А что, если?..

R
В процессе
1934
21
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 207 страниц, 419 693 слова, 152 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1934 Нравится 1136 Отзывы 1214 В сборник

9. Отдел Тайн

Настройки
      Орион Блэк всегда предпочитал действие слову и посему, убедившись, что никаких вопросов больше ни у кого нету, перешел от разговорной части к практической — разбил участников на пары и устроил череду спаррингов, дабы посмотреть, с каким материалом ему предстоит работать.       Наметанный глаз бывшего аврора сразу же выделил для себя нескольких человек — светловолосого гриффиндорца, который представился как Колин Криви, темноволосую девочку, любящую книги про рыцарские ордена, Рона Уизли, Блейза Забини, и, что удивительно, Невилла Долгопупса. Уровень внуков его порадовал, хотя было видно, что Синистре и Альфарду дуэль дается легче, чем Веге и Катерине. Однако, Альфард уступал своей спарринг-партнерше, которой традиционно стала Габриель Делакур. Так как намеренное поддавание было исключено, вывод был один-единственный — парня надо подтягивать.       Остальные были хороши, кто-то более, кто-то менее, но в целом уровень был примерно одинаковый. Неплохой для школьников, но категорически неприемлемый для тех, кто планирует стать боевой группировкой… то есть, рыцарским орденом.       — Расходимся! — скомандовал он, видя, что время подползает к традиционному обходу старост. — Соберемся в следующую субботу в это же время, и будем работать. До свидания.       После того, как дедушка при помощи Кикимера перенесся обратно на Гриммо, Катерина дала сигнал к окончанию заседания. Она ощущала себя взмокшей и ослабевшей — она никогда особо не интересовалась боевой магией, а Гермиона могла заставить ее попотеть. Примерно как в этот раз. А ведь надо было идти и патрулировать коридоры. С Эрни. Который до сих пор обижался на нее. Боги, за что?       Впрочем, все прошло спокойно. Эрни демонстративно молчал, Катерина думала о своем, а когда обход наконец-то закончился, она быстро приняла душ, натянула пижаму, и, пожелав подругам спокойной ночи и наложив заглушающие чары на полог, связалась с Долоховым. Разговор надолго не затянулся — тот был в настолько задумчивом состоянии, что постоянно терял нить разговора, и как итог — минут через десять пожелал ей спокойной ночи и отключился. Катерина вздохнула, и убрала чары. Соседки еще не спали, и следующие пары часов пуффендуйки активно обсуждали произошедшее.       Отзывы были положительные — старый аврор сумел вызвать уважение, особенно после того, как любящая покопаться в старых архивах Сьюзан вспомнила о том, что в 1967-м году этот человек со своим отрядом был вынужден перейти Альпы подобно старому русскому маршалу Суворову. Из двадцати человек его отряда выжило только шесть, не считая его самого, но преступники, ради поимки которых это все затевалось, были схвачены и обезврежены. Именно после этой операции он и ушел в Отдел Тайн, отдав свое место одному из бывших вместе с ним в Альпах авроров, а именно Аластору Грюму, которого всегда высоко ценил за его талант и исполнительность.       Катерина на этот рассказ только рот разинула. Она, конечно, требовала с дедушки рассказы об аврорате, когда была маленькой, но он всегда рассказывал о чем-то мелком и незначительном, и она понятия не имела о том, что. Альпы. Ее дедушка перешел Альпы. Альпы, Карл! А она узнает об этом от совершенно постороннего их семье человека!       Она попробовала было вызвать его на разговор, но дедушка к зеркалу не подошел, и ей пришлось отложить эту затею на потом.       Сон постепенно сморил ее.

***

      Кабинет, в котором она очутилась, явно находился в каком-то очень богатом особняке. Посередине кабинета стоял длинный стол, а в помещении толпились Пожиратели Смерти. Катерину никто не видел, но она все равно старалась держаться в стороне от них. На всякий случай.       Пожиратели тихо гудели, ожидая кого-то, пока один из них не выскочил вперед.       — Кто не скачет, тот маггл! — провозгласил он, начиная подскакивать на месте. В его глазах горел фанатичный огонь. — КТО НЕ СКАЧЕТ, ТОТ МАГГЛ!       Пожиратели принялись подскакивать на месте. Практически все, кроме Беллатрикс Лестрейндж, Антонина Долохова, и (сердце девушки пропустило удар) Северуса Снейпа.       — Скачи, Белла! — зачинщик этого цирка подскочил к мадам Лестрейндж, и затряс ее. — Докажи, что ты верна своему повелителю, а не предала его, как твоя вонючая семейка!       Беллатрикс передернуло.       — Немедленно перестань, Рабастан Лестрейндж! Что за ерунду ты творишь?! Что за ерунду вы все творите?! — женщина начала повышать голос. — Или Азкабан полностью сожрал ваши мозги?!       — А почему вы не скачете, а? — тот, кого назвали Рабастаном, повернулся к Снейпу и Долохову.       — Я обдумываю свой доклад Повелителю, — пожал плечами Снейп. — Мне нужно спокойное состояние.       — Я старый, больной человек, да к тому же командир боевиков. Мне нельзя тратить силы попусту.       К Беллатрикс подошел еще один Пожиратель. И если Рабастан Лестрейндж смахивал на гиену, то этот вызывал ассоциации с медведем гризли.       — Я приказываю тебе прыгать, Беллатрикс.       — Перестань, Рудольфус, — она еле заметно поморщилась. — Ты не в себе.       — Как ты смеешь так разговаривать со своим мужем, женщина? — он хорошенько встряхнул ее за плечи, и отшвырнул к стене. — Ты забываешь, кто твой хозяин, Беллатрикс.       — Мой хозяин — Темный Лорд. Я принесла ему клятву верности, и осталась ей верна, — женщина поднялась с пола. — А вот тебя я не узнаю. Никого из вас. С каких пор, верность хозяину доказывается таким… ребячеством?!       Рудольфус хотел ответить, но ему помешала открывшаяся дверь, в которую шагнул тот, с кем Катерина сталкивалась уже дважды.       Возродившийся Волдеморт ничем не походил на Тома из дневника, отличаясь от тени в затылке Квиррела только наличием собственного тела. На плечах у него, словно боа, красовалась здоровенная змея.       — Что тут происходит? — высокий, холодный голос заставил спорщиков примолкнуть.       — Моя жена отказывается подпрыгивать во славу вас, мой лорд! — Рабастан склонился в подобострастном поклоне.       — В моих жилах течет кровь Блэков! — возразила ему мадам Лестрейндж. — Блэки никогда не опускаются до… такого! Я доказала вам свою верность своими деяниями, и готова доказывать дальше.       — Ты забываешься, Беллатрикс-с-с-с… кровь Блэков в твоих жилах это повод для стыда, а не для гордости… — Риддл занял место во главе стола. — Ты должна быть благодарна Лестрейнджам, что они позволили тебе стать частью их рода… думаю, когда все закончится, я прикажу тебе пытать твоих прогнивших родных. Каждого. До тех пор, пока они не умрут, или не сойдут с ума…       Беллатрикс поспешно опустила голову. Катерина могла поклясться, что ее передернуло.       — Да, мой лорд.       — Хорошо… присаживайтесь, господа… у нас на повестке дня два очень важных вопроса…       — Мой лорд, — начал Снейп, — Позвольте мне сказать…       — Меня не интересует, что именно ты хочешь сказать, Северус. Мне нужно только две вещи. Остальное может подождать. Меня волнует лишь пророчество, и Катерина Поттер.       — А акции устрашения? — подала голос еще одна Пожирательница, в которой Катерина узнала мать Дафны и Астории.       — Это подождет… моим слугам нужно восстановить силы… Мы расшатаем министерство изнутри, захватим пророчество, а после того, как старый министр слетит с поста, я сразу же захвачу власть… Нам ведь не нужно укрепление позиций Блэков, не так ли, Беллатрикс?       — Да, мой лорд.       — Я не слышу энтузиазма в твоем голосе…       — Простите, мой лорд. Я… просто думаю о том, как быть с девчонкой.       — Девчонку… — осклабился Риддл, мгновенно приходя в ярость, — нужно убить!       Пожиратели одобрительно загалдели. Катерина проснулась.       На часах было три утра, но девушку это не остановило. После того, как дрожь, вызванная предательством Нюниуса прошла, она достала из тумбочки сквозное зеркало, и попыталась связаться с дядей. После десяти минут попыток у нее получилось, а еще через пять ее направили в кабинет декана, наказав остаться как можно более незамеченной.       Когда через пятнадцать минут Катерина, под прикрытием мантии-невидимки, дошла до профессора Спраут, Дамблдор и Регулус уже были там, серьезные как никогда. Сонная профессор Спраут никак не могла понять — пугаться ей самой или успокаивать ученицу.       — Итак, Катерина, — начал Дамблдор. — Тебе приснились Пожиратели. Что они делают?       — Они… — Катерина нахмурилась. — Они там… скачут.       Регулус закашлялся, скрывая смех, но чем дальше продвигался рассказ, тем мрачнее он становился.       — О Снейпе не беспокойся, — он потрепал ее по волосам, выдавливая нервную улыбку. — Он рассказывает только то, что ему говорим рассказать мы с директором. А вот остальное мне совсем не нравится…       — Могло быть гораздо хуже.       — Я не сомневаюсь в этом, господин директор, просто… — он схватился руками за голову. — В любом случае мы знаем его дальнейшие планы. И это хорошо.

***

      Если Катерина думала, что волнения этой ночи закончились на разговоре с дядей, она ошибалась. Пару часов спустя ее разбудил Кикимер, передавший, что хозяин Орион приказал ей одеться, взять мантию-невидимку, и, не шумя, выбраться в гостиную, где он перенесет ее на Гриммо.       На все вопросы Поттер эльф только мотал головой, а потом исчез с легким хлопком. Поняв, что у нее нет выхода, девушка начала одеваться. Через десять минут она вышла в гостиную, и Кикимер перенес ее в родовое гнездо Блэков. Орион уже ждал ее.       — Пойдем. Портал сработает через пять минут.       — Портал куда? — девушка подавила зевок. Она уже твердо решила, что проспит завтрашние уроки.       — В Министерство. Все вопросы потом, Кэт, у нас мало времени.       Портал перенес их на заброшенную улочку с обветшавшими домами и парой заброшенных офисных зданий и одиноко краснеющей телефонной будкой. Около будки их уже ждал Кингсли Брувстер.       — Вы управились быстрее, чем я думал, лорд Блэк. Здравствуйте, леди Кэтрин.       Катерина сделала реверанс.       — Потом, — Орион явно нервничал. — Давай быстрее.       Волшебники втиснулись в будку, и Кингсли набрал 62442 на номерном диске. Когда диск с мягким стрекотанием вернулся на место, в будке зазвучал прохладный женский голос, причем не издалека, не из трубки, которую держал аврор, а до того громко и ясно, что могло показаться, будто невидимая женщина стоит с ними рядом:       — Добро пожаловать в Министерство магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.       — Кингсли Бруствер, аврор, дежурный по Атриуму. Лорд Орион Блэк, пришел навестить старых друзей. Катерина Поттер, пришла осмотреть рабочее место дедушки.       — Благодарю вас, — произнес прохладный женский голос. — Посетитель, возьмите, пожалуйста, значок и прикрепите к мантии спереди.       Что-то щелкнуло, затрещало, и Катерина увидела какую-то штучку, скользнувшую по металлическому желобку для возврата монет. Это оказался квадратный серебряный значок с надписью: «Катерина Поттер. Гостевой визит». Она приколола значок к своему галстуку. Вновь послышался женский голос:       — Уважаемый посетитель, вам необходимо пройти досмотр и зарегистрировать вашу палочку у дежурного колдуна, чей пост находится в дальнем конце Атриума.       Пол телефонной будки дрогнул, и она медленно поползла вниз. Катерина опасливо смотрела, как тротуар за стеклянными стенками поднимался все выше, пока темнота не сомкнулась у них над головами. После этого она некоторое время ничего не видела. В ушах раздавался только однообразный механический звук подземного перемещения. Примерно через минуту (хотя ей показалось, что времени прошло куда больше) ее ступни озарила полоска золотистого света. Расширяясь, свет постепенно залил все ее тело и наконец ударил в глаза, заставив моргать.       — Министерство магии желает вам приятного дня, — сказал женский голос.       Девушка присвистнула от восхищения. Они стояли в конце очень длинного, великолепного зала с темным паркетным полом, отлакированным до зеркального блеска. На переливчато-синем потолке сияли золотые символы, которые перемещались и видоизменялись, делая потолок похожим на огромную небесную доску объявлений. В стенах, обшитых гладкими панелями из темного дерева, было устроено множество по золоченных каминов. Днем около них, без сомнений, царили толпы народу, но сейчас во всем Атриуме были только они трое.       — Дежурный колдун — это я, — объяснил Кингсли. — У вас есть ровно полчаса на все про все. Справитесь?       — Постараемся, — кивнул лорд Блэк. — Пойдем, Катерина. Надо спешить. Приготовься. Сейчас буду трансгрессировать.       Катерина кивнула, и они перенеслись на несколько метров вперед, оказавшись около лифтов. Они зашли в кабину, и Орион нажал на самую нижнюю кнопку.       Катерина тяжело вздохнула, ощущая нервное напряжение.       — Отдел тайн, — сообщил голос.       — Живее, Пташка, — скомандовал Орион, когда дверь лифта с лязгом распахнулась.       Они стремительно пошли по коридору, совершенно не похожему на те, что она видела наверху. Голые стены. Никаких окон и никаких дверей, кроме одной совершенно черной в дальнем конце коридора. К ней-то они и направлялись.       За дверью оказалась просторная круглая комната. Все здесь было черным, даже пол и потолок; вокруг всей комнаты через равные интервалы были расположены одинаковые черные двери без ручек и табличек, а между ними горели синим пламенем свечи в канделябрах. Их холодный мерцающий свет, отражаясь на гладком мраморном полу, делал его похожим на темную воду под ногами.       Как только входная дверь захлопнулась все двери завращались с головокружительной быстротой.       — Зал Пророчеств.       Двери перестали вращаться, и одна из них распахнулась.       За ней располагался огромный, как кафедральный собор зал с очень высокими потолками и стеллажами, уходящими далеко вверх. Конца и краев у него видно не было.       — Пойдем. Нам нужен девяносто седьмой ряд.       — Может, мне кто-нибудь объяснит, что происходит?       — Существует пророчество, — Орион сосредоточенно шел вперед. — Про тебя и Волдеморта. Оно, как ты могла услышать во сне, необходимо ему. Значит, ты должна услышать его первой, чтобы потом он не мог тебя сюда заманить.       — А если он похитит кого-нибудь из вас и будет меня шантажировать? — девушка обхватила себя руками.       — Принесешь мне Непреложный Обет, что останешься в стороне.       — Но…       — Отставить пререкания!       — Да, дедушка.       Она послушно шла за ним вперед, по дороге заглядывая в длинные проходы между рядами стеллажей, дальние концы которых тонули в кромешной тьме. Под каждым стеклянным шариком, лежащим на полке, был приклеен крохотный пожелтевший ярлычок. Некоторые шарики испускали зловещее красноватое сияние, другие были темны и безжизненны, как перегоревшие лампочки.       Они миновали восемьдесят четвертый ряд… потом восемьдесят пятый…       — Пришли, — старый работник Отдела Тайн поднял палочку. — Пророчество можешь взять только ты.       Он осветил полки люмосом.       — Вот. Нашел.       Катерина подошла поближе. Теперь и она заметила крохотный шарик, на котором красовалось аккуратно выведенное:

С.П.Т. — А.П.В.Б.Д. Темный Лорд и (?) Катерина Поттер

      — Бери.       Пальцы пуффендуйки сомкнулись на шарике. Ничего не произошло.       — Разбей его, когда попадем домой. Только погоди. Я создам копию.       Когда неотличимая от оригинала подделка легла на место, Орион поманил ее к выходу. Тем же путем, что и пришли, дошли до выхода, поднялись на лифте и трансгрессировали ко входу. Кингсли на прощание с улыбкой помахал им рукой.

***

      Грядет тот, у кого хватит могущества победить Темного Лорда… рожденный теми, кто трижды бросал ему вызов, рожденный на исходе седьмого месяца… и Темный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой… тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Темного Лорда, родится на исходе седьмого месяца…       Призрачная фигура в капюшоне исчезла, и Катерина обвела взглядом собравшееся вокруг нее семейство Блэк. О том, как здесь оказался Долохов-младший, она не думала. Ее мозг постепенно отключался — сказывалась бессонная ночь.       — Мне нужно рассказать содержание?       — Нет, — Вальпурга потерла заспанные глаза. — Это твое и только твое пророчество.       — А вот Непреложный Обет, о котором я говорил, тебе принести придется, — Орион выглядел так, словно его не выдернули из постели посреди ночи, и не было никакого спешного проникновения в Министерство. — Потом Кикимер вернет тебя в гостиную колледжа.       — Да, дедушка.       Принесение Обета прошло как по маслу, и уже через полчаса Катерина рухнула на постель в спальне колледжа с твердым намерением проваляться там весь следующий день.       Она исполнила свое намерение.
1934 Нравится 1136 Отзывы 1214 В сборник
Отзывы (3)