ID работы: 316376

Орден Кровавой розы

Джен
R
Завершён
7
автор
Размер:
129 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
«Ну и ночка. Сплошные приключения» - думал Винсент, шагая по мокрой мостовой и кутаясь в остатки плаща. Бесчисленные чудеса и ужасы, свидетелем которых ему довелось стать сегодня, изрядно потрепали все его снаряжение. Что ж, оно все равно являлось собственностью организации, переживать из-за этого не стоило, но в данный момент рискбрейкеру приходилось несладко. Темная улица, посреди которой зияла черная пропасть, представляла собой мрачное зрелище. Агент, несмотря ни на что, продолжал шагать вперед, не опасаясь ни живых мертвецов, ни других существ, которые этой ночью рыскали среди развалин. Он искал солдат кардинала. Теперь, когда первоначальная паника и суматоха пошли на спад, он надеялся “пообщаться” с одним из врагов с глазу на глаз. Впереди показалась какая-то фигура: очевидно, незнакомец только что вышел из какого-нибудь переулка. Агент моментально нырнул в один из дверных проемов. Выглянув из своего укрытия, он увидел, как по центру улицы потерянно бредет труп одного из людей кардинала. «Издевательство. Мне нужен живой, а не мертвый рыцарь!» Дождавшись, пока хромающий мертвец проковыляет мимо, Винсент вышел из тени и направился дальше. И наконец, на одной из улиц агент все-таки нашел то, что искал. Между ящиков под полотняным навесом сидел раненый солдат, возможно даже один из командиров, если судить по его окровавленному обмундированию. Не церемонясь, Винсент схватил его за горло и прижал к кирпичной кладке. - Говори, где кардинал? – скомандовал он пойманному командиру. - Не знаю… - через силу выдавил Мартин, пытаясь ослабить хватку агента. - А если я тебе уши отрежу, или пальцы на руке? – информацию необходимо было получить любыми способами. - Честно, не… знаю. Я... кха… не знаю где остальные… после нападения на… наши суда. Теперь я… я остался один… и к тому же… заблудился в этом чертовом городе! - Хочешь сказать, что ты, командир, сидишь тут и ждешь, пока тебя найдут? - Я… направлялся в крепость Лейбрейка. Это была… наша главная цель… если пришлось бы проявить силу. Захват… города не входил… в наши планы изначально, но мы… получили распоряжения… кха… еще на берегу о… возможном развитии событий. - И вы так просто послушались? Да чему вас там учат в церкви? Вы не люди, вы просто звери. - Мы выполняем приказы. Я сам недавно… попал в ряды… кардинальской элиты, и… тогда только… уяснил, что церковь… превыше всего… Последнее утверждение раненого заставило Винсента саркастически вскинуть бровь, но он тут же вернулся к главной теме “разговора” - …Так говоришь, что кардинал может быть в замке? Вот значит, куда теперь надо держать путь. - Кардинал… убьет меня за уничтоженные суда, поэтому… я передумал… и остался здесь. Хочешь, иди… туда сам… «Почему бы не пришить его? – подумал агент. – Эти служители церкви показали свое лицо и щадить их нельзя… Хотя с другой стороны, этот – скорее жертва, чем палач. Очередной фанатик с промытыми мозгами, он следовал приказам. Но стоит ли ему верить?...» Мысль агента оборвал детский крик из дома на другой стороне улицы. Оба тут же устремили взгляды в ту сторону. - Что это? Никак выжившие? – слегка удивленно пробормотал Винсент. Ни один мускул на его лице не дрогнул. - Возможно, - ответил Мартин, все еще пытаясь ослабить хватку рискбрейкера. Винсент молча отпустил несчастного, после чего направился к дому. - Спасибо, что не отрезал мне уши… - поблагодарил вдогонку агента Мартин. - Убирайся, если не хочешь, чтобы я это сделал, - мрачно послышалось ему в ответ. Командир с трудом и попытался подняться. Это удалось ему не сразу, но как только он оказался на ногах, он с черепашьей скоростью двинулся подальше от рискбрейкера, в сумрак пустых улиц. «У меня остается последний выход отсюда…» - пробормотал он. Винсент, отвлеченный криком, не услышал его слов. Приблизившись к дому, агент прислушался снова. Внутри слышался топоток и нечто вроде шипения. Сделав несколько осторожных шагов к входу, агент принял решение и резко ударил в дверь ногой, выбив ее. Внутри оказалась небольшая комнатка, какую и ожидаешь увидеть в доме среднестатистического горожанина. В ней было пусто. Звуки исходили из соседней комнаты. Агент бросился туда и увидел девочку, забившуюся в угол в попытке спастись от громадной змеи с двумя головами. Тварь уже, было, собиралась наброситься на ребенка, когда агент прижал ее хвост ногой. «Оставь ее в покое, пресмыкающееся!» - проговорил Винсент. Тем временем, змея стремительно обвила его ногу и укусила. От неожиданной боли агент выпустил “противницу”, дав ей возможность скрутиться кольцом вокруг его руки, сжимающей меч. «Дьявол!» - выкрикнул он и отшвырнул змею от себя свободной рукой. Та плюхнулась на пол и снова поползла на своего врага, грозно шипя в два рта. Свернувшись кольцом, словно живая пружина, она бросилась на агента. Винсенту повезло, что ему удалось разрубить чудище в полете. Слабость волной накатила на все тело, и агент, тяжело дыша, упал на колени. Видимо, яд начал действовать, и, конечно же, у Винсента не было с собой противоядия. - Как ты? – слабым голосом обратился он к девочке, которая поправляла свое простое платьице. - Большое спасибо Вам, сэр! – пролепетала та. Она уже успела убрать волосы под платок, оставив на виду две светлые косички. – Вы меня спасли! Я этого никогда не забуду! - Как тебе удалось выжить? Невероятно, - Винсент, похоже, не особо верил, что перед ним находится выживший после всех событий. На что дитя ответило, улыбнувшись: - Я знаю город лучше всех, сэр, поэтому и пряталась лучше всех. Агент лишь скривил рот в ухмылке. - Как Вы себя чувствуете, сэр? Выглядите Вы очень плохо. Она вас укусила? - Да… К моему большому сожалению. А я, дурак, не имею при себе никакого лекарства. Девочка живо достала свою наплечную сумочку, которая была убрана назад, и, покопавшись в ней, извлекла пузырек с темно-красной жидкостью. Вот она уже протягивает его агенту в своей детской ладошке. - Возьмите, сэр. - Что это? - Лекарство. Оно вам поможет, сэр. Винсенту было как-то неудобно принимать помощь у ребенка, это напоминало сказку или бред, но и умирать он не хотел. К тому же, его миссия была далека от завершения. Взяв протянутый пузырек, он неловким движением открыл его и тут же опустошил. Вкус оставлял желать лучшего, но уже через пару минут Винсент почувствовал прилив сил. Невероятно! - Как вы себя чувствуете, сэр? – поинтересовалась девочка. - Приемлемо, - ответил агент, осторожно вставая на ноги. - Только немного кружится голова. Могу я узнать имя моей спасительницы? Девочка немного засмущалась. - Мария, сэр. А Ваше? Их разговор прервало рычание с улицы. Выглянув в коридор, рискбрейкер увидел трех мертвецов в дверном проеме. Как он мог не закрыть дверь! Судя по всему, еще около десятка толпились снаружи, привлеченные криками и звуками битвы. - Только этого не хватало, - пробормотал агент. - Что случилось? – раздался тонкий голосок Марии. - У нас гости, – спокойно ответил рискбрейкер. - Сразу их одолеть будет трудно, так что тебе лучше отойти подальше и спрятаться, пока я не разберусь с ними. Винсент приготовил клинок к встрече с врагами и прислонился спиной к стене. Он предпочел внезапность – так больше шансов на победу. Мария не стала прятаться, а только снова, покопавшись в своей сумочке, извлекла маленькую склянку с темным содержимым и протянула агенту. - Что на этот раз? – пробурчал Винсент, когда его отвлекли. - Я же сказал уйти и спрятаться! - Это Вам поможет, сэр, - Мария протянула пузырек агенту. - Мне это тоже надо выпить? – поинтересовался он. - Ни в коем случае, сэр! Это очень и очень сильная смесь. Просто бросьте ее – и все, сэр. - Хорошо, хорошо. Куда надо бросить? Ответ был прост: - В злых монстров, сэр. Винсент на секунду остановил взгляд на склянке. «Надеюсь, что сработает. Я рассчитываю даже на ядовитый газ». На мгновение сжав пузырек в кулаке, агент бросил жалкий на первый взгляд снаряд в сторону врагов. Оглушительный взрыв и яркая вспышка последовали буквально через секунду и не разочаровали рискбрейкера, немало повидавшего на своем веку. Густое облако зловонного дыма и пыли заполнило комнату и, наверное, весь первый этаж. Всех мертвецов взрывной волной вынесло на улицу, а самого агента отбросило на стену, которая от взрыва треснула в нескольких местах, но, к счастью, выдержала. Придя в себя, Винсент откашлялся и осторожно вышел в коридор, который теперь был весь обуглен и завален остатками мебели. В ушах жутко звенело. - Ты в порядке?! – крикнул он девочке, вернувшись в задымленную комнату. - Да, сэр! – бодро отозвалась Мария, вылезая из-за мешков. - Отлично! Но в следующий раз предупреждай заранее! Мне не нужно больше сюрпризов! - Извините… сэр, - девочка виновато опустила голову. - …Ладно. Ничего... Все нормально. Выбираемся из дома, пока он не рухнул. На улице Винсент осмотрелся в поисках врагов, но никого больше не увидел. Мария следовала за ним. «Куда теперь? Священник говорил, что надо двигаться к замку… Тогда нельзя больше медлить». Агент взглянул на далекий замок. Но что это?! В одной из башен замка вспыхнул свет! Нет… Это взрыв! Вот верхнюю часть постройки охватило пламя, видно даже обломки, летящие вниз. - А это еще что? – спросил сам у себя агент. - Там тоже что-то случилось, - ответила ему девочка. – Мы пойдем туда? - Мы? Честно говоря, я вовсе не собирался брать тебя с собой, и особенно туда. - Но… Здесь же страшно оставаться одной, сэр… - Пойми, со мной тебе будет гораздо опаснее. Да и мне с тобой сложнее. Тебе лучше пойти и спрятаться в другом месте. У тебя неплохо это получается. - Вы… Вы… бросите меня здесь?! Кругом темно, и бродят злые монстры, вы собираетесь оставить меня?! – Мария была готова расплакаться, но это не особо тронуло агента. На минуту Винсент задумался. «Взять ее с собой – себе дороже. Но… она знает и умеет готовить лекарства, это раз. Второе (он вновь взглянул на развороченный вход в дом) – у нее есть мощное оружие, которое может и пригодиться в дальнейшем при штурме замка. Третье… она – живой свидетель произошедшей катастрофы, и, несмотря на то, что она еще ребенок, ее показания могут понадобиться при отчете; других свидетелей я могу и не найти…» - Хорошо. Я возьму тебя с собой, но идти придется быстро, хорошо? Постарайся не отставать. - Хорошо, сэр! - И еще – нам понадобятся в дальнейшем такие сильные штуки. - Как скажите, сэр. Но мне нужны еще материалы. - И где их достать? - Тут недалеко была лавка, – девочка рукой указала направление. - Там можно попробовать найти что-нибудь. - Ясно. Тогда поспешим. Винсент уже тронулся с места, когда девочка задала последний вопрос: - Вы не ответили, как же Вас зовут, сэр? После секундной паузы, агент честно ответил: - Винсент, - и они продолжили путь уже вдвоем. *** «Очнись…» - эхом прокатилось в голове. «Очнись, ты еще нужен мне живым…» Джошуа открыл глаза. Он лежал на мокрой траве посреди сада замка. Тут и там в траве лежали обломки камня – остатки башни. Их было много, еще примерно столько же, наверное, теперь валялось на крыше и в других частях замка. Настоящей удачей можно было назвать то, что не один из них не угодил в беспомощного герцога. Собравшись с силами, воин попробовал пошевелить рукой. Что ж, цела. То же самое он проделал с другой, потом размял ноги, и, удостоверившись, что может двигаться, поднялся на одно колено. Голова гудела, в перед глазами до сих пор стояла картина взрыва, тело жгло и кололо. Медленно подняв глаза, Джошуа попытался понять, каким образом он смог уцелеть. Возможно, дерево, под которым он себя обнаружил, смягчило падение своими ветвями? Оставалось лишь благодарить небо за очередное чудесное спасение. От резко возникшей головной боли он тут же опустил голову, понимая, что он все еще очень слаб. Сколько он пролежал без сознания, Джошуа сказать не мог. А между тем, слуги кардинала захватили замок. Возможно, они ищут его, ведь неизвестно, уцелел ли он после взрыва. Перестраховаться – это в стиле кардинала. Подождав еще пару минут, Джошуа встал на ноги и медленно побрел прочь от замка. Теперь его задачей было догнать Альберта с Самантой и остальных выживших. Он так и не понял, куда они исчезли из зала. За размышлениями он не заметил, как вышел прямо к главной площади. Оставалось преодолеть всего с полсотни метров или около того, чтобы попасть на нее. Уже отсюда было видно, что крона символа города, бессмертного дуба объята огнем. Гудение пламени, треск горящего дерева, странный далекий гул... Но что это? Позади послышался металлический лязг и конское ржание. Герцог резко развернулся. Откуда-то из темноты приближался всадник - или только лошадь. Цоканье становилось все громче. Джошуа напряг зрение, пытаясь разглядеть незнакомца, но, как только увидел его, отшатнулся в ужасе. Призрачный «всадник» восседал на крупном черном коне. Облаченный в толстые доспехи, левой рукой он держал поводья, правой сжимал огромный меч. Жуткую картину завершало отсутствие у всадника головы, хотя поначалу Джошуа показалось, что она скрыта за пластинами стальных наплечников. Когда "рыцарь без головы" поднял меч на уровень плеча, ошибка герцога стала очевидна. Иллюзий по поводу намерений всадника питать не приходилось - он был врагом, причем врагом крайне опасным. Джошуа, не ожидая подтверждения своим догадкам, со всех ног бросился в сторону площади. Его странный противник тотчас же пустил коня в погоню за беглецом. Могучее животное с легкостью преодолевало проломы в земле и остатки стен. Нечего было и надеяться спастись бегством, а между тем дышать герцогу становилось все тяжелее; он то и дело оборачивался… Куда бежать? На площади он станет легкой добычей... Переулок! Не тратя время на размышления, Джошуа бросился туда, рассчитывая, что узкий проход так или иначе послужит ему защитой, по крайней мере, позволив принять бой на своих условиях. Стук копыт послышался за спиной. А Джошуа споткнулся об какой-то камень и полетел на землю лицом вниз. Это оказалось удачей – тут же над его головой просвистело лезвие вражеского меча, прошедшее в считанных сантиметрах от его затылка. При падении Джощуа стукнулся подбородком, прикусив язык. Рот наполнился кровью. Всадник, тем временем, разворачивался в десяти шагах герцога. Зажав кровоточащий подбородок, Джошуа нырнул в очередной узкий проем между домами, надеясь, на отсрочку смертного приговора. Выскочив на параллельную улицу, герцог попытался восстановить дыхание. Вокруг было пусто. Кое-где маячили медлительные мертвецы, но, по всей видимости, мистический противник Джошуа пугал и их – нападать они не спешили. Снова стук копыт и конское ржание! Сверху… Подняв глаза, Джошуа застыл. Скакун вместе со своим всадником находился прямо на одной из ближайших крыш. Вот он взвился на дыбы, и всадник направил его вниз, на мостовую. Впечатляющий прыжок едва не стал последним, что видел Джошуа в своей жизни, лишь чудом ему удалось избежать встречи с копытами сверхъестественного животного. Однако, встреча с вражеским лезвием все же состоялась: меч полоснул кожу герцога возле левого плеча. С криком Джошуа упал на одно колено, зажимая рану ладонью здоровой руки. А всадник теперь был совсем рядом, он быстро развернул своего коня и занес меч для следующего удара. В считанные мгновения преодолев разделяющее его и жертву расстояние, он опустил свой клинок прямо на голову герцога. Джошуа сумел выхватить меч, чтобы попытаться отбить удар, но клеймор всадника прижал его к телу герцога, так, что юноша едва не получил ранение от собственного оружия, и отшвырнул Джошуа в сторону. Ударившись спиной об один из уличных фонарей, обессиленный герцог так и остался лежать на земле. Всадник же остановился на небольшом расстоянии и не двигался с места. Джошуа понимал, что если останется лежать, то непременно погибнет, но если встанет, то это лишь ознаменует следующий раунд бессмысленной борьбы. Почему же враг ждет? Почему не хочет добить его, закончить его мучения? Выжидает. Чего?! «Так просто сдаешься?», прозвучало в голове. Голос показался знакомым. «У тебя еще есть работа! Хватит возиться с ним! Прикончи его своей силой!» Призрачный голос заставил Джошуа вновь почувствовать столь необходимую для боя ярость. Сжав кулаки, он поднялся на одно колено, взглядом пытаясь найти свое оружие. Его меч лежал всего в нескольких шагах, но успеть достать его до того, как всадник настигнет свою жертву, было невозможно. Впившись взглядом в темные доспехи врага, контуры которых слабо освещал один из уцелевших уличных фонарей, Джошуа мысленно прорабатывал план возможных действий. Успеет ли он добежать и скрыться в проеме между домами? Или же попытаться ворваться в ближайший дом? «Чего ты ждешь?!» - А что мне делать?! Всадник поднял оружие над «головой» и вновь направил коня на герцога. «Ты ни на что не способен самостоятельно!» Гнев подобно огню вспыхнул в сознании Джошуа, заслонив собой все остальное. Когда до всадника оставалось совсем мало, герцог вскинул раненую левую руку и направил всю ярость и боль на противника. Вокруг рыцаря замелькали огни, похожие на багровые лепестки. Вот их уже так много, что черных доспехов почти не видно, а вот они как по команде впились во врага и, словно вырвав их него кусок, понеслись к Джошуа. Противник герцога откинулся в седле назад, словно потеряв сознание, а его конь, издав предсмертное ржание, начал падать на бок. За пару мгновений до того, как их тела должны были коснуться мостовой, их контуры начали растворяться в воздухе, и на серые камни упало лишь несколько хлопьев пепла. Сияние окутало руку герцога, после чего растворилось, разлившись в его усталом теле приятным теплом. Простояв какое-то время, Джошуа осмотрел себя. Странное ощущение. И что эта была за магия? Герцог не знал. Но поврежденная рука уже была в порядке, все раны затянулись, он чувствовал прилив сил. Похоже это была магия поглощения. Неважно. Главное, что всадник пропал. Но был ли он мертв?.. - Кто ты? – спросил Джошуа сам у себя, надеясь, что таинственный голос-помощник ответит, но он ошибся. Его советчик пропал так же внезапно, как и появился. Не тратя больше ни минуты, Джошуа поспешно подобрал меч и побежал вдоль улицы к главной площади. Площадь была ярко освещена пламенем горящего дерева. По всей видимости, полыхал дуб уже давно, некоторые ветви, превратившись в хрупкие угольки, теперь лишь тлели. Кругом лежали обугленные и обожженные тела, и сказать, кто это был точно, солдаты Кардинала, стража Гарданта или же просто жители города, было сложно. На некоторых явно когда-то была броня, которая теперь выглядела как кусок расплавленного железа. Кто или что могло так изуродовать их? Осторожно преодолевая препятствия и осматриваясь по сторонам, Джошуа обходил площадь по периметру, как вдруг на противоположный конец площади упала черная тень. Герцогу не нужно было объяснять, что это не сулит ничего хорошего - он сразу бросился прочь от площади. Тем временем, земля под его ногами дрогнула - рядом с дубом приземлилось нечто огромное - а затем путь беглецу преградила сплошная стена огня. Что за черт?! Дракон?! Рядом с горящим «символом города» действительно топтался черный дракон. Выглядел он неважно, если так можно сказать о гигантском ящере: поврежденные крылья, выбитый глаз и несколько менее серьезных ранений на брюхе и лапах. Все это, однако, нисколько не успокаивало герцога, который попытался в очередной раз скрыться в каком-то переулке. Но не тут то было - там его поджидал уже знакомый всадник. Теперь герцог снова был окружен с двух сторон и лишен какой бы то ни было надежды на спасение. - ...«И весь мир ополчился против него…», как говорилось в одной книге, - про себя сказал Джошуа. - Попробуй теперь достать меня, - крикнул он всаднику и кинулся со всех ног в сторону дуба. Всадник тут же устремился за ним. План герцога должен был сработать, или же он, Джошуа погибнет между Сциллой и Харибдой, пополнив, если совсем не повезет, армию живых мертвецов. - Только бы успеть, только бы успеть… Как только до дуба осталось всего несколько шагов, прямо в лицо герцога полетел внушительная огненная струя. Успев прыгнуть за предварительно замеченное препятствие, Джошуа прикрыл голову руками и старался не поднимать ее. Драконье дыхание теперь не давало всаднику подобраться к цели. Затем рыцаря увидел и сам ящер. Поток огня тут же устремился в его сторону, теперь в роли беглеца выступал бывший преследователь. Пока дракон был занят всадником, Джошуа выбрался из укрытия и, вытирая по пути вспотевшее лицо, бросился к полуслепому ящеру. Теперь герцог оказался как раз по ту сторону драконьей морды, где ящер был слеп. Он мог подобраться незамеченным почти вплотную. На руку ему играло то, что раненый дракон в основном топтался на месте, активно пользуясь лишь своим дыханием. Вот герцог оказался прямо под массивной головой и выхвалил кинжал. Дракон, который теперь с упоением гонял всадника по площади, похоже, вообще забыл о втором противнике. Дождавшись удачного момента, герцог выскочил из-под головы и с размаху вонзил лезвие в здоровый глаз ящера по самую рукоять. Дракон взревел и рванул голову вверх. Герцог успел отпустить рукоятку кинжала вовремя и приземлился с метровой высоты на камни мостовой. Теперь нужно было держаться от обезумевшего дракона подальше: тот с жалобным рычанием кружил на месте, круша все вокруг и мотая изуродованной головой. Этим воспользовался всадник. Поравнявшись с герцогом, он атаковал его своим клеймором. Он не учел того, что действия раненого дракона было сложно предсказать - в одно мгновение развернувшись, ящер взмахнул мощным хвостом и случайно снес всадника с лошади. Мрачный воин отлетел куда-то во тьму, окружающую площадь, а его конь, лишенный седока, взвился на дыбы и ускакал. - Один выбыл, - прокомментировал Джошуа, доставая Каролинг из ножен. Обезумевший дракон теперь беспорядочно выдыхал огонь. Выбрав момент, когда рогатая голова оказалась достаточно низко, Джошуа раскалил меч магией и полоснул им по шее монстра. Драконья кожа выдержала удар, а ее владелец, получив представление о местонахождении противника, выдохнул пламя. Джошуа переместился за спину противника, лишь чудом сумев потушить горящую накидку. Бронированный монстр продолжал бесноваться на площади и конца этому не было видно. Даже ослепший он представлял собой грозную силу. Джошуа должен был придумать что-то еще. Едва не попав под очередной удар хвоста, герцог с разбегу прыгнул ему на спину, ухватившись за торчащие из его спины шипы. Подтянувшись, он получил возможность достать до изуродованных крыльев ящера. Кожей дракон его не чувствовал - чешуйчатая броня имела свои недостатки. Но что-то подсказало чудовищу, что враг где-то поблизости, и огнедышащий слепец встрепенулся. Два огромных черных крыла пришли в движение - ящер отрывался от земли. Первый же мах перекинул воина через шею дракона. Ухватившись одной рукой за торчащий шип, герцог повис в воздухе. Гигантское тело стало медленно подниматься над площадью. Вот уже пылающий дуб стал похож на небольшой костер. О Боги! Как же высоко он собирается взлететь?! Джошуа с трудом подтянулся и уже практически сел, как вдруг дракон метнулся в сторону, и герцог снова повис над раскинувшейся под ним панорамой разрушенного города. Куда летит слепой дракон?! Мысли мелькали в голове Джошуа со стремительной скоростью. Рука судорожно сжимала шип. Еще один рывок - и дракон взмыл еще выше. Резкий маневр застал незадачливого наездника врасплох - герцог сорвался и с криком полетел вниз. Услышав крик, слепой дракон понесся вниз на голос своей жертвы. У герцога все оборвалось внутри, когда он увидел летящую на него гигантскую тень. Мысли путались. Что лучше: разбиться или быть схваченным драконом?.. Закрыв от страха глаза, Джошуа затаил дыхание и стал ждать неминуемого конца. Ослепший дракон пролетел совсем рядом с герцогом. Тот почувствовал порыв ветра и нечто, скользнувшее по его левой руке. Не раздумывая, он ухватил нежданную "спасительную соломинку". Его рвануло в сторону так, что он едва не разжал кулак. Джошуа открыл глаза. Теперь он держался за левый рог на голове дракона, который, похоже, сам того не понимая, на высокой скорости летел прямо на город. Сжав в руке меч, Джошуа нанес удар прямо по черепу дракона. От неожиданности монстр резко сменил траекторию полета и теперь уже летел параллельно земле. Удары сыпались на драконью голову один за другим, хотя герцог удерживался из последних сил. Сам же монстр беспорядочно кружил и поливал воздух пламенем из пасти, не в силах сбросить маленького врага. Зрелище, наверное, было впечатляющим. Когда очередная струя горячего воздуха ударила в лицо, Джошуа закрыл глаза, спасая их от нестерпимого жара. На секунду ему показалось, что сейчас дракон сожжет его, у него перехватило дыхание, и герцог выронил свой меч. Схватившись освободившейся рукой за второй рог, Джошуа открыл глаза и выругался про себя. Теперь они вновь пикировали прямо на город. Дракон несся с невероятной скоростью, и приземления было явно не избежать. Как только до столкновения оставалось совсем немного, Джошуа закрыл глаза и отпустил руки. Пронёсшийся дракон на полном ходу задел пару высоких зданий, превратив их в груду обломков, после чего врезался в дома на одной из улиц. Джошуа же пролетел через окно одинокой стены какого-то разрушенного строения и упал в воду одного из каналов города, потеряв сознание от болевого шока. ***
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.