ID работы: 316376

Орден Кровавой розы

Джен
R
Завершён
7
автор
Размер:
129 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Воистину, никогда прежде Джошуа не видел такой бури. С каждым часом гроза лишь свирепела, сверкая в свинцово-черном небе яркими вспышками молний. До замка оставалось всего несколько сотен метров, и герцог уже мог различить крики кардинальских солдат, копошившихся возле крепких дубовых ворот. Некоторые, используя самодельный таран из поваленного в ближайшей аллее дерева, с упорством достойным похвалы пытались их проломить. Замок оказался крепким орешком и значительным препятствием на их пути. Однако не меньшую трудность высокие стены цитадели представляли и для герцога. Нечего было и надеяться попасть внутрь через главные ворота, поэтому, оценив ситуацию, Джошуа решил проверить остальные пути. Вариантов у него оставалось немного. Перелезть через стены? Очень сложно, скорее даже невозможно, для этого они некогда и были возведены. Пробраться под ней? Что же, попытка не пытка. Герцог решил, что он мог бы попытаться каким-то образом миновать внешнюю стену, а затем попасть в подвал замка. Оставив «святых рыцарей» воевать с воротами, Джошуа отправился на поиски другого входа. И достаточно скоро они увенчались успехом: проход был найден! Однако, к сожалению, он не был единственным счастливцем – несколько рыцарей пытались пробраться во внутренний двор замка тем же путем. Джошуа пришлось сначала разобраться с двумя часовыми, выставленными на входе, а лишь затем он получил возможность отправиться внутрь, где его встретили еще несколько противников. Юноше с легкостью удалось одержать над ними вверх. У одного из солдат был обнаружен медный ключ, который, судя по всему, должен был открывать двери во внутренние помещения замка. Оставалось лишь гадать, откуда у них подобное сокровище. Пробираясь через едва освещенные помещения, располагавшиеся прямо в толстых стенах замка, герцог старался не споткнуться о деревянные ящики и мешки. Потолок протекал: то ли сказалось недавнее землетрясение, из которого, надо сказать, замок вышел с честью несмотря ни на что, то ли дело было в возрасте стен. Через некоторое время Джошуа оказался в тупике, который, по-видимому, использовался для хранения всяческой хозяйственной утвари. Теперь у юноши оставался один-единственный путь, скрывающийся за почти неразличимой в полутьме дверью. Вновь герцогу повезло – медный ключ, добытый в бою, подошел. Проход уходил далеко вниз, под цитадель. Едва преодолев последнюю ступеньку, Джошуа оказался в сыром и холодном подвале крепости. Герцог тут же почувствовал знакомый запах плесени. Загроможденный деревянными бочками, слегка отсыревшими и источающими слабый винный аромат, прошитый вдоль и поперек серебристой паутиной, подвал уже казался Джошуа почти привычным местом. Продолжив свое путешествие, герцог мог лишь радоваться, что тут нет ни чудищ, ни назойливых рыцарей-варваров. Радость сошла на нет, едва воин вновь встретился с гигантским слизнем. Вскоре оказалось, что их тут довольно много – подвал уже не казался таким уж уютным местом. Оставалось лишь благодарить судьбу, что местные слизни были не слишком агрессивны и довольно медлительны. И вот, наконец, долгожданный выход. Джошуа оказался прямо во внутренних помещениях замка, радуясь сухому теплу и отсутствию плесени на стенах. Внутри было настолько тихо, что звук шагов отдавался гулким эхом по всем залам и коридорам, было отлично слышно бурю, бушующую снаружи. Вокруг не было ни единой живой души – странно для осажденного замка. Видимо, все укрылись в более надежном и защищенном месте. Нужно было продолжать поиски. Ливень продолжал барабанить в окна, словно попрошайка, молящий пустить его в тепло. Откуда-то издалека доносились выкрики солдат, которые столкнулись с мертвецами или другой нечистью. Джошуа бежал, преодолевая пустые залы один за другим. Залитые мягким светом лампад и свечей, уставленные всевозможной мебелью и украшениями, они мелькали перед его глазами, сливаясь в сплошной коридор. Комнаты выглядели так, будто их обитатели оставили их несколько минут назад, почти ничего не напоминало о землетрясении и хаосе за стенами замка. Однако, отсутствие людей говорило само за себя. “Могу поспорить, что Лейбрейк укрепился где-то этажом выше”,– сказал себе Джошуа, остановившись перед широкой лестницей, которая вела на следующий этаж. Одна из картин, украшавших стены на одном из пролетов, привлекла его внимание. Картина была, мягко говоря, странной – неизвестный художник изобразил… доспехи и оружие… но без их хозяина. Создавалось впечатление, что их надел невидимка – предметы висели в воздухе. Замысел творца остался для герцога загадкой, “натюрморт” получился своеобразным. Уделив еще минуту непонятному творению, которое, возможно, считалось шедевром, герцог уже собрался двигаться дальше, как вдруг краем глаза заметил на картине движение. Джошуа удостоил картину еще одного долгого взгляда – должно быть, некогда полотно привлекало внимание всех гостей местного правителя. Что же до шевеления – наверное, это проделки его воспаленного воображения - мало ли что может привидеться после такого сумасшедшего дня. Герцогу подумалось, что ему не помешал бы отдых. Однако тут нарисованные доспехи пришли в движение, и это уже нельзя было списать на усталость. Они двигались! От изумления Джошуа сделал несколько шагов назад. Тем временем, “броня” развернулась к герцогу, будто она его видела, а затем, взмахнув мечом, рассекла холст пополам, и вот перед опешившим юношей стоят уже вполне настоящие и явно настроенные недружелюбно “живые доспехи”. Джошуа сделал единственное, что мог – выхватил свой меч и бросился устранять возникшее препятствие, мысленно сделав пометку больше ничему не удивляться. Но как сражаться с этим врагом?! Первый удар герцога странный противник, похоже, вообще не заметил, а последующая контратака заставила юношу уйти в оборону. Длинным и тяжелым мечом “броня” орудовала, словно деревянным прутиком, Джошуа просто не мог подобраться поближе и атаковать. Да и куда атаковать? Куда поразить этого сверхъестественного врага, ведь внутри стальной скорлупы лишь пустота! После нескольких минут противостояния, герцог, наконец, понял, в чем заключалась слабость противника. “Невидимка” медлил, когда было необходимо повернуться или сменить стойку. Железные сапоги - “ноги” крепко стояли на деревянном полу, почти не двигаясь. Когда Джошуа отскакивал в сторону, у него появлялись драгоценные секунды, необходимые для контратаки. Воин не преминул этим воспользоваться, быстро подстроившись под “темп” противника. Однако, сделав с десяток ударов по гулко звенящим пластинам, из которых состоял двухметровый служитель Тьмы, Джошуа понял - сделай он один удар или сто один – значения не имеет. Его удары лишь оставляли на стали царапины. Тем временем "доспехи" загнал Джошуа на лестницу, вновь заставив отбиваться. Герцог блокировал удары и уклонялся из последних сил. Наконец, бросив в противника щит, Джошуа бросился вверх по лестнице. Броня с лязгом устремилась за ним, медленно преодолевая каменные ступени. Взбежав на третий этаж, герцог стал поджидать своего противника. Вот их разделяют лишь пара ступеней, вот “невидимка” заносит меч, чтобы нанести еще один удар… Джошуа в очередной раз отпрыгивает в сторону, но теперь у него есть оружие, которое поможет ему победить – меч, заряженный его собственной магической энергией! Герцог наносит еще один удар, вложив в него всю силу, и врага отбрасывает назад. С грохотом и лязгом объятые синеватым огнем доспехи рассыпаются и, проломив перила, падают вниз. Джошуа вздохнул с облегчением. - Герцог Бардорба! – послышался за спиной уже знакомый голос, на который герцог сразу же обернулся. Это был Альберт в сопровождении пяти солдат Лейбрейка. – Необычайная встреча! Какое счастье, что вы живы. - Я тоже рад видеть тебя целым и невредимым, - ответил Джошуа. – Мы услышали шум и подумали, что солдаты уже сумели пробраться сюда…, - начал отчитываться один из стражи Лейбрейка. – Не волнуйтесь, - успокоил его Джошуа, - им еще долго возиться с воротами. – Теперь вам лучше укрыться вместе с остальными. Герцог не сказал ни слова, лишь молча кивнул головой и последовал за Альбертом вдоль коридора. Некоторое время они шли, не произнося ни слова; герцог все думал о погибшей Молли, о своей вине перед ней. Он понимал, что справедливо было бы винить солдат. Но не мог избавиться от горечи… Это было уже не важно. Все смешалось у него в голове: Риот, Орден, Тьма, разрушение Гарданта, Кардинал… Есть некоторые вопросы, на которые Лейбрейк должен ответить. - Молли умерла… - сказал Альберту еле слышным голосом Джошуа. - Я знаю, - помедлив, горько произнес друг. Он слышал рассказ о смерти Молли из уст капитана Маркуса. Откуда об этом знал герцог, оставалось лишь догадываться. И снова они оба замолчали. - Это моя вина, - снова нарушил тишину герцог. - Не вините себя. Молли пала в бою, лицом к лицу с врагом. - Я отвечал за ее жизнь! Я взял ее сюда, и я допустил ее гибель! - Мы всегда рисковали жизнями ради вас, всегда знали, что в любую секунду можем с ними расстаться. Мы – ваши телохранители. Это не ваша вина… Они продолжали путь по сумеречным комнатам и коридорам. Почему-то наверху помещения были освещены гораздо хуже. Через некоторое время они уже были в зале, где обосновались немногочисленные защитники замка. Наверное, тут собрались почти все выжившие города, включая простых жителей, охрану и прислугу замка. Лейбрейк сидел на возвышении на импровизированном троне и что-то обсуждал с капитаном солдат. Увидев вошедших, он тут же встал и поспешно направился к Джошуа. - Слава небесам, вы живы! – взволнованным голосом протараторил Клаудиус. – Вы… - Со мной все в порядке, - отрезал герцог. Клаудиус немного замешкался. - Вам удалось найти Риота? – Лейбрейк попробовал подойти к расспросу более серьезно. Джошуа сухо ответил: - Нет… Давайте без лишних вопросов обсудим наши дальнейшие действия в этой безвыходной ситуации. Мы зажаты в угол, и бежать дальше некуда. К разговору подключился капитан Маркус: - Мы сможем уплыть с острова? - Нет. Даже если предположить, что каким-то неведомым образом мы сумеем пробиться к гавани. Все корабли уничтожены, и мы отрезаны от внешнего мира. - А если нам продержаться до утра? – спросил один из жителей. – Утром приходят новые торговые корабли, на которых мы сможем убраться отсюда к чертям. - Это вряд ли. В водах теперь обитает нечто, что топит корабли. Сюда никто не сможет попасть. По крайней мере, пока около берега ошивается эта тварь. Настала пауза, в толпе послышался испуганный шепот. - Тогда у нас только один путь – попробовать сбежать по секретному ходу за город и укрыться в убежище, пока кардинальские рыцари будут воевать с демонами. – решительно сказал Лейбрейк. До этого лишь самые проверенные люди из числа его личной охраны знали о наличии такого убежища. - А что дальше? – проговорил Джошуа. - Если эти демоны бояться света, то утром мы сумеем выйти наружу и уплыть отсюда на спрятанных на берегу шлюпках. - Это будет опасно. Но, похоже, другого выхода у нас нет. Лейбрейк уселся в свое кресло и задумался. - Когда будем уводить людей, капитан? - Как можно скорее, пока у нас еще есть время. - Хорошо. Распорядитесь увести отсюда людей вместе с моей дочерью. Саманта тут же бросилась к Лейбрейку: - Отец. А как же ты? - Саманта, милая. У нас нет времени на уговоры. Я должен проследить за тем, чтобы ты безопасно покинула это место. Герцог Бардорба тебя проводит. - Отец! Пообещай, что ты присоединишься к нам! - Обещаю. А теперь, ступай. Вы должны выбраться отсюда. Клаудиус на прощанье поцеловал Саманту в лоб и стер набежавшие у нее слезы. - Не плачь. Мы скоро встретимся, вот увидишь. Отпустив Саманту, Лейбрейк медленно обошел свой “трон” и замер, разглядывая в последний раз убранство своего замка. Джошуа, отправив Маркуса и Альберта сопровождать Саманту, решил немного задержаться, чтобы задать несколько вопросов. Подойдя к Лейбрейку, серьезным тоном заговорил: - За время, прошедшее после нашей последней встречи, я многое узнал о городе, о его истории и о том… - выждав момент, когда Клаудиус повернется к нему лицом, продолжил, - … что в городе, скрываясь от чужих глаз, существовал орден, который охранял печать Тьмы. Лейбрейк молча слушал герцога. - Так вот, глава ордена захотел сломать эту печать, чтобы выпустить Тьму… - Глава ордена? - неожиданно прервал его Лейбрейк. - Кто это был? - Так вы знали про орден? - Все-таки я управляю этим островом и все должен знать. – Уклончиво ответил Лейбрейк. - Так кто это был? - Его имя Густав. - Густав? Ха-ха-ха… - Клаудиус тихо рассмеялся. – Этот самозванец всегда хотел занять место лидера. Он даже смог разыскать единомышленников среди моих советников. - Место лидера? Самозванец? А кто был настоящим лидером? - Лидер – я... В течение многих лет со дня смерти старого лидера я управлял орденом, стараясь всеми силами спрятать печать как можно дальше, чтобы ее никто не нашел… Не успел он закончить, как один из солдат ворвался в зал с криком: - Они разрушили ворота! Клаудиус не сказал ни слова, лишь обвел взглядом всех присутствующих рядом. - Немедленно уходите отсюда! – обратился Лейбрейк к герцогу. - А как же вы? - Я не брошу свой замок. Я прикрою ваш отход. Я и мои люди, которые согласятся остаться со своим герцогом. Бегите! - Вы уверены?! - Уверен… Уходите скорее. - Спасибо. За все. Попрощавшись, Джошуа нырнул в небольшую боковую дверь, за которой скрылись остальные беглецы. Клаудиус тем временем достал оружие и приготовился к встрече с врагом, уничтожившим его родной город. - Они уже на втором этаже! – сообщил один из солдат. Другие в это время блокировали дверь, стаскивая к ней всю мебель. Воины герцога были готовы к схватке, которой, похоже, предстояло стать последней в их жизни. Джошуа пробирался по коридору, надеясь догнать остальных, как вдруг оглушительный грохот взрыва разнесся по всему замку… Рыцари креста прорвались в главный зал. Ускорив шаг, герцог старался как можно быстрее покинуть замок. Коридор закончился, приведя его к лестнице. Вокруг не было и следа ушедших жителей. Снизу доносились крики и топот. Глянув вниз, герцог увидел отряд рыцарей в 20 человек. Этот путь был отрезан. Куда только подевались остальные беглецы? Джошуа бросился обратно в коридор, захлопывая по пути все двери. Прятаться было негде - герцог возвращался к залу. Осторожно приблизившись к приоткрытой двери в зал, через которую он недавно и попал в коридор, Джошуа заглянул внутрь. Солдаты Лейбрейка были убиты; в комнате находилось около десятка рыцарей, включая одного командира и самого Кардинала. Лейбрейк сидел в своем кресле, зажимая рукой рану на плече. Вся его одежда была в крови. - Итак, - прозвучал голос кардинала, расхаживающего по залу, - Клаудиус, твой город разрушен, терять уже нечего, так что говори – где Риот? - Я… не знаю. Кардинал мрачнел. Пустые ответы не радовали его. - Ты убил невинных жителей моего города, ограбил их дома, стер в порошок ВСЕ, что я строил годами… Зачем? Что ты пытался этим доказать?! Свое всемогущество?! - Ты глупец, Клаудиус. Ты выгнал меня и всех моих людей с ТВОЕГО острова, ты не оказал поддержки в моих поисках. Более того, ты встал на пути государства, закона, церкви, короля… Это был урок для тебя. Вполне справедливое наказание, не так ли? - Монстр! Ты не только разрушил Гардант, ты и Валендию поставил под удар. Теперь экономика рухнет, страна окажется на пороге волнений, хаоса! Ты уничтожил один из главных центров политического влияния. Кто из нас глупец?! - Не зарывайся. Мои действия заставят всех уважать порядок. Порядок! Закон и порядок - это то, что нам нужно. Никто не узнает, что город разрушил я. Свидетелей нет. Все можно свалить на кого-то другого, и этот «кто-то» находится на острове. Так что выкладывай все, что тебе известно о месторасположении Риота! Герцог тихо рассмеялся. - Ваше преосвященство, - обратился к кардиналу командир Вильгельм, - позвольте мне. Кардинал, подумав, кивнул головой. Командир подошел к Лейбрейку, и, подняв руку, нанес ему ментальный удар своей магией, заставив тело Клаудиуса конвульсивно дернуться в кресле. Затем, произнеся заклинание, завладел разумом герцога. - Теперь – говори… - слова разлетелись гулким эхом в сознании Лейбрейка. - Я не… - не успел он договорить, как командир словно сжал его мозг, отчего герцог вскрикнул от боли. - Говори только то, что должен… - еще раз прокомандовал Вильгельм. Превозмогая боль, Клаудиус поднял голову, чтобы посмотреть на своих палачей. - Хорошо… Я расскажу все. – Переведя дыхание, Клаудиус продолжил. – Как глава ордена «Кровавой розы» я хранил тайну, хранящуюся на острове – место заточения Тьмы. - Орден? – Перебил его Батист. - Ваш орден изжил себя еще 20 лет назад. Я это знаю, потому как продолжил развитие его отдельных отрядов в более правильное русло. К сожалению, один из самых лучших отрядов пропал в лапах Леа Монда, но это помогло выявить слабые стороны их подготовки. Так появилась эта маленькая армия - моя гордость. Клаудиус только фыркнул. - Мы охраняли это место долгое время, используя различные охранные заклинания, чтобы повысить силу печати. Но однажды… орден направился в Пазалос, чтобы исследовать древние руины. Мы нашли то, что долго скрывали бывшие хозяева. Мы нашли магический источник, даровавший бесконечную силу. Часть этой силы мы использовали во благо – для защиты нашего города… Там ты и найдешь то, что ищешь. - Магический источник? – Лицо Батиста преобразилось. – Так вот откуда столько магии в городе. Я начал чувствовать ее сразу когда ступил на землю острова. Теперь все ясно… Между тем, Джошуа слышал приближение рыцарей. Запертые двери не были для них преградой. Вот послышался удар в деревянные створки позади юноши. Разговор кардинала прервался, и он приказал Вильгельму и паре его солдат разведать обстановку. Дела были плохи: Джошуа был окружен со всех сторон, бежать было некуда. Еще раньше он заметил маленькую дверцу, ведущую, скорее всего, в какие-то хозяйственные помещения. К его великому сожалению, она оказалась заперта. Герцог моментально кинулся в затемненную нишу в стене, в которой, по-видимому, некогда горел факел. Как раз вовремя, так как солдаты с командиром ужа вышли из зала и направлялись вдоль коридора. Остановившись как раз возле того места, где спрятался герцог, Вильгельм с интересом осмотрел запертую дверцу и, приказав солдатам двигаться дальше, остался перед ней в одиночестве. Прочитав короткое заклинание и дотронувшись до двери рукой, Вильгельм открыл ее без лишних усилий и устремился верх по винтовой лестнице, представшей его взору. Убедившись, что солдаты ушли дальше и, по-видимому, приветствовали своих товарищей, Джошуа осторожно последовал за ним. С одним вполне можно справиться. Лестница вела командира наверх по одной замка. В конце концов, он оказался в небольшой комнатке, где хранилось немало ценных бумаг и записей, кипой уложенных на круглом столе посредине. Взяв в руки одну из них, Вильгельм изучил ее содержание. - «Записи о тайной магии», - с изумлением произнес он вслух и бережно взял следующий манускрипт. – «Архитектура размещения знаков под городом», «Заклинания усиления печати», «Доклад о Пазалос»… Последняя рукопись, очевидно, заинтересовала Вильгельма, он начал внимательно просматривать текст. В этот на вершину башни попал и Джошуа. Командир стоял к нему спиной и не видел приближения опасности. Приблизившись к врагу, Джошуа занес меч. Вильгельм продолжал тихо читать вслух: - «… по просьбе Лейбрейка установлена дополнительная защита на главную печать в Пазалос. Усиление заклинаниями низкого уровня не привело к желаемым результатам, поэтому были использованы заклинания более высокого уровня. Все еще нельзя определить точное местоположение главной дыры в защите. Ни в коем случае нельзя допустить разрушения печати, иначе…» В этот момент Вильгельм прекратил читать и спустя пару секунд произнес: - О Боже... Меч Джошуа стремительно опустился, однако маг ловко увернулся от удара и оказался в нескольких шагах от стола. - Вот и ты. Я так и знал, что ты объявишься. Теперь я смогу лично прикончить тебя. - Посмотрим, - ответил герцог, вставая в боевую стойку. - Но я могу предотвратить настоящую катастрофу, - командир достал из-за пояса свой короткий посох-кинжал. – Ты не знаешь, что случится, если кардинал доберется до руин Пазалос. - Сейчас моя задача – наказать тебя и всех солдат кардинала за все их убийства. Вильгельм взмахнул рукой и Джошуа едва успел увернуться от огненного шара, понесшегося совсем рядом с его головой и обдавшего лицо жаром. Заклинание угодило прямо в кипу бумаг на столе, которые в следующее мгновение уже пылали вовсю. Джошуа попытался атаковать мечом, но внезапно осознал, что не может пошевелиться – Вильгельм применил магию разума, парализовав юношу. - Теперь ты в моей власти, - проговорил маг. Но он ошибся в своих оценках ментальной силы противника. Джошуа сконцентрировал свою магическую энергию и полностью покрылся огненной оболочкой, заставив мага отступить. - Испугался? – с насмешкой спросил Джошуа. - Нисколько, - спокойно ответил ему маг. Бой продолжился. Теперь командир использовал весь арсенал своей магии, стараясь не дать возможности герцогу застать его врасплох. Джошуа же отбивал и уклонялся от заклинаний противника, всего пару раз допустив несколько ошибок – ему еще никогда не приходилось вести магических дуэлей, но выгадав момент, смертельно ранил мага. Пораженный Вильгельм упал на одно колено и, опираясь рукой на посох, и попытался использовать магию исцеления. Но сил у него больше не было. - Я… не сдамся просто так. – Превозмогая боль, криво усмехнулся он. – Экс-тер-крра… тон! Сила разрушения… Тело Вильгельма засияло. Джошуа быстро понял, что это не сулит ничего хорошего, и попытался покинуть башню, но на винтовой лестнице уже показались рыцари кардинала. Драгоценные секунды были упущены! Умирающий Вильгельм создал мощный взрыв, уничтожив себя вместе с верхней частью башни. Герцога подхватило ударной волной, и он упал прямо на крышу замка. Его тело тут же покатилось вниз, и он был не в силах этому помешать. Край все ближе! И вот герцог уже летит к земле. Ему очень повезло - его падение смягчила крона какого-то дерева, однако, сильный удар об землю выбил весь воздух из легких Джошуа. Израненный, он потерял сознание. ***
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.