ID работы: 3154420

Piano man

Слэш
Перевод
R
Заморожен
641
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
147 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
641 Нравится 174 Отзывы 418 В сборник Скачать

Глава 24 (полностью)

Настройки текста
Примечания:
п/п: части логически разделены, так что не волнуйтесь, следующий кусман не начнется с неожиданного продолжения этого. А этот - не закончится еще более неожиданно. Эдвард решил отвезти Гарри поужинать в Форкс Виллидж, где тот был всего один раз, а вот Драко, как магу было известно, зависал там постоянно. Вместе с Джейкобом, естественно. Пока Гарри просматривал меню, Эдвард лишь мельком взглянул на свое и отложил его в сторону, решив потратить это время на то, чтобы понаблюдать за юношей. Он упивался возможностью снова быть рядом. Через какое-то время к их столику подошла официантка. Оказалось, что Анжела совсем не прочь подрабатывать в свободное от учебы время. - Привет, Гарри! Ох, рада тебя видеть, Эдвард! Мы успели соскучиться, пока тебя не было. Гарри подумал, что это довольно милый и точно преуменьшенный способ рассказать о том, как вся школа сгорала от любопытства все это время. Отсутствие Эдварда не осталось незамеченным буквально для всех. - Спасибо, Анжела, - улыбнулся девушке вампир. Она просияла в ответ. - Чего вам принести, парни? - Мне просто стакан воды, пожалуйста, - сказал Эдвард и кивнул на Гарри. Тот еще раз быстро просмотрел меню: - Я буду сэндвич с индейкой и тоже стакан воды. Эдвард откашлялся и остальные двое уставились на него. - Знаете, я передумал. Анжела, мне, пожалуйста, средний чизбургер и картофельное пюре в качестве гарнира. Анжела быстро записала их заказ, забрала оба меню и, сверкнув улыбкой, ушла. Гарри посмотрел на своего парня и выгнул бровь. - Я не съем столько, - попытался он возразить. - Тогда съешь, сколько сможешь. Иначе будешь плохо себя чувствовать. Гарри поморщился от того, как сильно такое отношение напоминало ему Миссис Уизли. - Я не ребенок, - пробурчал он, а Эдвард ухмыльнулся в ответ. - Если бы это не было так странно, я бы напомнил, что, по сравнению со мной, ты всего лишь младенец, - понизив голос, Эдвард заговорщически наклонился через столик. Гарри состроил гримасу, но не удержался от смеха. - Фу, пожалуйста, никогда больше так не говори. Эдвард тоже засмеялся и кивнул, - Не переживай, Гарри. Я не воспринимаю тебя, как ребенка. - Спасибо большое. Они продолжили разговор, пока дожидались своих заказов, в основном обсуждая на пониженных тонах то, что происходило с ними за прошедшие с аварии шестнадцать дней. - Почему ты не ел? – этот вопрос действительно беспокоил Эдварда. - Я ел, просто не так много. И уж точно больше тебя, - стал защищаться Гарри, - Просто я чувствовал себя таким виноватым. Переживал постоянно, - доверительно прошептал он, опуская глаза, - Живот постоянно крутило, и я не мог впихнуть в себя обычную порцию. Вампир наклонился ближе к любимому, - У тебя нет причин чувствовать вину. Люциус Малфой на свободе лишь потому, что эта тюрьма не смогла его удержать. Ты был здесь, как ты мог повлиять на то, что происходило в Англии? Но, очевидно, этого не следовало говорить, потому что оно совсем не успокоило Гаррисона, а заставило его застонать и спрятать лицо в ладонях при упоминании тюрьмы. - Я мог бы выполнять свою работу, - неразборчиво пробормотал Гарри. - Ты уже сделал, все что должен был! – яростно возразил вампир. - Что? - Что? Гарри тихо выдохнул протяжное «оуу», - Я никогда не говорил, что работал в Министерстве после школы, да? Эдвард удивленно склонил голову, - Думаю, я бы запомнил такую существенную деталь. Маг кивнул, - Мы с Роном и Гермионой сдали ТРИТОНы второго июля, спустя примерно двадцать дней после финальной битвы. Ну, ты понимаешь, когда с похоронами и всем прочим было покончено. К пятому числу, мы с Роном были приняты в Элитное Подразделение Аврората, - он намазал маслом булочки из традиционной хлебной корзинки и откусил кусочек на пробу. Все еще горячий хлеб оказался потрясающе вкусным, так что Гарри поспешил откусить еще. - Гарри, без обид, но это звучит довольно… - Не честно? – пришел на помощь волшебник. Эдвард кивнул. - Я не обижаюсь, - легким тоном уверил его Гарри, пожимая плечом, - Я согласен с тобой на все сто процентов! По кодексу, у аврора должно быть не менее десяти лет стажа, 200 часов полевой работы, и успешной полевой работы, и сданный специальный экзамен, чтобы он или она смогли стать «элитой». Черт возьми, даже просто вступление в аврорат требует трехлетней подготовки. Мы определенно обманули систему, но они сделали предложение, от которого просто грубо было отказываться, и, честно говоря, Министерство нуждалось в любой помощи. Но Рон никогда бы и не отказался от такой возможности. Ну, знаешь, от чего-то настолько наглого? – Гарри тепло улыбнулся. - Так чем ты занимался, что чувствуешь себя таким виноватым, находясь… в отпуске? - Ну, это вроде как были «полевые» задания, но в основном я отслеживал оставшихся на свободе Пожирателей Смерти или сторонников Воландеморта. И, получается, что большую часть времени я проводил в офисе, в четырех стенах. Эдвард медленно покачал головой, - Я этого не понимаю, - мягко произнес он. Гарри улыбнулся в ответ, продолжая. - А еще я в частном порядке разрабатывал новые чары для острова, на котором стоит Азкабан. Ну, на самом-то деле, как только заключенному удается выбраться за пределы тюрьмы – весь океан открыт для него! Именно так… - Твой крестный сбежал? - В точку! – Гарри проказливо ухмыльнулся. В последнее время упоминание Сириуса приносило все меньше боли, вызывая только светлую грусть. И, конечно же, магу было приятно, что Эдвард не забывает о рассказанных историях и очень даже неплохо ориентируется в его прошлом. Как раз в этот момент подоспела Анжела, расставляя тарелки на их столике. - Приятного аппетита, ребята, - весело улыбнулась им девушка и направилась к другому столику, попутно вытаскивая из-за уха карандаш, держащийся там не иначе как по волшебству. Эдвард на показ разрезал свой бургер напополам и залил оставшееся на тарелке пространство кетчупом. Все это время он не отводил глаз от Гарри, который ленивыми движениями посыпал один из треугольников своего сэндвича перцем. Все еще под пристальным вниманием золотых глаз, парень откусил небольшой кусочек и продолжил свою историю. - Чары были прототипом заклинания, над которым я работал уже какое-то время. В теории, согласно расчетам Гермионы, они должны быть стабильными, но накладывать их не входило в мои обязанности, так что я никогда не видел, как все сработало, - он откусил еще от сэндвича, Эдвард праздно повозил ложкой в картофельном пюре. - Я знал, что их сотворили, еще до того, как я уехал, надо было найти время и все проверить, но я этого не сделал. Думаю, в защите был сбой, который Малфой и почувствовал. Так что он дождался, пока чары падут – и тогда ускользнул. Гарри расправился с одним треугольником сэндвича и отпил немного воды. Эдвард все еще не выглядел удовлетворенным, - Ты рассказывал, что там живут эти существа, Дементуры, кажется? Маг кивнул, - Дементоры. Да, они живут на острове, но больше не эффективны – особенно для Малфоя. Дементоры были на стороне Воландеморта, потому что он пообещал им не ограничивать их передвижение, питание или что там еще. Никто не знает, как они теперь выживают, потому что они согласились остаться в Азкабане, но узниками больше не питаются. - Если они так опасны для магов, но при этом сейчас не помогают удерживать преступников от побега, тогда какая от них польза? Гарри рассмеялся, наслаждаясь, как Эдвард, никогда не сталкивавшийся до недавнего времени с Магическим Миром, все схватывает буквально на лету. Одна из черт, которая Гарри безумно в нем нравилась. - Никакой пользы. Но закон защищает их. Даже если они бесполезны, уничтожение целого вида все еще считается геноцидом, - он понизил голос, склоняясь к вампиру, - Я думаю, что Невыразимцы разрабатывают проклятие, которое сможет запирать человека в его же разуме, таким образом воссоздавая действие Дементоров. И тогда уже не будет разницы по близости те или нет. - Подобное… тревожит. - Ты питаешься живыми оленями. - Туше. Гарри доел сэндвич и с удивлением обнаружил, что все еще голоден, как волк. Он отпил еще немного воды, и когда поставил стакан обратно на стол, Эдвард протянул ему вилку с пюре. Гарри фыркнул, немного отстраняясь и скептически смотря на своего парня. Тот только улыбнулся в ответ. - Попробуй. По иронии, пахнет чесноком, но я уверен, что это вкусно, - мягко попросил вампир. В этот момент, Гарри был жуть как рад, что их столик огорожен и стоит так, что остальным посетителям ничего не видно. Эдвард вопросительно покачал вилкой, которую так и продолжал держать около его губ. - Прекрасно. Ладно, - маг тяжело вздохнул, признавая поражение, и открыл рот. Эдвард опустил вилку Гарри на язык, парень обхватил ее губами, и вампир вытянул чистый столовый прибор наружу. (п/п: господибожеблять, ничего пошлее я еще не переводила, а я переводила пару постельных сцен. Если что вот вам оригинальный текст. … and he opened his mouth. Edward slid the fork in, Harry closed his lips over it, and it was smoothly pulled back clean. Наслаждайтесь, блин!). - И вправду вкусно, - хмыкнул Гарри, смакуя во рту теплый пряный вкус. Эдвард придвинул к нему всю тарелку, и парень, улыбаясь, отобрал у него и вилку, не став брать чистую. Оставшееся время вампир с довольной улыбкой наблюдал, как маг заканчивает его порцию. Когда они ехали обратно к дому Гарри, вампир, чуть нахмурившись, задал давно интересующий его вопрос: - Почему твоя магия на меня не влияет? Он включил дворники, когда по лобовому стеклу ударили потоки неожиданно начавшегося дождя, и их мерный стрекот заполнил тишину в салоне. - Она влияет, - напомнил ему Гарри, - Ну, не полностью. Я легко мог бы причинить тебе боль. Скорее, у тебя «иммунитет» к другому виду магии. - Почему? - Почему это важно? – с намеком на раздражение спросил маг, - Это тебя беспокоит? - Нет, - быстро покачал головой Эдвард, а потом мягко продолжил, - Гаррисон, ты самый уникальный человек, которого я когда-либо встречал. Ты для меня очень важен и я просто пытаюсь лучше понять тебя и твой мир. Мне трудно, что я не могу прочитать твой разум. - Снейп всегда говорил, что разум – сложен и многослоен. Это не книга, которую можно открыть и прочитать, когда заблагорассудится. Он исключительно личный и закрытый. - Мне жаль. - Не стоит, - Гарри вздохнул, поерзав на сидении, - Я просто гиперреагирую. Я доверяю тебе, Эдвард. На самом деле доверяю, - маг посмотрел на своего парня, чувствуя радость от того, что тот снова рядом, - Есть несколько теорий. - Хмм? - Почему магия не влияет на тебя. Есть несколько теорий, но ни одну нельзя считать достоверной. Некоторые волшебники считают, что вампирская кожа на подобии брони; как у драконов или соплохвостов. - У кого? - Не важно, в любом случае, я не согласен с подобным объяснением. Посуди сам, множество волшебников смогут вместе усмирить дракона, но они же могут наложить заклинание отвода глаз на тебя, и ты по-прежнему будешь способен видеть сквозь него. Я думаю тут дело в самой сути вампирского существования. То есть, так как технически ты не живой, чары просто не могут засечь тебя, или что-то вроде того. Так что я не могу заставить тебя левитировать или замолчать, но я могу наложить такое заклинание, которое приведет к этому результату. К примеру, не ограничивать твою волю, как живого существа, накладывая Silencio, а применить заклинание приклеивания языка, - Гарри игриво ухмыльнулся, намекая на первое знакомство Эдварда с магией. - Ты все продолжаешь повторять, что можешь навредить мне. Но я все еще не понимаю каким образом, - задумчиво протянул вампир. - О, пожалуйста, не надо садистских наклонностей, - пробурчал в ответ Гарри, отворачиваясь к окну. - Даже в мыслях не было! Я, честно, просто хочу узнать подробнее. Маг тяжело вздохнул, - Я могу сотворить с тобой кучу болезненных вещей, пользуясь одними лишь повседневными чарами, но это далеко не все. Непростительные проклятия так же опасны для тебя, как и для любого человека. Я точно не знаю почему, возможно Гермиона это изучала, она может знать. Спросишь как-нибудь сам – все дело, вроде, в сущности энергий и законах материи; горение и перестройка структуры внутренностей на высокой скорости внушает опасения… так что, думаю, нет никакой разницы - вампир ты или нет, подобное заклятие причинит тебе много боли. Эдвард сморщился. - Но ты бы не хотел сделать подобное со мной, - убежденно, с изломанной улыбкой, произнес он. Гарри так и продолжил смотреть в окно, - Не намеренно, - прошептал он. Эдвард начал было отвечать, но затем, кажется, передумал и сменил тему. - Похоже, Гермиона ужасно умная, да? - Ага, так и есть. - Представляешь, вычислила наше местоположение, услышав только одно слово «Форкс», - восхищенно продолжил вампир. - У нее наверняка где-нибудь припрятана книга «Маленькие городки и их расположение» или что-то в том роде, - серьезно произнес Гарри. Эдвард фыркнул, - Они приедут снова? - Рон и Гермиона? Нет, не думаю. Эдвард довольно улыбнулся, но промолчал. - Что тебя так обрадовало? - Абсолютно ничего, - но подрагивающие уголки губ выдавали вампира. - Ты не мог уже невзлюбить моих друзей. Вы ведь виделись всего сколько? Пять минут? - Не в этом дело, - уверил мага Эдвард, - Но, если ты советуешь мне лично расспросить Гермиону, и они с Роном не вернутся, это значит, что ты собираешься взять меня с собой, когда поедешь домой. Вампир заулыбался собственной логичности. Гарри посмотрел на своего парня. У того на губах все еще играла счастливая улыбка, так что маг решил не объяснять, как же конкретно можно связаться с Гермионой, не покидая при этом Форкса. - Похоже, что собираюсь. В полночь, Эдвард деликатно постучал в окно спальни. Гарри поднял взгляд от книги в руках и отложил ее, потянувшись через стол и открывая шпингалет. Его вампир проскользнул в приоткрытое окно едва видимой тенью и неслышно ступил на ковер. А потом склонился над магом и крепко его поцеловал. Поцелуй длился пару мгновений, но потом Гарри мягко отстранился и внимательно посмотрел на Эдварда. - Почему ты так напряжен? - Хмф, ты не хочешь знать, - вампир снова потянулся к парню, но Гарри придержал его за плечо, выгибая бровь и пересаживаясь на кровать. - Очень даже хочу. Эдвард капитулировал, - Я чую вервольфа. Гарри сморщил нос, как будто тоже мог почувствовать собачий душок, но на самом деле, он просто удивился, - Джейкоб у нас? В комнате Драко? Вампир усмехнулся, - Не переживай, они не делают ничего непорядочного. Просто… Хотел бы я быть не в курсе. Гарри засмеялся, а потом сосредоточился, только теперь замечая легкие волны магии, циркулирующей вокруг них с Эдвардом и идущей от соседней комнаты, - Мне жаль, что его Silen… Заклятие Тишины не работает с тобой. Эдвард присел на кровати, мягко роняя мага, чтобы они могли вытянуться в полный рост лицом друг к другу, - Думаю, тебе всего лишь придется отвлечь меня, - и голодно улыбнулся. Гарри пододвинулся еще ближе и поцеловал его в улыбающиеся губы. Следующим утром, под аккомпанемент из плача малыша Тедди, Эдвард тихо скользнул под одеяло и разбудил спящего на своей половине кровати Гарри. Пока Гарри менял Тедди подгузник и занимался их обычными утренними процедурами, Эдвард, посмеиваясь, рассказал волшебнику про то, как Драко попытался незаметно вывести Джейкоба из дома примерно во втором часу ночи, при этом потревожив Охранные чары и Виктора Крама, в это время как раз патрулировавшего окрестности. Драко пришлось быстро выдумывать историю про «позднюю подготовку к школе», а еще про «кузена» Гарри, приехавшего навестить родственника, имеющего пристрастие к полуночным прогулкам и странной спальной одежде. Как только Джейкоб ушел, Драко пришлось выслушать очень пространную и красочную лекцию на тему пребывания посторонних в их доме в ночные часы. Гарри так сильно смеялся, что чуть не уронил Тедди, - Он сказал Джейку, что Крам мой кузен? Эдвард кивнул, позабавлено наблюдая за веселящимся магом, - Получается, Джейкоб еще не знает про вашу Охрану? Гарри перестал смеяться и тяжело вздохнул, ссаживая Тедди обратно в манеж с парочкой верных друзей – Муни и резиновым зайцем. Потом, все еще ничего не ответив, вернулся в комнату и выудил из шкафа чистые трусы и полотенце. Затем он снова тяжело вздохнул и стянул через голову рубашку, оголяя покрытый шрамами торс, - Я сочувствую Драко. Знаю, ему бы хотелось рассказать Джейкобу о том, кто мы, и больше не таиться, но он так напуган… Гарри покачал головой, глянул на часы и сказал, - Ммм, мне пора в душ и собираться в школу. Он поцеловал Эдварда на прощание и нехотя отстранился, поежившись, когда холодные пальцы скользнули по шрамам на спине, затем скользнули по поясу брюк, дотронулись до напрягшегося пресса, и, в конце-концов, Эдвард взял лицо мага в прохладные ладони – нежно и деликатно. - Ты расскажешь мне о них, Гаррисон? Когда-нибудь? – болезненно и немного грустно прошептал Эдвард. Гарри повернул голову и нежно поцеловал одно из бледных запястий, ответ его звучал невнятно и смазано, - Когда-нибудь. Эдвард поцеловал его еще раз и коротко улыбнулся, - Скоро увидимся, - и спустя мгновение исчез в оконном проеме. Гарри передернуло, когда холодный поток воздуха от открытого окна, влетев в комнату, окутал его полураздетое тело. Мурашки немедленно побежали от груди и по рукам, так что Гарри поспешил укрыться за дверью ванной комнаты, в надежде согреться под горячим душем. Неделя продолжила течь в своем темпе, а отношения Эдварда и Гарри расцвели по-новому, словно их и не прерывали. Они не обсуждали те дни, что провели порознь. Эдвард никогда не признавался в устроенной кровавой бойне, но и Гарри никогда не намекал, что о чем-то подозревает. Первый день Рождественских праздников укрыл Форкс самым толстым за эту зиму снежным одеялом. Гарри проснулся от того, что подушка под ним издавала странные жужжащие звуки на грани слуха. Маг пошевелился, смаргивая остатки сна, и почувствовал, привычные холодные поглаживания в своих волосах. Жужжание почти неслышно исходило от груди Эдварда, на которой устроился Гарри, скорее похожее на вибрацию, оно меняло тембр и интенсивность. Парень поднял голову, рассматривая вампира – янтарные глаза были мирно закрыты. За закрытыми веками не наблюдалось никакого движения, однако бледные губы размеренно шевелились, впуская и выпуская ненужный воздух, точно соответствуя вибрациям грудной клетки. В следующий момент пальцы у Гарри в волосах мягко потянули, и мурчащие вибрации остановились. - С добрым утром, - тихо прошептал вампир, открывая глаза. - Утречка, - пробормотал в ответ волшебник, - Что ты делал? - Ммм, ничего такого. - Нет, серьезно, что? – Гарри улыбнулся и поцеловал холодную грудь. - Я пел про себя, - признался Эдвард. - Хм? - Да. - Мило, - парень снова умостил голову на плече своего парня, а нежные пальцы вернулись в его волосы. - За Тедди кто-нибудь присматривает? - Мхм, - Эдвард задумчиво кивнул, - Драко забрал его около семи. Он уверен, что малыш скажет ЕГО имя первым. - Пф, ни шанса, - лениво протянул Гарри, и вампир тихо рассмеялся. И хотя маленький Мародер был еще пока мал, неделю назад, когда он начал называть замочаленного волчка не иначе как «Ммнии!», Слизеринец твердо решил, что «Драко» будет следующим словом, а не какое-нибудь «молоко» или (Мерлин упаси!) «Гарри». - Который час? Эдвард поднял левую руку, чтобы взглянуть на часы, потом опустил ее обратно на голую спину Гарри, чуть пониже заживших рубцов, - Десять минут десятого. Гарри издал сдавленный звук, явно выражавший отвращение, и снова зарылся лицом в рубашку вампира, проваливаясь в неглубокий сон, в то время как его парень оставался рядом и присматривал за ним. На краю сознания мелькнула мысль, что вчера Гарри совсем забыл выпить зелье Сна-Без-Сновидений, однако же, за всю ночь до него не добрался ни один кошмар. Маг и вампир спустились вниз к Драко и Тедди, когда настало время обеда. - Наконец-то! – воскликнул блондин, завидев парочку на пороге кухни. Он всунул в руки подошедшему Гарри тарелку с детской разноцветной лапшой и махнул на стоящий перед детским стульчиком табурет: - Твоя очередь кормить обезьянку, - и затем грозно прошествовал к раковине, намочил одно из полотенец и начал оттирать свои платиновые тщательно уложенные пряди от чего-то фиолетового и склизкого, покрывавшего всю правую половину головы. Гарри рассмеялся, а Эдвард вежливо закашлялся, - Итааак, выходит, ему НЕ нравится желе? Драко скривился, - Вообще-то, очень даже нравится. Из него выходят отличные воздушные снаряды. Я только перешел к пасте, когда вы объявились, так что теперь – твоя очередь. Гарри лукаво улыбнулся своему крестнику и заговорил абсолютно не своим тоном, комически округлив глаза. - Привет, Малыш! Вы повеселились тут с Драко? Тедди захлопал липкими ладошками и громко засмеялся, забавляясь над глупым крестным отцом, - Ко! – счастливо заявил он. Как только он открыл свой ротик, Гарри ловко запихнул туда целую ложку макарон. Тедди одарил его укоризненным взглядом, говорившим «Это был грязный трюк», но послушно прожевал и проглотил все, что крестный отец ему подсунул. Потом потянулся к зеленой плошке в руках Гарри. Маг поставил тарелку на столик перед малышом и умиленно наблюдал, как маленькие неловкие пальчики подхватили пару макарошек и отправили их прямо Тедди в рот. Гарри гордо выпрямился, тяжело выдыхая, как будто только что решил трудную задачку. Драко, молча, таращился на него. Эдвард продолжал тихо посмеиваться, глядя то на одного, то на другого, краем глаза наблюдая за мельтешением малыша. - О, да ладно, Драко, ему только девять месяцев. Не пытайся его вразумить – просто обхитри его! Драко хмыкнул, - Я не стану. Он мне доверяет. И именно поэтому скажет мое имя первым. Гарри тцокнул языком и дразняще покачал головой, - Хммм, не знаю, не знаю. Мне кажется «Высокомерный Хер» сложновато для ребенка его возраста. - Просто заткнись, Шрамоголовый, - отвлеченно бросил Драко, старательно вытирая полотенцем мокрые волосы. Он был на полпути к выходу, когда замер и снова повернулся к ним. - Эм, мы с Джейком собирались поехать в Порт-Анджелес через пару часов. Снег уже прекратился, но здесь все равно нечего делать… Не хотите присоединиться? Брови Эдварда поднялись так высоко, что спрятались где-то в линии роста волос («Сейчас улетят», бредово подумалось Гарри), все еще не способные до конца передать его шокированное состояние, ну или тот факт, что он был впечатлен тем, что его вообще пригласили. Вампир посмотрел на Гарри, а тот лишь пожал плечами. - Конечно, думаю, это будет забавно, - ответил маг. Драко сверкнул на них счастливой улыбкой, - Договорились тогда. Я позвоню Джейкобу, - и он бодро пошагал к двери, но на этот раз был остановлен Эдвардом. - Хэй, Драко? - Да? – оглянулся тот, зацепившись пальцами за косяк. - Я возьму машину брата. Она лучше справится с заснеженной трассой, и мы точно все поместимся. - Это было бы отлично. Я тогда передам Джейку, до встречи парни, - и Драко наконец-то вышел. Гарри подошел к столу, опираясь на который, стоял Эдвард, и сел на столешницу, устраиваясь рядом со своим парнем. - Спасибо тебе, - сказал маг, прислоняясь виском к чужому плечу. - Нет проблем, но… - «Но» что? - Ну, - серьезно разъяснил Гриффиндорцу Эдвард, - Если я собираюсь весь вечер быть милым с Драко и его волчонком, это потребует много сил. Думаю, мне необходима небольшая «премия», чтобы не растерять старания. Вампир с усмешкой развернулся к магу. Он поставил обе ладони по сторонам от бедер Гарри и наклонился ближе. Эдвард целовал его неспешно, вдумчиво пробуя на вкус, пока Гаррины ладони скользили по холодному торсу. Одну руку маг закинул Эдварду на плечи, другой – обнял за спину. Вампир сжал ладонями чужую поясницу и резко подтянул парня на край столешницы, становясь между его ног, ни на секунду не прерывая контакт губ. Он почувствовал, как яд начал жечь горло и корень языка, но не отстранился, ни на миллиметр. Гарри зарылся пальцами в бронзовые волосы и сильно потянул, удерживая голову Эдварда, пока их губы скользили друг напротив друга, а языки танцевали свой танец. Каким-то образом руки вампира оказались у него под рубашкой, большие пальцы стали нежно оглаживать напрягшийся живот. Гарри чуть слышно протяжно выдохнул, и хватка на талии усилилась. В тот же момент разочарованный плач буквально ракетой отбросил вампира от его бой-френда, а глаза у него стали такие виноватые, словно его только что застали за расчленением кроликов. Маг и вампир одновременно посмотрели на Тедди, источник всех внезапных перерывов, который сейчас невинно улыбался им со своего места. Тарелка перед ним была пуста, перевернута дном вверх, а вокруг живописно раскинулись остатки макарон. Тедди посмотрел на своего крестного отца - который все еще сидел на краю стола, тяжело дыша и с чуть задранной рубашкой - а потом резко вскинул ладошки вверх в универсально символе «На ручки, пожалуйста». Гарри разгладил рубашку, приводя себя в порядок, раздраженно, но позабавлено переглянулся с Эдвардом и пошел доставать Мини Муни из его стульчика. - Ты ПОЛНОСТЬЮ сын Мародеров. В пять пополудни, Гарри стоял перед гардеробом, раздумывая, что подойдет для их поездки в Порт-Анджелес. В результате он остановился на «рубашке с пуговицей вниз» глубокого зеленого цвета - материал которой по ощущениям напоминал шелк, но точно Гарри не сказал бы, - и черных брюках с посадкой на бедрах, узких, но не облегающих. Когда он продирался влажным гребнем сквозь беспорядок на голове, на подъездной дорожке послышалось рычание мощного мотора, который определенно принадлежал большому белому Джипу Эммета. Гарри бросил попытки сделать что-то пристойное со своими волосами и просто зачесал их назад руками. Вода придала прядям слегка уложенный вид, в стиле «так и было задумано». Маг закатил глаза и плюнул на это дело, подхватил пальто и направился к лестнице, перепрыгивая через две ступени. В гостиной на диване обнаружились Драко с Джейкобом, приехавшим всего пару минут назад. - … няню для мелкого? – договаривал волк, указывая на Тедди. Тот решил, под шумок, улизнуть из комнаты, перевернувшегося на живот и ползком пробиравшегося по ковру. Драко замешкался, пытаясь придумать правдоподобную отмазку, чтобы избежать правды. (Да, чувак по имени Дедалиус, который, как неожиданно!, живет с нашей Охраной на невидимом третьем этаже. Он присмотрит за Тедди.) Гарри зашел в комнату, на ходу подхватывая крестника, и невысоко его подкидывая под радостный смех, - Да, все в порядке, няня пришел до тебя, он сейчас в детской. Так что я просто сейчас заберу этого монстрика в его логово наверху. Вернусь через секунду. Переглянувшись с Драко, Гарри снова взбежал по лестнице, придерживая Тедди на бедре, остановившись лишь на мгновение, необходимое защитным чарам третьего этажа признать его. Как обычно, авроры вытянулись при его появлении по струнке, точно солдаты в бараках, и на секунду Гарри почувствовал себя менее растерянным. Он скупо позвал Дедалиуса и передал крестника в ждущие руки. - Мы собираемся выбраться в город, - кратко проинформировал маг своих охранников, - Драко НЕ в курсе, что его отец сбежал, мы НЕ знаем, где сейчас Люциус, и я НЕ собираюсь рисковать. Мне нужно несколько людей в незаметной повседневной одежде, которые будут держаться всегда поблизости. Меняйтесь, чтобы с нами на каждой локации находилось по два разных человека. Крам, тебя не должны видеть, если только твое появление не станет критичным, потому что маггл Джейкоб Блэк считает, что ты отбыл обратно в Англию. Так же, я хочу, чтобы вся Элита была под заклятием невидимости. Следуйте на расстоянии, открываться разрешено только при угрозе непосредственной атаки. И наконец, это ЛИЧНАЯ прогулка. Вы здесь только для оказания защиты и силовой поддержки, и все, что будет вами увидено или услышано относительно частной жизни – моей или Драко Малфоя, - частным и останется. Если я узнаю об утечке конфиденциальной информации, уверяю вас, что «источник», в лучшем случае, никогда больше не сможет найти работу. Всем все ясно? - Да, сэр, - стройно отрапортовали маги. - Благодарю. Гарри растрепал Тедди волосы и поцеловал крестника в лоб, прежде чем покинуть скрытый этаж и вернуться в гостиную. Драко и Джейк недовольно воззрились на него, - Просто оставил некоторые инструкции. Гарри пожал плечами и улыбнулся, прося простить его за задержку. Пара кивнула в ответ, и Драко поднялся, подхватывая с подлокотника дорого выглядевшее строгое пальто и пару перчаток, в которых Гарри признал один из Магических брендов. - Пойдем, Поттер. Мы же не хотим заставить твоего москита ждать. Гарри фыркнул, открывая и придерживая для ребят входную дверь, - Знаешь, ты прав, - задумчиво кивнул он, - Не хочется, чтобы он подумал, что мы просто стайка ленивых псинок, совсем не хочется. Он заработал синхронные прожигающие взгляды, пока они все вместе шли к припаркованному на подъездной дорожке Джипу, тихо урчавшему на холостом ходу. Гарри пробрала дрожь, - Вы, ребята, слишком вместе. Джейкоб, ты теперь раскидываешься хмурыми взглядами, совсем, как Малфой, - и никак это не прокомментировав, он открыл пассажирскую дверь и забрался на сиденье рядом с Эдвардом, встретившим его коротким поцелуем. - Все устроились? – спросил вампир у своих пассажиров, переключая передачи. Ветер бесновался снаружи, сметая с елей легкие снежные шапки и заставляя воздух наполняться белыми мушками. Неподалеку раздался треск, потом еще раз. И еще. Пока они выезжали на основную дорогу, Джейкоб оглянулся через свое окно на задний дворик. - Похоже, ваши ели лишились пары веток, - прокомментировал он, продолжая всматриваться в пролетающий за окном пейзаж. - Хм, возможно, - не заинтересовано ответил Гарри. Подняв взгляд, он встретился глазами с Драко в зеркале заднего вида, и Слизеринец задумчиво прищурился. Гарри кивнул, отвечая на незаданный другом вопрос, а блондин понимающе кивнул в ответ. Потом тишину в машине заполнила их общая легкая болтовня, и часовая поездка в город Пристани Ангелов – началась. п/п: Мне показалось здесь подходящим перевести название города.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.