ID работы: 3166022

BOSS

Гет
Перевод
R
В процессе
76
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 59 Отзывы 24 В сборник Скачать

6-7.

Настройки текста
Уже была середина моего обеденного перерыва, когда телефон в моем кабинете зазвонил. Я встала, проделала свой путь до стола и подняла трубку. ― Алло? ― спросила я. ― Мисс Уайт. Пожалуйста, зайдите ко мне в кабинет, ― сказал мистер Стайлс и положил трубку. Я положила последний кусочек огурца себе в рот и направилась в сторону кабинета мистера Стайлса. Боже, я надеюсь, что это не о вчерашнем. Я прибыла и постучала, услышав в ответ низкое «войдите». Я открыла большую черную дверь и после того как зашла, закрыла. Я подошла ближе к столу мистера Стайлса и села в одно из черных кожаных кресел. Наконец мистер Стайлс посмотрел на меня и ухмыльнулся. Господи, я ненавижу его ухмылку. Так и хочется дать пощечину. ― Вы закончили с отчетом, который должен был быть на моем столе сегодня утром? ― спросил он, поднимая одну бровь. ― Каким отчетом? ― спросила я. Было так много отчетов, что ими можно было заполнить бассейн, а после плавать. ― Один о DevoP, ― сказал он, раздражаясь. ― Ну, я собиралась отдать их Вам, но Ваш кабинет был закрыт, поэтому я послала их Вам по электронной почте, ― ответила я. Слава Богу, что мы не говорим о вчерашнем. ― Хорошо. Что ж раз уж Вы здесь, мне нужно поговорить с Вами кое о чем, ― ухмылка уже расположилась на его физиономии. Нет. Нет. Нет. Повторяла я в уме. ― Сейчас, почему бы не порассуждать на вчерашнюю тему? ― спросил он, откинувшись в кресле. Я была так, так близка, не говорить с ним на эту тему. Крутилось в моей голове. ― Ну, я не могу спать, пока есть неприятный шум, издающийся из квартиры рядом со мной, ― сказала я, скрестив руки на груди. Ухмылка мистера Стайлса стала больше. ― Ну, это не моя вина, что Вы решили жить со мной по соседству, ― сказал он, вставая. ― О, не обольщайтесь мистер Стайлс. Если бы я знала, что Вы там живете, то ни за что не стала бы рассматривать это место, ― сказала я и встала, чтобы уйти. Я собиралась открыть дверь, но у меня ничего не вышло. Я попробовала еще раз ― ничего. Я почувствовала присутствие мистера Стайлса позади меня. Я обернулась и поняла, что он был ближе, чем я думала. Обе его руки оперлись о дверь, захватывая меня. Его дыхание было тяжелым, а глаза темными. ― Я еще не закончил разговор, ― сказал он более глубоким голосом. ― Ох, я очень прошу Вас, отпустите меня, ― заикаясь, произнесла я. ― Нет, я еще не закончил, ― сказал он, зависая надо мной. Он облизнул вою нижнюю губу. Он взглянул на мои глаза, потом на губы. После снова глаза, а потом снова на губы. Он собирается поцеловать меня? Мой вопрос был решен, когда он наклонился ко мне и его губы соприкоснулись с моими. Поцелуй был отчаянным и полным похоти. Губы двигались быстро и жестко. Язык мистера Стайлса насильно проникал ко мне в рот. Его тело толкало меня к стене. Его руки скользили от моей талии к заднице, сжимая ее так, что я задыхалась. Мистер Стайлс поднял меня и, не разрывая поцелуя, стал куда-то идти, пока не положил меня на что-то мягкое. Теперь я была на черном кожаном диване, а мистер Стайлс на мне сверху. Он стал бормотать тихое «ебать» и с его губ срывались небольшие стоны. Его губы проделали дорожку от челюсти до шеи, мягко целуя. Следующий стон сорвался с меня, когда он нашел золотую середину в моей челюстной кости рядом с левым ухом. И в этот момент на меня снизошло прозрение. Он ― мой босс. Я не могу сделать это. Мы не можем сделать это. ― Мистер Стайлс, остановитесь, пожалуйста, ― тихо сказала я, пытаясь сдерживать свои стоны. ― Заткнись, ― ответил он простым словом, продолжая сладко посасывать и кусать мою кожу на шее, оставляя след. ― Мистер Стайлс, пожалуйста, ост… ― простонала я, когда он прижался всем своим телом ко мне. ― Нет, я не буду, ты моя, -― произнес он, от чего по моей спине прошли мурашки. Громкий шум раздался по всему кабинету. Слава Господу. Если бы этот телефон не зазвонил, я бы занялась сексом со своим боссом. Он пробормотал несколько ругательств и поднялся с меня, подходя к столу, где находился телефон. ― Стайлс, ― рявкнул он в телефон. ― Нет, я занят, ― сказал он. Да, конечно. ― Почему, черт возьми, ты сделал это? ― теперь он был в гневе. Ничего себе, я никогда не думала, что мистер Стайлс может выглядеть настолько пугающе, когда зол. Еще так горячо. Что я только что сказала? Мистер Стайлс убрал волосы назад. Он выглядит так, будто действительно взволнован. ― Хорошо, я буду там через десять минут, ― сказал он и закончил разговор, ― У меня встреча через пять минут, не более, ― сказал он рассержено. Был небольшой щелчок, показывающий, что дверь разблокирована. Я немедленно вышла из его кабинета и направилась, куда подальше от него. В буквальном смысле. Я не иду в свой кабинет. Я просто шла, куда ноги вели. Мои ноги отнесли меня в ближайший клуб. Я просто решила напиться и потрахаться. Да, я не так хороша, как вы думаете. Я заказала шесть рюмок водки. Это должно успокоить мои нервы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.