стоило хотя бы попытаться, потому что ему самому терять было уже нечего. – И не думай, что это сойдет тебе с рук, – Гарри не мог припомнить, когда видел Снейпа настолько разозленным. «По крайней мере, он спас невинного человека», – подумал Гарри; он не был уверен, насколько это утешает сейчас Малфоя и утешает ли вообще. – Когда будет готова наша сыворотка правды? – Волдеморт посмотрел на Снейпа выжидающе. Тот отвел взгляд, полный ненависти, от Гарри. – Этот лунный цикл подойдет к концу через две недели, то есть зелье будет готово через полтора месяца. – Отлично, Северус. Мне кажется, я недостаточно награждаю тебя за старания. В силу некоторых причин я не смог выполнить твоей единственной за все годы службы просьбы и оставить Лили Поттер в живых. Подумать только, а ведь Гарри мог бы быть твоим сыном… – Волдеморт улыбнулся. Гарри опешил: Снейп просил не убивать маму? Не успел он сориентироваться, как Мастер Зелий заговорил. – Мы просто дружили с ней. Я бы никогда не завел детей с грязнокровкой, милорд, – холодно возразил он. Кровь прилила к лицу Гарри. – Она бы никогда не согласилась иметь с вами ничего общего! – закричал он. Снейп издевательски усмехнулся, словно знал неизвестное Гарри. – Ты прав, они годятся только для удовлетворения потребностей, не более того, – Волдеморт проигнорировал выпад Гарри. – Поэтому теперь я хочу предложить тебе кое-что получше. Гарри заметил, что Снейп слегка занервничал: он тоже не понимал, о чем идет речь. – Я хочу, – продолжил Том, – передать в твое пользование - к сожалению, временное, ты ведь сам понимаешь - самого Гарри Поттера. Ты волен делать с ним все, что захочешь, все, что тебе не удалось успеть сделать с его матерью. Только не выпускай из-под надзора, пока не будет готов Веритасерум. Дальнейшие условия мы обговорим с тобой после того, как узнаем необходимое. – Я… – Снейп подбирал слова, – я не знаю, как вас благодарить, милорд. Гарри не верил своим ушам. – Эй! Я все еще здесь. Я не позволю каким-то маньякам распоряжаться мной! – Прости, Гарри, твое мнение перестало что-то значить, как только ты оказался в этом доме, – сообщил Волдеморт тоном, больше подходящим для извещения неизлечимо больного о том, что ему осталось не больше недели. Губы Снейпа кривила триумфальная ухмылка. – Пожалуй, теперь я оставлю вас наедине. Наслаждайся, Северус. Снейп отвесил легкий поклон и, проводив своего хозяина, вновь повернулся к Гарри, окидывая его оценивающим взглядом. Сознание Гарри пронзила ужасная догадка. – Нет! Вы не посмеете! – И что же может мне помешать? – Снейп скорчил насмешливую гримасу. – Я. Снейп ухмыльнулся и рывком преодолел расстояние между ними, схватил Гарри за галстук и потянул за один из его концов. Дышать стало труднее. Гарри попытался вывернуться, но ткань затянулась на шее еще сильнее. Тогда он поднял руку, чтобы оттолкнуть Снейпа, но тот перехватил ее в воздухе и заломил за спину, оставив в покое галстук. Гарри оказался в невыгодном положении, а попытки изловчиться и извернуться закончились тем, что обе его руки держал за его спиной Снейп. Он поднял их вверх, заставляя Гарри наклониться. Стащив его мантию до локтей и связав руки Гарри ею, Снейп сдернул с него брюки, отдирая присохшую к ранам ткань. Гарри на секунду отвлекся на боль, но мысль о том, что ему предстоит, не позволила сосредоточиться на этом ощущении. Холод подземелья обжег пах Гарри. – Постарайся не дергаться, иначе тебе будет очень плохо, – нежно прошептал Снейп на ухо Гарри, прижимая какой-то тупой влажный предмет к его ягодицам. Естественно, Гарри попытался вырваться, но этим только помог Снейпу насадить себя на член. Внутренности свело спазмом. Все, что находилось ниже ребер, стало единым комком боли. Гарри дернулся сильнее. Что-то неприятно хрустнуло в правом плече. В глазах потемнело. Снейп продолжал возвратно-поступательные движения, не обращая внимания на крики и проклятия Гарри. Иногда он так сильно прижимался, что Гарри мог слышать тяжелое дыхание и ощущать его влажность на своей шее. Скольжение стало более плавным, словно кто-то использовал заклинание смазки. Но Гарри точно знал, что его насильник не проронил ни слова. Наклонив голову, Гарри смотрел на полуспущенные штаны и голые ноги Снейпа и мысленно молил о том, чтобы это все поскорее закончилось. Толчки становились все сильнее, отдаваясь болью даже в затылке. Гарри перестал ругаться и постарался замереть, чтобы не позволить Снейпу получить еще больше удовольствия от его сопротивления. Гарри не знал, сколько бесконечно медленно текущего времени прошло, но чувствовал, что все скоро должно закончиться: фрикции участились и потеряли ритмичность. Наконец, Снейп сделал настолько сильный толчок, что Гарри ударился головой о стену перед ним. Момент извлечения члена оказался еще болезненнее, чем введение. Голова Гарри все еще была опущена, и он видел, как с него капала розовая жидкость. Значит, это была не смазка, а его собственная кровь… Дальнейшее происходило словно в тумане. Снейп развязал руки Гарри, и он, лишенный опоры, рухнул на пол. Мантия накрыла его голову, но сил пошевелиться не было. Кровь стала постепенно приливать к рукам, и парень кое-как подтянул брюки вместе с трусами. Он лежал, прижав к полу мокрую от пота и слез щеку, и смотрел в пустоту. Очкам чудом удалось удержаться на переносице, и теперь их дужка впивалась в висок, но он не чувствовал этого, как и не слышал, что сказал ему на прощание Снейп и как хлопнула дверь камеры. Гарри хотел что-то крикнуть, но мышцы не слушались его. В голове не было ни единой мысли, только ощущение нереальности. *** – А почему вы без Гарри? – миссис Уизли уже обняла и поцеловала Рона, теперь настала очередь Гермионы. – Ты только не волнуйся, мам, – Рон попытался помочь сесть своей матери. – Он… Кажется, его похитил Волдеморт. Миссис Уизли побледнела и упала в кресло, заботливо пододвинутое Роном. – Как это случилось? Где он? Гермиона и Рон рассказали все, что им было известно, и посетовали на то, что они не знают, что делать теперь. – Это же элементарно! – прозвучало за ухом Гермионы. Фред и Джордж аппарировали в своей любимой манере: неожиданно и эффектно. – Да, вам всего лишь нужно стать невыразимцами. – Отличная идея! На это мы потратим всего лишь... лет пять! – Рона совсем не развеселила шутка близнецов. – А что, если можно сделать это быстрее? – заговорщическим шепотом спросил Фред. – Да! – воскликнула Гермиона. – Точно! Рон непонимающе смотрел на братьев и подругу. – Это же так просто, Рон, – Гермиона улыбнулась, но быстро посерьезнела. – Правда, это займет много времени. – О чем вы говорите? – Оборотное зелье, конечно! – воскликнули Фред и Джордж одновременно. – Нет, нет и еще раз нет! – миссис Уизли была возмущена. – Ни я, ни отец этого не одобрим! – Но, мама, Гарри в беде! – Должен быть другой способ! – Что случилось с Гарри? – обеспокоенная Джинни сбежала по лестнице на кухню. Постепенно собрались все члены семьи Уизли, кроме Перси. Бурные обсуждения судьбы Гарри и способов, которыми можно было бы его вызволить, шли до самой ночи. Все возможные варианты всегда имели какой-нибудь существенный недостаток. В конце концов, решили, что нужно подождать до утра, прежде чем решать наверняка. Однако утро не принесло ни идей, ни облегчения. Рон, Гермиона и близнецы настаивали на оборотном зелье. Остальные члены семьи не считали это хорошей мыслью, но были вынуждены смириться. Гермиона, Рон и Джинни отправились в Косой Переулок за ингредиентами для зелья, разбредясь по разным лавкам, чтобы их покупки не сочли подозрительными. В конце концов, все компоненты, кроме шкуры бумсланга, были собраны. – Уже не украдешь ее так просто у Снейпа, да? – спросил Рон с горькой улыбкой. Гермиона вздохнула. – Не уверена, что нам продадут ее здесь. Надо идти в Лютный переулок. – Я пойду, – вызвалась Джинни. Найти редкий и дорогостоящий ингредиент оказалось нелегко даже в Лютном переулке. – Но я улыбнулась продавцу, и он все-таки достал мне ее из-под прилавка, – Джинни ухмыльнулась. – Он сказал, что оставлял ее для кого-то, но я его очаровала и все такое. – Отлично, Джинни! – Рон похлопал сестру по плечу. – А теперь пойдемте отсюда поскорее. По возвращении Гермиона тут же приступила к приготовлению зелья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.