ID работы: 3162987

Из огня да в полымя

Джен
R
Завершён
312
автор
Размер:
466 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 329 Отзывы 140 В сборник Скачать

55 — Цена чудо-камня

Настройки текста
Примечания:
      Открыть глаза получилось не с первого раза и даже не со второго. Голова гудела, пульсировала в височной области и, казалось, готова была расколоться от любого резкого движения. Непрекращающийся звон действовал на нервы, раздражал и чудесным образом вызывал лёгкую тошноту. Жутко хотелось пить. Эдвард застонал и, выпутавшись из-под одеяла, кое-как встал на ноги. Перед глазами плыло, ноги едва держали и стены отчего-то шатались. Или это он шатался, а стены стояли как и должны? Эдвард хотел тряхнуть головой да сбросить с глаз пелену, но что-то подсказывало, что это плохая идея. Подросток поморщился, потёр лоб и, про себя ругая звонящего в дверь, наконец дошёл до коридора.       — Щас открою! Блин… — Он зажмурился от пронзившей затылок боли. Непослушными пальцами повернул замок и некоторое время тупо смотрел на стоявшую на пороге девушку в колпаке Деда Мороза.       — Мистер Элрик, — Ческа Бутч окинула растрёпанного Стального Алхимика настороженным взглядом. Мальчишке явно было плохо и вряд ли он соображал, кто она или что тут делает, но поворачивать обратно домой после проделанного пути было слишком даже для её смиренного характера. Поправив вылезшую из-под колпака чёлку, Ческа на всякий случай подняла прозрачный пакет на уровень глаз подростка и, заметив искру понимания, мягко отстранила того от двери. — Я принесла оставшиеся рукописи, как и обещала. С Новым годом, сэр.       Эдвард несколько раз моргнул и нашёл в себе силы на скованный кивок. Сделал неопределённый жест в сторону комнаты и снова схватился за гудящую голову. Ноги сами пошли в сторону журнального столика, на котором стоял графин с водой — горло казалось раскалённой пустыней, как и внутренности. Кое-как налив воду в стакан, расплескав половину по столешнице, Эдвард залпом осушил ёмкость и облегчённо выдохнул. Жизнь и здравый рассудок, вроде как, начали возвращаться. Но жажда не была утолена, а руки почему-то сильно ослабли.       Помощь пришла внезапно.       Женские руки аккуратно перехватили графин и так же аккуратно наполнили стакан водой. Подняли и протянули ему. Эдвард моргнул, медленно, боясь вернусь мигрень, поднял голову на своего спасителя. Ческа Бутч понимающе и как-то грустно улыбнулась.       — Похоже, у вас похмелье, мистер Элрик. Где вы умудрились напиться в вашем-то возрасте?       Вопрос прозвучал скорее с интересом нежели с упрёком, и Эдвард, вникнув в суть, смущённо опустил глаза.       — Вчера бал был и… Мустанг дал мне попробовать… Один бокал только! Шампанского, — лицо заливала краска и уши постепенно начинали гореть. Эдвард поджал губы, чувствуя себя полным идиотом. Его бессвязная речь мало походила на трезвую, хотя пьяным он быть никак не мог. — Но мне не поэтому плохо! Я нормально не спал уже пару недель и просто переутомился… Похоже, Мустанг был прав.       Если мисс Бутч и поверила его словам, то никак это не показала. Вздохнув, она выложила из пакета на стол последние переплетённые рукописи и, налив в осушённый стакан оставшуюся воду, поинтересовалась, не нужна ли помощь ещё в чём-нибудь. Эдвард замотал головой. Подойдя к столу, он взял в руки одну из рукописей, благоговейно провёл подушечками пальцев по корешку, раскрыл и, плюхнувшись на коврик на полу прямо в пижаме, погрузился в аккуратно выведенные чёрными чернилами строчки.       Все двадцать заветных книг теперь были у них, и хотя стараниями одного полковника процесс дешифровки затормозился, большую часть серии они разгадали. До заветного момента — когда тайна философского камня перестанет быть для них таковой, — оставалось чуть более трёх тысяч страниц. Совсем мало, если сравнивать уже прочитанные и дешифрованные рукописи. Возможно, они даже сумеют разобраться со всем к концу месяца и весной Альфонс уже будет бегать с совершенно здоровыми, не нуждающимися в постоянных операциях ногами, а у Эдварда протезированные конечности заменятся настоящими, из плоти и крови. Его плоти и крови. Вернуть отобранное Истиной столько лет назад всё это время казалось недостижимой мечтой, глупостью, но теперь, когда они были так близки к этому, сердце делало кульбиты и что-то внутри кричало не медлить, собраться и разрешить все проблемы как можно скорее.       Их мечта. Их цель. Всё это наконец могло стать реальностью.       Эдвард машинально завёл особо длинную прядь чёлки за ухо и по третьему кругу перечитал заинтересовавшее его предложение. Оно отличалось от общего стиля книги и было каким-то корявым. В нём точно крылся очередной ключ. Вот только понять, что конкретно его смущало, Эдвард никак не мог. Мысль кружилась вокруг мозгов, словно играя, но стоило попытаться поймать её и развить, как она вырывалась и ускользала в глубины сознания. Эдвард приложил ладонь ко лбу и нахмурился.         — Я думаю, Рой прав и нам следует отдохнуть хотя бы на праздники, — раздался обеспокоенный голос над ухом, и Эдвард, резко захлопнув рукопись, в шоке поднял голову. Альфонс хоть и выглядел заспанным и нетерпеливым одновременно, всё же явно ставил здоровье выше разгадки рецепта и сверлил брата недовольным усталым взглядом. Эдвард приоткрыл рот в непонимании. Моргнув несколько раз, рывком вскочил на ноги и опустил руки на плечи брата.       — Ал, ты чего? У нас наконец есть все тома — ну кроме тех, что присвоил полковник — и мы почти разгадали загадку! Я не хочу затягивать с этим ещё больше!       — А я не хочу чтобы в один прекрасный день ты грохнулся в обморок из-за переутомления! — Альфонс сбросил руки Эдварда и сложил свои на груди. — Ты становишься похожим на ксингсую панду. Такие же тёмные круги под глазами. Ты даже вчера не смог нормально отдохнуть!       — Я просто хочу вернуть нам наши тела, ладно?! — начал злиться Эдвард. — Что в этом плохого?!       — Хотя бы то, что с этими рукописями ты совсем забываешь о реальности, — неожиданно холодно ответил Альфонс и очертил ладонью комнату. — Спорю, ты даже не предложил мисс Бутч чаю с дороги, а ведь на улице холодно да и она спешила к нам с утра пораньше. Уверен, абсолютное большинство людей в семь утра ещё спит.       На лице Эдварда проступило сначала удивление, потом озарение и, наконец, стыд. Щёки заалели, челка скрыла глаза и подросток приложил ладони к лицу. Он совершенно забыл о присутствии мисс Бутч! Облизнув сухие губы, Эдвард дал себе мысленного пинка и уже сделал пару широких шагов в сторону второй комнаты в надежде исправить ситуацию, когда был остановлен лёгшей на плечо рукой Альфонса. Обернувшись в недоумении, замер, поняв, что, видимо, упустил не только правила хорошего тона.       Младший брат посмотрел на него с откровенной жалостью:       — Эд, она ушла минуты три назад, — помолчал и, словно бы издеваясь, добавил: — просидела на диване пока я не пришёл, а потом извинилась за ранний визит и ушла. Даже на чай не осталась, хотя я просил.       Эдвард снова моргнул.       И ещё раз.       И ещё.       Нахмурившись, он попытался напрячь память и вспомнить, слышал ли слова прощания, звук удаляющихся шагов, хлопок двери наконец. Ни-че-го. Единственное, что стояло перед глазами — это третья страница шестнадцатого тома и так заинтересовавшее его предложение.       — Ой.       — И не говори, — вздохнул Альфонс.       Снова ложиться спать казалось делом неблагодарным и совершенно лишним, а потому братья, переодевшись и приведя себя в порядок, наспех позавтракав хлопьями, не сговариваясь засели за то, чем ранее занимался Эдвард. За дешифровку принесённых рукописей. Благо, не было похоже, что Мариус вновь решил сменить шифр…       Трель дверного звонка настигла внезапно.       От неожиданности Альфонс подбросил листы с выписанными словами вверх и те разлетелись по комнате. Бросив вопросительный взгляд на Эдварда, поняв, что он находился в таком же смятении, Альфонс поднялся на ноги и спешно прошёл к двери. Они не ждали гостей, но игнорировать их было бы верхом грубости.       — С Новым Годом!       Разорвавшаяся перед носом хлопушка и окатившее с головы до пят разноцветное конфетти заставили инстинктивно вскрикнуть и отпрыгнуть назад под чей-то дружный хохот. Знакомый хохот. Потрясши головой, желая прояснить запутавшееся сознание, Альфонс зажмурился и снова открыл глаза. Ему показалось, что у него галлюцинации: на пороге стоял Дед Мороз. С бородой, посохом, в красной шубе и с огромным мешком за плечами. По боками от него разместились лейтенант Брэда и прапорщик Фарлан — тоже в красных шапках, — а чуть поодаль, в костюме Снегурочки, стояла старший лейтенант Риза Хоукай. Альфонс моргнул раз, другой. А потом фыркнул и разразился полноценным смехом.       — Полковник! — Только и сумел выдавить он, прежде чем снова согнулся от смеха.       — Борода тебе не идёт, ай! — подошедший Эдвард схватился за макушку, по которой прилетело посохом, и обиженно уставился на ряженного Деда Мороза. — За что, я ведь правду сказал! Старший лейтенант, — он перевёл взгляд на смеющуюся в кулак Хоукай, — ну скажите ему!       — О-хо-хо! Негоже какому-то мальчишке смеяться над пожилым волшебником… — Рой Мустанг прервался на середине речи, будто в последний момент не рискнул сказать что-то, что хотел изначально. В итоге вздохнул и продолжил уже нормальным голосом: — Разбирайте быстрее подарки, чтобы я мог снять всё это, иначе сварюсь заживо.       Эдвард на комментарий начальника фыркнул и силой воли проглотил замечание, что тот вообще-то Огненный Алхимик, а значит должен бояться холода, а не жары. Но сознание захватили самые чудесные слова на свете, и он едва удержался, чтобы не нырнуть в мешок. Подарки! Трудно было поверить, что его недавние мечты стали реальностью, но вот оно — доказательство! Сердце заколотилось в возбуждении, по венам побежал адреналин и — Эдвард был уверен — его лицо залило румянцем. Наверное, он выглядел совершенно по-детски, но именно в тот момент вопрос «что подумают остальные» волновал его меньше всего.       — Ал, ты первый, — великодушно уступил он брату очередь. В основном из корыстных побуждений: пока младший будет искать и распаковывать свои подарки, он, старший, сможет успокоиться и не рыться в красном мешке с горящими глазами и следами восторга на лице. Хоть он и был благодарен Мустангу за неожиданный праздник, всё же не хотел показаться ещё большим ребёнком, чем мужчина уже о нём думал. Очень кстати вспомнились правила приличия, и Эдвард отодвинулся от двери, указывая внутрь комнат: — Да вы проходите, не стойте на пороге.

***

      Время пролетело незаметно.       Вопреки ожиданиям январь закончился слишком быстро, оставив после себя неприятное послевкусие от закончившегося безделья и растаявшего снега. В первый месяц Нового года всё казалось правильным: морозы под минус двадцать, снежные сугробы и стаи красногрудых снегирей, оккупировавших все окружные деревья в поисках замёрзших ягод и плодов. Мороз разрисовывал окна замысловатыми узорами, детвора с визгами и смехом скатывалась с горок на санках и листах линолеума. А потом с приходом самого сурового зимнего месяца всё… исчезло. Снег растаял и расплылся по дорогам огромными лужами, от вылепленных снеговиков остались неровные, грязные, наставленные друг на дружку комки да декор, птицы перестали верещать на всю округу, а дети с унылыми лицами плелись из школы домой, понимая, что подурачиться в снегу как совсем недавно уже не выйдет.       Для Роя Мустанга начало февраля тоже выдалось напряжённым — пришлось терпеть недельную проверку их отдела, что начальство решило устроить благодаря длинному языку Маркуса Зейна. Рой до сих пор передёргивал плечами, понимая, что, не вызнай он вовремя все тонкости «разговора» своего недруга со Стальным, они не смогли бы полностью подготовиться к проверке и, возможно, где-нибудь да вылезли бы недочёты. А так, всё прошло отлично, и только хмурые рожи проверяющих свидетельствовали, что чьи-то планы по свержению самого молодого полковника накрылись медным тазом. Если посмотреть с этой стороны, стоило поблагодарить Небеса, что Маркус решил поговорить именно со Стальным, а не другим членом команды Мустанга. И хотя Рой понимал, что никто из его подчинённых не стал бы катить на него бочки и подставлять, всё равно чувствовал облегчение. Прочитать пятнадцатилетнего мальчишку было куда проще, чем любого взрослого.       Рой повесил телефонную трубку, сложил руки на столе и обессилено опустился на них лбом. Разговор с Хьюзом выкачал из него всю энергию, и вовсе не потому что друг двадцать минут болтал о своей лапочке-дочурке и красавице-жене — к этому он давно привык и научился игнорировать. Нет, дело было в лиорских новостях. Вопреки их ожиданиям и отчего-то вялому интересу прессы к данной проблеме конфликт постепенно набирал обороты и в городе начинала происходить радикализация восстания. Местные власти и органы пока справлялись, но намекали, что вскоре возможен и запрос о помощи из столицы. Сначала со стороны внутренних войск и сил специальных операций, а потом — если обстановку не удастся стабилизировать — и армии. И Рой беспокоился по этому поводу. Если Правительство решит подключить армию к разгону радикалов, будет небольшая вероятность, что привлекут и государственных Алхимиков. И как уберечь мальчишку в таком случае, Рой пока не знал. Генералитет сможет отозвать его с любой миссии, из любого отпуска… разве что если Стальной сломает ногу или руку и будет не способен творить алхимию.       «Ладно, это крайние меры». — В конце концов, переброска столичных сил — особенно Алхимиков — в восточный округ произойдёт только если местных будет не хватать. А на сколько Рой знал, в подчинении командующего Зейна было как минимум пятеро Государственных Алхимиков. Рой искренне надеялся, что мятежники обретут мозги и уймутся и до применения живого оружия дело не дойдёт — меньше всего Аместрису нужна была вторая гражданская война.       Полежав на столе ещё некоторое время, выждав, когда мигрень притупится, Рой потёр горящие веки, помассировал лицо и, выпрямившись, снова взялся за телефон, набрал заученную комбинацию. Потянулись раздражающие гудки, но трубку снимать не спешили. Опять — понял он и раздражённо выдохнул. Стоило вернуть этим подросткам конфискованные рукописи, как они опять забыли о себе. Бросив быстрый взгляд на часы, убедившись, что до конца рабочего дня осталось каких-то сорок минут, Рой мысленно прикинул, не помрут ли мальчишки, если он задержится. По всем подсчётам выходило, что нет, и Рой был вынужден поджать губы и смириться с мыслью, что уйти пораньше не придётся. Элрики уже не грудные младенцы, подождут часок, а ему нужно доделать текущую работу. Да и на инстинкт самосохранения Альфонса можно было положиться: они не доведут себя до истощения. Наверное.       — Войдите! — Крикнул он на слабый стук в дверь и тотчас напрягся, когда на пороге появился молоденький почтальон.       — Добрый вечер. Полковник Мустанг? — парень дождался сдержанного кивка и протянул заказное письмо и уведомление, — подпишите, пожалуйста.       Черканув свою подпись и её расшифровку, Рой кивнул почтальону уходить, дождался, когда дверь за ним плотно закроется и только тогда принялся изучать конверт. Марки из южного округа и пометка «вручить лично» заинтересовали, хоть и вызвали осторожность. Это явно не было военной корреспонденцией и вряд ли имело отношение к работе. Хотя бы потому как ни адрес, ни индекс, ни имя отправителя не были указаны. Гражданский? Или неприятель? На всякий случай Рой натянул на руку боевую перчатку и, выудив из недр тумбочки канцелярский нож, вскрыл конверт. Ничего не случилось. Не произошло активации неведомых кругов, кабинет не заволокло газом и наружу не вырвались агрессивные насекомые. Хотя касательно последнего итак можно было не волноваться — в феврале эти твари находятся в спячке и не активны даже если их силком разбудить. Рой вздохнул с облегчением и развернул сложенное вчетверо письмо.       На пол упала небольшая фотокарточка, вложенная в бумагу, и подняв её Рой замер. На ней было изображение широкоплечего мужчины с собранными на затылке светлыми, почти золотистыми волосами, густой бородой и светло-карими, отливающими золотом глазами. Такие же глаза были у двоих подобранных Роем больше полугода назад мальчишек.       — Ван Хоэнхайм, — пробормотал под нос Рой, жадно разглядывая изображённого мужчину.       Отец Элриков выглядел почти как на фотографии в личном деле — что удалось найти с большим трудом, — разве что в волосах местами пробилась седина, а лицо пересекла сеточка морщин. Рой напряг память, вспоминая дату рождения Хоэнхайма, и подсчитал, что сейчас тому около шестидесяти четырёх-шестидесяти пяти лет. Он очень даже хорошо выглядел для своего возраста. Тряхнув головой упорядочивая мысли, Рой вернулся к письму.

«Уважаемый полковник Рой Мустанг, Меня зовут Ван Хоэнхайм, и прежде я хотел бы принести свои искренние извинения, что отвечаю Вам только сейчас. Дело в том, что я путешествую по стране, собирая материал для своих исследований…»

      Ван Хоэнхайм говорил о трудностях сбора материала в полевых условиях и вытекающих из оного потребностях постоянно переезжать с места на место, выражал сожаления, что корреспонденцию он получил день назад и сердечно благодарил Роя за то что тот стал «присматривать за его мальчиками». Также он был «шокирован», что старший стал Государственным Алхимиком и выражал надежду, что «военный бюджет не сильно пострадал от его выходок». В конце письма он сообщал, что «в связи с открывшейся информацией» намерен как можно быстрее, «сразу по завершении неотложного дела», бросить всё и приехать в Централ.       Несколько раз моргнув, устало проведя ладонью по лицу, Рой поднял глаза в потолок и вернул письмо в конверт. Похоже, он не слишком ясно выразился в своём обращении к отцу мальчишек и тот решил, что у него «всё под контролем», и вопреки собственным словам не спешил садиться на ближайший поезд до столицы. Рой вздохнул. В какой-то мере у него действительно было всё под контролем, но не проходило и двух дней, как Стальной пытался из-под этого контроля вырваться и отчебучить что-нибудь эдакое, о чём потом будет сожалеть. Потерев лоб двумя пальцами, он снова вздохнул и, сунув конверт в стол, снова потянулся к телефону.       Он должен был услышать голос хоть одного из Элриков, чтобы понять, что они в порядке.       «Ой, да что с ними может произойти?» — возмутилась слишком занятая и оттого немного эгоистичная его часть. «Что угодно. Это же Стальной и его брат» — не согласилась часть рациональная и оттого ответственная. И когда дело касалось его несовершеннолетних подопечных, Рой всегда больше верил последней.

***

      Эдвард и Альфонс изваянием сидели на полу в окружении разбросанных листов бумаги.       Последняя строка последней рукописи была взломана, все цифры и слова выписаны, упорядочены и составлены в несколько предложений. Тысяча простых кулинарных рецептов превратились в один-единственный, но далеко не такой безобидный. Это было ожидаемого — ни Эдвард, ни Альфонс не тешили себя надеждами, что секрет приготовления философского камня будет прост и общедоступен. Иначе не было бы вокруг этого стекляша столько размолвок и домыслов. Они были готовы к сложностям. Думали, что готовы.       И всё-таки, реальность оказалось куда более жестокой.       Эдвард поднёс трясущиеся руки к лицу, в неверии опустил глаза на листок перед собой. Мозг отказывался принимать полученную информацию. Возможно, они просто где-то допустили ошибку, что-то напутали или недопоняли. Потому что… ну не могло же всё быть настолько… бесчеловечно? И доктор Марко… он произвёл на Альфонса впечатление хорошего человека, а младший брат никогда не ошибался в людях. А значит, доктор Марко не мог написать нечто столь ужасное. Это точно должна была быть ложь.       — Думаешь… Мы ошиблись?       Голос Альфонса звучал слабо. Ему пришлось до максимума напрячь голосовые связки, чтобы звук вышел громче искалеченного шёпота. Как и старший брат, он находился в шоковом состоянии, не в силах поверить, что их единственная надежда обернулась таким потрясением.       — Всё было правильно, — голос Эдварда были ничуть не лучше, такой же сиплый и задушенный от подступивших к горлу слёз. — Мы всё сделали правильно. Даже полковник подтвердил, когда показали…       Эдвард поднёс левую руку к горлу, чуть сжал трахею в попытке избавиться от поступающей тошноты. Его всегда подташнивало, когда он нервничал, и к глазам всегда подступали слёзы. Его всё ещё трясло, в голове всё ещё не укладывались мысли и он по-прежнему надеялся, что, сильно зажмурившись и резко открыв глаза, он проснётся на полу и обнаружит, что сложенные в пять коротких предложений слов оказались всего лишь страшным сном. Очередным ночным кошмаром.       Он даже ущипнул себя автобронёй за бедро и согнулся в дикой боли. На коже вспыхнула красная полоса, что тотчас налилась бордовым цветом. Синяк будет болеть ещё долго. Только реальность не обернулась ни сном, ни наваждением, и исписанные листы бумаги угрожающе разметались по полу, отображая самый страшный секрет алхимии.       То, на что они уповали, оказалось недостижимой сказкой. Страшной сказкой.       Будущего просто не было.       Рваный вдох сорвался с губ, и это стало толчком для дальнейшей истерики. По щеке заскользила робкая слеза, пальцы впились в волосы, и в груди что-то завыло голодным волком. Всхлипывания рядом подсказали, что Альфонс тоже едва держался до этого момента и наконец позволил эмоциям выйти. Страх, неверие и безысходность накрыли обоих братьев, и две небольшие комнаты военного общежития постепенно наполнились звуками всхлипываний и мягких рыданий. Эдвард искренне старался держать себя в руках: яростно стирал бегущие слёзы рукавом кофты, дышал через рот и старался вернуть себе уверенное выражение. Он не имел права ломаться перед младшим братом и уже плохо было, что позволил ему увидеть свою несдержанность, своё отчаяние. Он не имел права отбирать у Альфонса надежду на восстановление ног; вместо никому не нужного нытья должен был успокоить его и убедить, что они обязательно найдут другой способ. Вот только другой способ вряд ли был — им нечего было предложить Истине в обмен на возвращение связок Альфонса, а бездумно провести ещё одну человеческую трансмутацию без возможности обойти закон равноценного обмена было подобно самоубийству.       Кое-как подавив бушующую боль, каким-то чудом заставив слёзы перестать течь, Эдвард неловко обхватил плачущего Альфонса за плечи и притянул к себе. Положив подбородок на его макушку, устремил взгляд в потолок. Слёзы стояли в глазах, но позволить им пролиться было никак нельзя — иначе горло снова сведёт спазмами и он просто разревётся в голос. А тогда младший брат окончательно потеряет веру в возможность исправить ситуацию с их телами. Он должен был оставаться сильным для Альфонса.       Со стороны двери что-то громко хлопнуло и в следующее мгновение перед глазами Эдварда возникло обеспокоенное лицо Мустанга.       — Что случилось?! Вы поранились?!       Щёки полковника несколько раскраснелись, дышал он рвано, словно недавно бежал, а зрачки расширились настолько, что было трудно понять, где начинается радужка.       — Стальной! Альфонс! — мужчина бегло осмотрел их с братом на наличие только ему понятных травм и ничего не найдя немного успокоился. Всего на пару секунд, а потом вновь раскричался: — До вас ни дозвониться, ни докричаться, и вы единственный ключ забрали! Мне пришлось трансмутировать дверь. Что случилось?!       Эдвард сглотнул ком слюны, открыл рот, заглатывая воздух, но так и не смог выдавить из себя ни слова.       — Отвечай мне, Стальной! Это приказ!       Начальник начал выходить из себя, и Эдвард понял, что ответить придётся. Врать не было ни сил, ни желания. Да и Мустанг ложь всегда за версту чуял. Сиплые звуки наконец сложились в слова и невероятными усилиями смогли покинуть горло.       — Всё это время… поиски… всё напрасно…       — Да в чём дело? — Мустанг затряс его за плечи и поднял ладонь, словно намереваясь дать отрезвляющую пощёчину. — Скажи нормально, что случилось?       — Мы разгадали шифр и… Полковник… — Эдвард наконец поднял на командира красные, полные боли глаза. — Главным ингредиентом… Главным ингредиентом философского камня являются живые люди.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.