ID работы: 3161309

Слизеринские заговорщики (18+)

Слэш
NC-17
В процессе
2162
автор
Vaselina.St бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 239 страниц, 154 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2162 Нравится 1567 Отзывы 1408 В сборник Скачать

Глава 72. ЗОТИ или... как этот предмет теперь называется?

Настройки текста
Примечания:
      Еще на первой неделе обучения ребята поняли, что ничто больше не будет как прежде. ЗОТИ. Раньше этот предмет мальчишки смело могли назвать любимейшим из всех. Однако то, что было раньше, то прошло, и наступило суровое и реальное настоящее. На первом же занятии ученики писали проверочную работу по книгам Локхарта. Хотя, назвать содержание этого ужаса хоть чем-то, относящимся к теме урока, было бы лживым оскорблением чести самого предмета Защиты от Темных Искусств. Это была чистая проверка на знание биографии и предпочтений великого и могучего волшебника Гилдероя Локхарта. Естественно, работу завалила большая часть студентов, особенно мальчики. Гермиона же получила высший балл, на что Аврора только скептически строила рожицы и всячески пыталась доказать подруге, что такие знания — не предмет гордости, а признак сталкерства. Грэйнджер лишь отмахивалась от нее, переводя тему. Мол, лучше сталкер, чем двоечник.       Прошел сентябрь. Ребята вновь уныло плелись на урок писателя-неумехи.       — Папа, роди меня обратно, — стонала Аврора, люто негодуя. — Надеюсь, этот придурошный нас не угробит. Тот случай с пикси чего стоил. Нас Гермиона спасла, Мерлин великий, Гермиона! Не профессор, а второкурсница! Что он за профессор ЗОТИ такой, что не может даже с пикси поладить?!       — Профессор-второкурсница? Интересно-интересно, — поиграл бровями Блэйз, наклоняясь к подруге.       — Пх, — хрюкнула Блэк, — Звучит круто, но нет. Ты понял, что я имела в виду.

***

      — Сегодня мы поговорим об огненных крабах, — воодушевленно начал Гилдерой, стоя за кафедрой в фиалковой мантии.       «Нет, нет, только не говори, что сейчас классу будет продемонстрирован живой образец. Нет, только не это, Мерлин, спаси-помоги», — мысленно взывала к высшим силам Аврора.       — Сейчас я с гордостью могу продемонстрировать живого огненного краба классу, — с горделивой улыбкой продолжил говорить Локхарт, левитируя на стол контейнер, накрытый куском темной ткани. — Этот красавец был пойман лично мной в одной из темных пещер на островах Фиджи. За пределами заповедника, конечно. Закон — это святое.       «Нет, за что, за что-о. Мерлин, если ты меня слышишь, значит точно ненавидишь! Не-е-ет! Как этот павлин вообще смог поймать огненного краба? И какого черта он тут? Он закован в мини-айсберг? Он же спалит к дракклам весь Хогвартс!» — в отчаянии мысленно вопила Блэк, сделав совершенно несчастные глаза.       — Итак, как бороться с огненными крабами, подробно описано в третьей главе моей книги «Мародерство с монстрами». Сначала нужно оглушить краба заклинанием Филиппендо, а потом ударить его заклинанием Инсендио, — профессор показал пассы палочкой для обоих заклинаний. Студенты дружно повторили их, правда без особого энтузиазма. — Что ж, ребята! Кто-нибудь из вас хочет быть добровольцем и попробовать побороть настоящего огненного краба?       «Ты с ума сошел?! Профессор Дамблдор, директор, пожалуйста, хоть Вы услышьте мольбы! Выгоните этого придурка из школы! Он же всех нас угробит!», — беззвучно визжала Аврора, глаза которой становились все несчастней и чуть ли не наливались слезами, их уже ощутимо жгло и пощипывало.       — О, кажется, мисс Блэк хочет попробовать, я прав? — Локхарт ослепительно улыбнулся, подходя к лжегриффиндорке.       «Ты охренеть как не прав, зубоскал ты парнокопытный! Директор, как же я Вас ненавижу, чтоб Вы сдохли под Плакучей ивой! Чтоб вас русалки в Черном озере утопили, а Ваш дряхлый труп сожрал гигантский кальмар! Каким слепым идиотом нужно быть, чтобы нанять это профессором?!», —билась в агонии Блэк. — «Я умру, я сейчас точно умру. А-а, как я хочу выбить тебе эти драккловы зубы, достал лыбиться!»       Девочка встала и вместе с профессором подошла к контейнеру.       — Помните, мисс Блэк, нельзя подходить к огненному крабу сзади. Вы обязательно должны смотреть ему «в лицо».       — Хорошо, — ответила Аврора, напряженно замерев у контейнера с палочкой в руке.       — Итак, — Гилдерой откинул с контейнера ткань. Злой огненный краб, видимо, очнулся от каких-то сонных чар и начал бешено носиться по всему контейнеру, злобно окидывая всех яростными взглядами. — Приготовься… Раз, два, три! — с помощью магии профессор отворил контейнер, и огненное чудище вырвалось наружу, сверкая покрытым драгоценностями панцирем. Оно, будто не замечая других людей, понеслось на Аврору. От жуткого страха и желания сохранить разум, не впадая в оцепенение, девочка гаркнула не своим голосом, делая пассы палочкой:       — Филиппендо! — заклинание раздалось рычащим голосом на октаву ниже обычного. Краба отбросило к стене, чуть не зацепив Локхарта, уклонившегося от летящей в его физиономию зверушки буквально в последние секунды.       — Инсендио! — снова гаркнула Блэк, не давая блестящей огненной твари очухаться и атаковать ее в ответ. Краба объяло яркое пламя. Конечно же, огонь самовоспламеняющемуся крабу не навредил.       — Знала же, что что-то пойдет не так! — взвыла Блэк и, сделав пассы палочкой, произнесла другое заклинание:       — Глациус!       Краба обдало резким порывом холодного воздуха, и он быстро начал покрываться морозной коркой, превращаясь в ледяную статую. Заклинание вышло не особо сильным, потому одна клешня осталась за пределами льда и лихорадочно двигалась.       — Вау, — восхищенно вздохнула Гермиона. — Аври, ты нечто! Это заклинание изучается только на третьем курсе! — воскликнула она. Конечно же Грэйнджер знала это. Еще во «Флориш и Блоттс» девочка перелистала учебники за второй, третий и четвертый курс ЗОТИ.       — Меня папа научил, — неловко улыбнулась в ответ Блэк. Ее глаз заметно дергался, отчего девочка его потерла. Ее только что на территории школы могла убить маленькая магическая тварь. Да, это точно не то, что может поднять настроение. — Профессор Локхарт, вот какой смысл был в том, чтобы атаковать огненного краба огнем? — почти шипя, спросила девочка, пытаясь быть предельно вежливой.       — Ох, это была моя ошибка! Какая ошибка! Видимо я задумался совершенно о другом, когда писал этот отрывок книги, и написал совершенно другое заклинание! Ох, садитесь, мисс Блэк, двадцать баллов Гриффиндору.       «Что, отболтался, козел брехливый, да? Ну ничего, и на моей улице будет праздник. Я буду мстить», — со злостью сжала кулаки под столом Аврора, мечтая начать убивать.

***

      Впрочем, Блэк никогда не могла злиться и держать на кого-то обиду слишком долго. Через пару часов ее ярость спала, и жгучей ненависти к Локхарту как не бывало.       — Аври, все хорошо? — спросила у девочки во время обеда Гермиона. Все лжегриффиндорцы выжидающе уставились на Аврору.       — Да, все нормально, — ответила Блэк, засовывая в рот лист салата.       — Точно? Просто… ты так разозлилась на ЗОТИ, аж не по себе стало.       — Да-да, точно. Но этот Локхарт… идиот, каких поискать! Логично, что я разозлилась, я ж умереть могла, если бы не знала заклинание заморозки! — возмутилась девочка и зажевала еще один лист. — Но, честно, мне уже не хочется утопить его в унитазе в туалете Миртл или скормить Пушку. Пока снова не выбесит, пускай живет, — под конец своей речи девочка хихикнула.       — Мисс Блэк, не хотите ли обсудить со мной прелесть средневековых пыток и костры инквизиции? — раздалось у Авроры над ухом. Над ней склонился подошедший Теодор, в глазах которого блестели смешинки.       — Конечно же хочу, мистер Нотт! — бойко ответила Блэк, резво соскакивая с лавки, и, подхватив Тео под руку, увела его из Большого зала.       — Ничего ж себе прыть, — осоловело произнес Орион, буровя взглядом выход из помещения. — Вжух — и нет их. Неожиданно.       — А что это с ней? — спросил Драко, опираясь локтями на плечи сидящего за столом Гарри. — Чудная она какая-то сегодня.       — Ай, ее сегодня Локхарт из себя вывел, — пояснил Рон, взглядом, полным обожания, одаривая котлету на своей тарелке.       — Эх, напрасно я к ней раньше Тео не подошел, — страдальчески протянул Малфой. — Я тоже хочу пообсуждать средневековые пытки и костры инквизиции. И участие в них Локхарта. В виде жертвы. Он, наверно, красиво бы горел, — Драко мечтательно вздохнул, а Гарри поежился: локти надавили на особо чувствительные точки около шеи.       — Драко-о, мне больно, — просипел Поттер.       — Прости, — быстро ответил блондин и оперся на плечи партнера предплечьями*. — Кстати, Гарри, ты долго еще есть собираешься?       — Не подгоняй меня, пожалуйста, — проворчал Поттер.       — Вот-вот, не стой у него над душой, аппетит не порть! — поддержал друга Рон.— Еда — это святое! Она не терпит спешки!       — Культ обжор какой-то, — фыркнул Драко, но все же прекратил давить на любимого, усевшись рядом. — Блэйз, а ты чего молчишь? Не хочешь высказаться?       — М-м-м, по поводу? — поднял брови Забини. — Я не молчу, я говорю, только мысленно. Думаю, что там Тео с Аври делают.       — Н-да, мне тоже хотелось бы знать, — поддакнул Орион.

***

      Аврора дотащила друга аж до туалета Миртл, впихнув его внутрь. Привидения внутри не наблюдалось. Видимо, она улетела в ванны старост.       — Что-то не так? — спросил Нотт.       — С чего ты взял? Все просто прекрасно.       — Было бы все прекрасно, ты бы не тащила меня сюда так, будто за нами гнался Дракула.       — Ахах… Может, ты и прав, — Аврора прислонилась спиной к одной из кабинок и стала уныло ковырять ботинком пол.       — Но… Если я прав, почему ты решила поговорить со мной, а не с Гермионой? Мне казалось, вы очень близки.       — Да, это так, но… именно из-за того, что мы с ней близки, я не могу поговорить с ней об этом. Звучит глупо, да и сама я свое поведение не узнаю.       — Что случилось, Аврора?       — Тео, я думаю, именно ты сможешь понять. Не знаю почему. Просто чувствую. Я… — девочка замялась. Она пыталась продолжить, но в горле появлялся комок, не дающий вымолвить ни звука. — Я… кажется… Я… Гермиону… я… думаю… люблю.       — Ох, — удивленно вздохнул Теодор. — И почему же ты не скажешь об этом Гермионе?       — Я… Я не могу. Я не уверена. Может, это просто детская влюбленность, и она потом пройдет. Я не знаю, Тео. Гермиона… она светлая, чистая, и ей нравятся мальчики, пускай она и не интересуется ими сейчас. Я не хочу рушить ее жизнь своими словами. Она же такая добрая. Она точно будет чувствовать себя виноватой. Может, Герми отдалится от меня, или же наоборот, будет пытаться быть всегда рядом, не заводя ни с кем отношений вообще.       — Думаю, ты слишком накручиваешь себя, — протянул Нотт, подходя ближе. — Я считаю, что она поймет тебя и вы решите, что с этим делать, вместе.       — Может быть и так, но я не могу не предполагать другое развитие событий. Я не хочу внушить ей отвращение, не хочу, чтобы она отдалилась от меня. Она росла в мире магглов. Поверь, Тео, у магглов отношения между мальчиками или между девочками воспринимаются плохо. У них это не принято, и такие люди чаще всего скрываются. Родители с детства показывают детям, что такие отношения отвратительны. У волшебников все воспринимается более легко. Вспомни хотя бы ее реакцию на Гарри с Драко. У нее на лице было такое недоумение! И даже если она приняла такие отношения у друзей, это абсолютно не значит, что она примет их у себя.       — Понятно… Но что ты хочешь, чтоб я сделал? Как я смогу помочь?       — Не знаю точно как, но ты однозначно сможешь помочь мне, Тео. Знаешь, в начале сентября, в ночь приветственного ужина, Полумна Лавгуд сказала мне одну странную вещь. Ненадолго я выкинула это из головы, но потом меня будто молнией поразило. Я пошла в библиотеку и долго искала то, как можно расшифровать ее слова. «Пускай сейчас тебя гнетут раздумья, но при поддержке дара божьего будущее озарит тебя краткой улыбкой, после чего богиня мудрости не отпустит твоей руки до конца», — именно так сказала мне Полумна, если я не напутала слова. Я долго думала, что такое «дар божий» и «богиня мудрости». Сначала я посмотрела в книгах по артефакторике, потом — по чарам и зельям, а затем меня осенило. «Дар божий» может быть значением какого-то имени. Я нашла огромный справочник имен и фамилий. Даже не знала, что такой есть в Хогвартсе. «Дар божий» — это значение имени Теодор, — Аврора замолчала и подняла глаза на друга.       — Так вот почему ты меня…       — Именно. А вот с «богиней мудрости» все вышло сложнее. Сначала я решила поискать в том же справочнике, но с таким значением там было лишь имя «Минерва». Не думаю, что Полумна могла иметь в виду МакГонагалл, потому я продолжила поиск. Я нашла книги по мифологии. Там были рассказы о богинях, от Афины до Ганеши. Я отложила эти книги и решила подумать самостоятельно, провести ассоциации. И, если я правильно поняла, «богиня мудрости» — это Гермиона. Ведь именно она всегда так увлечена получением знаний, она книжный маньяк, готова на все ради получения интересующей информации! И тогда можно расшифровать слова Полумны как «Пускай сейчас ты страдаешь от мыслей о чем-то, но в будущем, при помощи Теодора, Гермиона всегда будет рядом с тобой, до самой смерти». Однако я не смогла расшифровать то, в роли кого она будет рядом.       — Не думаешь ли, что это жирный намек на романтические отношения? — выгнул бровь дугой Нотт, складывая руки на груди.       — Я не знаю, что думать. Надеюсь на тебя, мой «дар божий», — Блэк послала мальчику воздушный поцелуй и, отлепившись от стенки кабинки, пошла к выходу. — Пойдем, а то ребята наверняка уже придумали кучу историй о том, как мы сбежали на тайное свидание.       — А это может быть выходом, — задумчиво пробормотал Теодор себе под нос и пошел следом за девочкой.

***

      Вечером этого же дня в своей лаборатории искусно матерился на все лады гениальный зельевар.       — Я Мастер Зелий, а не гончар, драккл тебя задери! — тихо шипел он, держа в руках глину. — И почему эту дрянь нельзя сделать магией?! Знаешь, Том, не серчай потом. Вот как сейчас сделаю, так ты и просуществуешь в ближайший год минимум.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.