Предчувствие. Кубок Огня.
17 сентября 2015 г. в 18:06
Примечания:
СРОЧНО НУЖНА НЕ ЛЕНИВАЯ БЕТТА! ПИСАТЬ В ЛС.
Отец был очень зол. Они с Грюмом долго кричали друг на друга. Грюм был весь красный от гнева, а отец наоборот - бледным. Глаза вампира злобно блестели в темноте, отливая бордовым. В конце-концов, нас с Драко отпустили поздно вечером, так и не разобравшись кто прав. Драко или Гриффиндурок.
На следующий день, как назло, у нас с Гриффиндорцами был первый урок ЗОТИ. Мы с Драко сели на четвертую парту второго ряда, специально подальше от стола учителя, достали свои экземпляры учебников «Темные Искусства. Руководство по самозащите» и стали ждать в непривычной тишине для класса. Все вели себя тихо, не было слышно смеха или перешёптывания. Каждый думал о своём.
Вскоре из коридора донеслись клацающие шаги Грюма, и он вошел в класс — такой же странный и пугающий, как и всегда. Нам даже была видна его шипастая деревянная нога, высунувшаяся из-под мантии.
— Можете убрать их, — хрипло прорычал он, проковылял к своему столу и сел. — Эти книги. Они вам не понадобятся.
Мы с Драко недоуменно переглянулись, и убрали учебники в свои сумки.
Грюм вытащил классный журнал, тряхнул длинной пегой гривой, убирая волосы с покореженного и усеянного шрамами лица и стал называть имена, причем его обычный глаз не отрывался от списка, в то время как магический вращался по сторонам, устремляясь на студента, когда он или она отзывались.
— Хорошо, — сказал он, когда последний заявил о своем присутствии. — Профессор Люпин написал мне о вашем классе. Похоже, вы достаточно основательно овладели противодействием Темным Созданиям — прошли боггартов, Красных Колпаков, болотных фонарников, гриндилоу ползучих водяных и оборотней — я правильно понял?
Класс согласно зашумел.
— Но вы отстали — и очень отстали — в отношении заклятий. Поэтому я здесь для того, чтобы подтянуть вас в области того, что сами волшебники могут причинить друг другу. У меня есть год, чтобы научить вас, как разбираться с Темными...
— А вы не останетесь? — вырвалось у Уизли, он явно был взволнован. Магический глаз Грюма повернулся и уставился на Уизли. Тому стало здорово не по себе, но почти в тот же момент Грюм улыбнулся — в первый раз за все время, что они его видели. От этого его изуродованное лицо исказилось еще больше, но тем не менее было приятно убедиться, что Грюм способен на что-то дружественное, например на улыбку.
— Ты будешь сын Артура Уизли, да? — сказал Грюм. — Твой отец пару дней назад выручил меня из очень плотного капкана... Да, я пробуду здесь ровно год... окажу любезность Дамблдору… Один год, — и назад, в мою тихую обитель.
Он засмеялся горьким смехом, с силой сомкнув свои шишковатые руки.
— Итак, прямо к делу. Заклятия. Они бывают разной силы и формы. Согласно рекомендациям Министерства магии, мне следует обучить вас некоторым антизаклятиям и на этом остановиться. Я не должен показывать вам, каковы из себя запрещенные Темные заклятия, пока вы не перейдете на шестой курс — вас считают недостаточно взрослыми, чтобы до этого времени иметь дело с такими вещами. Но профессор Дамблдор придерживается более высокого мнения о вашей выдержке, он считает, что вы справитесь, а я скажу так, чем раньше вы будете знать противника, тем лучше. Как можно защитить себя от того, чего никогда в жизни не видел? Волшебник, который собирается применить к вам запрещенное заклятие, не станет делиться своими планами, он не будет действовать открыто, на ваших глазах, вежливо и тактично. Вы должны быть готовы заранее. Вы должны быть бдительны и наблюдательны. Вы должны убрать это, мисс Браун, когда я говорю.
Лаванда подпрыгнула и залилась краской — она как раз показывала Парвати под партой какой-то пергамент, похожий на домашнюю работу по астрономии или по прорицанию.
— Итак... Кто-нибудь из вас знает, какие заклятия наиболее тяжело караются волшебным законодательством?
Сердце будто оборвалось... Нет... Этого просто не может быть. Я , как и несколько других учеников, подняли руку.
Грюм кивнул Рону, хотя его магический глаз был по-прежнему устремлен на Лаванду.
— Ну, — робко начал Рон. — Отец говорил мне об одном... оно называется Империус... или как-то так?
— О да, — с чувством произнес Грюм. — Твой отец должен его знать. Заклинание Империус доставило Министерству неприятностей в свое время.
Грюм с усилием поднялся на ноги — живую и деревянную, выдвинул ящик стола и достал стеклянную банку. Внутри бегали три здоровенных черных паука.
Неужели он собирается показать действие проклятья? Я в ужасе застыл, когда Грюм сделал это.
— Империо!
Паук спрыгнул с ладони и завис на тонкой шелковой нити, раскачиваясь взад и вперед словно на трапеции. Он напряженно вытянул ноги и сделал нечто вроде заднего сальто, затем перекусил нить и приземлился на стол, где принялся беспорядочно кувыркаться. Грюм шевельнул палочкой, и паук, встав на две задние ноги, вне всяких сомнений, отбил чечетку.
Смеялись многие. Но не я. Лично мне, это казалось абсолютно неправильным.
— Думаете, это смешно, да? — прорычал он. — А понравится вам, если я то же самое проделаю с вами?
Смех мгновенно умолк
— Полная управляемость, — тихо заметил Грюм, когда паук сжался в комок и стал перекатываться по столу. — Я могу заставить его выскочить из окна, утопиться, запрыгнуть в горло кому-нибудь из вас...
Уизли побледнел. Такая перспектива ему не нравилась. Драко вообще позеленел.
- Заклятие Империус можно побороть, и я научу вас как, но это требует настоящей твердости характера и далеко не всякому под силу. Если возможно, лучше под него не попадать. ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! — рявкнул он, и все подскочили.
— Кто еще знает что-нибудь? Другие запрещенные заклятия?
Я вновь поднял руку, и вновь, меня проигнорировали.
- Томас. - Грюм кивнул парню, сверля меня своим голубым глазом.
- Есть еще заклятье. Круциатус.
- Верно. Верно! Отвратное заклятье...
Он нацелил палочку на паука и скомандовал:
— Энгоргио!
Паук вырос — теперь он был больше тарантула.
Грюм снова поднял палочку и шепнул:
— Круцио!
В ту же секунду ноги паука прижались к туловищу, он перевернулся на спину и начал ужасно дергаться, качаясь из стороны в сторону. От него, разумеется, не доносилось ни звука, но я был уверен — будь у паука голос, он визжал бы изо всех сил. Грюм не убирал палочки, и паук затрясся и задергался еще неистовей.
Через минуту, Грюм прекратил проклятье. В классе стояла гробовая тишина. Я все еще не мог поверить в то, что Грюм показал его действие в классе. Не у всех же стальные нервы. Вон Браун уже всхлипывает.
Грюм посадил паука обратно в банку, и тот сразу забился в дальний уголок, подальше.
- Боль, — сказал он тихо. — Вам не нужно тисков для пальцев или ножей, чтобы пытать кого-нибудь, если вы можете применить заклятие Круциатус... Оно тоже когда-то было очень популярно. Так... Кто знает еще что-нибудь?
И вновь моя рука поднята вверх, как и рука Уизли, Гойла и Забини.
- Эванс.
- Авада Кедавра. Несущая смерть.
- Да... Это так... - Грюм взял третьего паука, и я знал, что сейчас произойдет.
Он положил паука так, чтобы его видели все, и бесстрастным голосом, наведя палочку на насекомое, произнес:
- Авада Кедавра! - зеленая вспышка, и паук затих. — Ни порядочности, — спокойно сказал он, — ни любезности. И никакого противодействия. Невозможно отразить. За всю историю известен лишь один человек, сумевший выдержать это, и он сидит прямо передо мной.
Взгляд учителя был направлен на меня, и многие ученики уставились на меня тоже.
- Что вы на него смотрите?! Он вам не экспонат! - взвился Драко.
Гриффиндорцы, вспыхнув, отвернулись от меня. Грюм лишь хмыкнул.
- Спасибо. - поблагодарил я Драко.
— Авада Кедавра — заклятие, требующее для выполнения серьезной магической мощи. Сейчас вы все можете достать свои волшебные палочки, направить на меня и произнести положенные слова — однако сомневаюсь, чтобы меня от этого хотя бы насморк прохватил. Но ничего, я здесь для того и есть, чтобы научить вас, как это делать.
Я мог бы это сделать. Да только в Азкабан не хочу. Зло думал я, слушая Грюма.
****
- Грюм просто ненормальный! - шипел Драко. - Зачем?! Вот зачем показывать такие вещи?
- Я не знаю, Драко. Я уверен, что это просто незаконно. Можно сходить к Дамблдору, но это вряд ли что изменит.
Так и оказалось. Дамблдор лишь снисходительно улыбался, напоил нас чаем, и заверил в том, что Грюм знает, что делает.
Зато отец был в ярости. Он метался в своем кабинете из стороны в сторону, как разъяренный тигр, так, что его мантия едва поспевала за ним. В конце нашего с ним диалога он сказал:
- Не нравится мне это все, Гарри. Очень не нравится. Сначала Черная Метка, затем этот Грюм с непростительными... Держись подальше от него, сын. Так будет лучше. Ни на что не нарывайся, никуда не суйся. Вообще, держись подальше от всего странного... Тучи сейчас сгущаются. - коротко обняв меня, отец выставил меня за дверь своего кабинета, отправив в Слизеринскую гостиную.
****
В скором времени должен был начаться Турнир. Этого дня все ждали с особым нетерпением. Волновались не только школьники, но и профессора, наводя в замке красоту. И вот наступил долгожданный день. Войдя утром в Большой зал, студенты на миг замерли — ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов: Гриффиндорский — красный с золотым львом, Когтеврана — бронзовый орел на синем фоне, желтый с черным барсуком Пуффендуйцев и зеленое знамя с серебряной змеей Слизерина. Позади профессорского стола развевалось невероятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: большая буква «X» в окружении льва, орла, барсука и змеи.
В воздухе витало ощущение праздника. На уроках никто себя не утруждал, все мысли были о гостях из Шармбатона и Дурмстранга.Деканы факультетов построили учеников в колонны.
— Уизли, поправьте шляпу, — командовала профессор МакГонагалл. — Первокурсники, вперед. И пожалуйста, не толкайтесь!
Рядами спустились по главной лестнице и выстроились перед замком. Был ясный холодный вечер. Сгущались сумерки. Бледная призрачная луна уже взошла над Запретным лесом.
Отец тоже выстраивал первокурсников, а сам, вскоре встал рядом со мной, у самого края ступенек.
- Как ты думаешь, на чем прибудут гости? - тихо спросил я отца.
- Ученики из Дурмстранга на корабле, на чем будет добираться Шармбатон я не знаю. Но я думаю, они прибудут по воздуху.
К счастью, Дамблдор, стоящий с другими учителями в последнем ряду, в эту минуту воскликнул:
— Чует мое сердце — делегация Шармбатона недалеко!
— Где? Где? — обрадовались ребята, вертя головами.
— Вон! — указал шестикурсник на небо в стороне Запретного леса.
Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сотни метел, летело по иссиня-черному небу, быстро увеличиваясь в размерах.
- Это же... Карета. - удивленно произнес я.
- Похоже на то. - ответил Драко, задрав голову. - Только уж очень гигантская.
Карета тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами, каждый величиной со слона.
Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку, карета снижалась с бешеной скоростью. И наконец, с оглушительным громом, от которого Невилл, подпрыгнув, наступил на ногу пятикурснику-слизеринцу копыта золотых коней размером с хорошее блюдо коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая на гигантских колесах; кони кивали исполинскими головами, выпучив огромные огненно-красные глаза.
Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещенные золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звезды; с облучка прыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Тут же почтительно отпрыгнул назад, и из кареты появилась черная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумленным зрителям явилась ее обладательница. Таких великанш я никогда в жизни не видел. Неудивительно, что у кареты и лошадей столь впечатляющие габариты!
Только один Хагрид мог бы с ней померяться: вряд ли он хоть на сантиметр ее ниже. Впрочем, может, потому, что я привык к Хагриду. Женщина, стоявшая уже на первой ступеньке и озиравшая ряды ошеломленных зрителей, показалась ему все-таки огромнее Хагрида. Она вошла в полосу света, падающего из окон замка, и обнаружилось, что у нее красивое лицо с оливковой кожей, темные волоокие глаза и крупный орлиный нос, блестящие волосы собраны в низкий пучок на шее. Дама была с головы до ног закутана в черную атласную мантию, на шее и толстых пальцах поблескивали превосходные опалы.
Дамблдор зааплодировал. Ученики вторили. Многие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть великаншу.
Лицо ее расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя.
— Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс!
— Дамблёдорр, — произнесла мадам Максим грудным голосом. — Надеюсь, вы пребываете в добром зд'гавии?
— Спасибо. Я в превосходной форме.
— Мои ученики, — небрежно махнула она назад огромной ручищей.
Ребят было десятка полтора, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шелка. Кое-кто обмотал голову теплым шарфом.
- Гарри, смотри, это та девушка с Кубка Мира....
И действительно, это была она. Ее личико выражало презрение, а когда она заметила меня, то радостно улыбнулась, и кивнула головой, в знак приветствия.
****
Мадам Максим отвела своих продрогших учеников в замок, а мы остались ждать вторую школу.
Вскоре, в озере, показалась мачта корабля, она будто разрезала толщу черной воды.
Тусклые огни иллюминаторов походили на светящиеся глаза призрака. С оглушительным всплеском корабль наконец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, заскользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап.
С борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры. Все они величиной не уступали Крэббу с Гойлом! Но вот они вошли в падающий из окон замка свет, и Гарри увидел, что не такие они и большие, просто на них надеты лохматые шубы. Человек, шедший первым, был одет в другие меха — гладкие, блестящие, серебристые, под стать волосам.
— Дамблдор! — радостно воскликнул он, поднимаясь по склону. — Как поживаете, любезный друг?
— Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров.
Голос у Каркарова бархатный, с льстивой ноткой. Высокий, худой, как и Дамблдор, но седина короткая, а козлиная бородка с завитком на конце едва скрывает безвольный подбородок. Подойдя к Дамблдору он взял его руки в свои и крепко тряхнул.
— Старый добрый Хогвартс, — смотрел он, улыбаясь, на замок. Зубы у него желтоватые, а улыбка не вяжется с холодным, проницательным взглядом. — Как хорошо снова быть здесь... Как хорошо... Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немного простыл...
Это был Виктор Крам. Я не был его фанатом, так что спокойно отнесся к этому известию.
*****
В Хогвартсе был устроен пир в честь гостей. Домовики потрудились на славу. Столы ломились от вкуснейших яств. Здесь, присутствовали и французские блюда, русские, болгарские и английские.
- Ты не п'отив, если я сяду с тобой? - сказал Крам, стоя сзади меня.
- Нет. Не против, садись. - я отодвинулся на скамейке, давая место для болгарца.
Виктор удивился, что я спокойно отреагировал на него.
- Я Виктор, кстати. Виктор Крам.
- Я Гарольд. Гарольд Эванс. - я пожал протянутую руку удивленному болгарцу.
Вскоре, мы разговорились. Парень оказался хорошим человеком, и хорошим собеседником. Ему, как и мне, не нравилась слава. Виктор был очень чувствительным и ранимым.
Одним из вечером, за ужином, он спросил к меня:
- Кто эта к'асивая девушка?
Я аж поперхнулся, глядя туда, куда указал Виктор. Драко насмешливо хрюкнул, похлопав меня по спине.
- Это..это.. Гермиона Грейнджер, моя лучшая подруга.
- Она твоя девушка? - немного расстроенно спросил болгарин.
- Нет.
- Аааа, ну тогда, ладно.
Я был взбешон.
****
— «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам».
Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков.
Я хлопал и улыбался со всеми. Безмолвное 'спасибо' и дружеское сжатие плеча, и Виктор уже шагает в комнату за преподавательским столом.
— Браво, Виктор! Браво! — перекричал аплодисменты Каркаров, так что его услышал весь зал. — Я знал, в тебе есть дерзание!
Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил еще одним куском пергамента.
— «Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!» — возвестил Дамблдор.
Эта была наша с Драко знакомая. Ее светлые волосы красиво переливались в свете факелов.
— «Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори».
Мы аплодировали, как могли.
- Жаль, что это не из наших... Из-за Диггори мы продуем.- вяло сказал Драко.
- Я так не думаю. Седрик очень умный парень, он добьется победы... Почему все молчат?
Мы с Драко недоуменно обернулись, как раз в тот момент, чтобы увидеть, как удивленный Дамблдор, ловко подхватывает бумажку, которая выпала из Кубка Огня.
В гнетущей тишине директор Хогвартса, дрожащим голосом произнес всего два слова, которые заставили мое сердце упасть в тартары:
- Гарольд Эванс.