ID работы: 3162247

My child, not yours (Мой ребенок, не ваш)

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
551
переводчик
Тактика бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
23 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
551 Нравится 49 Отзывы 259 В сборник Скачать

Глава 3 : Сириус и Римус

Настройки текста
( Авторская POV) Сказать, что Сириус и Римус были злы - ничего не сказать. Сказать, что они были в ярости - приуменьшить действительное в тысячу раз. Но если вы скажете, что Сириус и Римус, своим гневом, могли разрушить целый континент, вы выиграете Джек-пот, который в данный момент пуст. Так как забота о Гарри заставила потратить кучу денег, чтобы купить ему все необходимое. Сириус, сердито рыча, шел в кабинет Директора Хогвартса, за ним плелся Римус и остальные члены Ордена. Почему? Потому что все семейство Поттеров исчезло, а Гарри вообще был в розыске. Так кто же мог знать обо всем этом? Ну, конечно же, Альбус Дамблдор. Подойдя к двери, он, даже не потрудившись постучать, просто влетел внутрь. Альбус вздрогнув от неожиданности, оторвался от бумаг, лежащих у него на столе и, увидев Сириуса и весь остальной Орден, встал из-за стола и поприветствовал всех: - Здравствуйте, друзья. Чем я обязан такому приятному визиту? - он улыбнулся. - Где Лили и Джеймс? И где мой крестник? - зарычал Сириус. Альбус моргнул: - Они тебе ничего не сказали? Римус в замешательстве покачал головой. Он был не один такой, кто ничего не понимал. Все смотрели на Директора с удивлением в глазах и ждали ответа. Видя все эти потерянные лица, Альбус выругался на нескольких языках сразу и, пытаясь разрядить обстановку, как обычно предложил всем по лимонной дольке, а затем жестом указал на диван: - Пожалуйста, садитесь, - это было все, что сказал Дамблдор, прежде чем сесть за свой большой и надежный стол. Глубоко вздохнув, он начал рассказывать Ордену, Сириусу и Римусу, о том, что произошло той роковой ночью. Он объяснил все в подробностях и, когда закончил, увидел, что его гости помрачнели. - Где Гарри сейчас? - Римус пытался говорить спокойно, но его волчья натура брала верх. - На данный момент, Гарри находится у Северуса, - ответил Альбус. - Есть кое-что, что вы все должны знать, - продолжил он после небольшой паузы, и все присутствующие внимательно посмотрели на него, - Волан-де-Морт не тот, кем мы все его считаем. Он стал жертвой другого человека, который приказал ему сделать то, что он сделал. Альбус глубоко вздохнул, увидев потрясенные лица своих гостей. Первым в себя пришел Римус: - Я знал, что есть что-то странное в его поведении и действиях. Я знал. Дамблдор с любопытством посмотрел на оборотня, который в свою очередь попытался привести в себя лучшего друга. Сириус очухался только после того, как Римус вылил на него полстакана ледяной воды, но даже после этого, Блэк не обратил на него внимания. Он смотрел на Директора. - Где живет Снейп? - спокойно спросил он. Не смотря на то, что в детстве они с Северусом ненавидели друг друга, сейчас он не мог заставить себя презирать его и дальше, ведь фактически этот человек спас его крестника. Альбус недоверчиво посмотрел на Сириуса, но ответил: - Усадьба Снейпов. Римус моргнул. У Снейпа своя Усадьба?! С каких пор?! Он уже собирался спросить у Директора что-то еще, но Сириус быстро бросил летучего пороха в камин и, крикнув, "Усадьба Снейпов!", исчез. Римус вздохнул, но все-таки направился за лучшим другом. Переместившись в Усадьбу Снейпа и выйдя из камина, он увидел, что стоит рядом с Сириусом, а напротив них находится Северус, с крепко зажатой палочкой в руке. Увидев его, и без того узкие черные глаза Снейпа, сузились еще больше. - Северус, мы здесь только чтобы увидеть Гарри, - Римус поднял руки вверх, смотря на палочку в руках у хозяина. - Почему я должен пустить вас? - ледяным голосом спросил Северус. Глаза Сириуса так же зло сузились и он прошипел: - Гарри мой крестник! Я имею право увидеть его! В этот, не самый подходящий момент, в комнату вошел Волан-де-Морт с Гарри на руках. Малыш придавал особый шарм его устрашающему виду. - Гарри плакал, когда ты ушел, Северус, - обыденно сказал Темный Лорд, как будто жена мужу, и отдал ребенка Северусу. Затем с интересом осмотрев гостей, Лорд удалился наверх, в спальню. - В его доме сейчас ремонт, и поэтому он пока живет здесь, - пояснил Северус, а Гарри, в этот момент, счастливо заворковал у него на руках. - Могу я подержать его? - тихо спросил Сириус. Римус и Северус недоверчиво посмотрели на него. Что не так с Сириусом? Да ничего. Просто он знал, когда нужно вести себя почтительно по отношению к кому-либо. Северус кивнул и передал ему Гарри, а Римус с улыбкой посмотрел на мальчика, который довольно хихикнул, оказавшись на руках у крестного отца. Северус пару минут умиленно смотрел на них, а затем, вероятно что-то вспомнив, удалился в свою лабораторию. Вернувшись назад, он протянул Римусу маленький пузырек с зельем. - Это Волчье Противоядие, - пояснил он. Римус удивленно посмотрел на него, но затем, спохватившись, поблагодарил и выпил его, на всякий случай, перед тем, как взять Гарри к себе на руки. Гарри с интересом разглядывал гостей, но увидев, что Северус снова хочет куда-то уйти, перестал улыбаться. - Ты ему и вправду нравишься, не так ли? - вслух рассуждал Римус, передавая Гарри обратно отцу. Единственный ответ, который он получил - было неловкое пожатие плечами от Северуса, и довольное булькание Гарри. - Мы можем навещать его? - с надеждой спросил Сириус, когда они уже собирались уйти. - Не вижу причин запрещать вам это, хотя я усыновил Гарри, - ответил Северус. Двое друзей кивнули и затем скрылись в зеленом пламени камина. После их ухода, Северус тяжело вздохнув, направился в спальню, где уложил Гарри в его кроватку.

***

Между тем, Волан-де-Морт не мог разобраться со своими чувствами. Разочарованный, он решил вызвать к себе Нарциссу Малфой. Она появилась с нахальной ухмылкой на лице. - Я полагаю, вы признаете свои чувства к черноволосому мужчине, Милорд? - спросила Нарцисса. Том тяжело вздохнул. - Я не знаю, что с ними делать, - пробормотал Темный Лорд. Нарцисса закатила глаза. Мужчины иногда такие глупые! Понимая, что одна она с этим не справится, она позвала своего незаинтересованного друга - целителя Джейкоба, который незамедлительно явился. - Он все отрицает? Подтверждает? - спросил Джейкоб, приветствуя Нарциссу дружескими объятьями. - Ни то, ни другое. - Он тут уже несколько месяцев и все еще ничего?! - воскликнул Джейкоб. Волан-де-Морт снова грустно вздохнул, когда его мысли вернулись к его темноволосому Мастеру Зелий, и, Нарцисса и Джейкоб, видя страдания Темного Лорда, сочувственно посмотрели на него и начали придумывать план, как свести двух мужчин вместе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.