ID работы: 3166022

BOSS

Гет
Перевод
R
В процессе
76
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 59 Отзывы 24 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
Громкий стук сводил меня с ума. Это происходит в течение примерно пятнадцати минут. Я помнила, что старый мужчина сказал мне, что от соседа может быть шум, но я никогда не думала, что будет все настолько плохо. Я просто не мола терпеть это больше. Поэтому встав с дивана, я набросила розовые пижамные шорты и черный шелковистый вверх. За то время пока я спала, стало жарко, поэтому я оделась так. Я была уверена, что не пойду туда только в моей пижаме, поэтому накинула, черное худи и аналогичные носки. Я уверена, что выгляжу как подросток со своими пижамными вещами и своими волосами во все возможные стороны. У меня до сих пор нет кровати, поэтому я спала на диване. Я купила его сегодня, а грузчики поставили здесь в гостиной. Я открыла свою дверь и направилась к двери напротив с черно-золотым номером ‘52’. Я постучала. Больше выглядело, будто я ударила кулаком по твердой древесине. Через некоторое время я услышала шарканье за дверью. Потом тяжелые шаги. После небольшой звук, который показывал, что дверь открыли. ― Мистер Стайлс? ― Нет. Нет, блять, он не может быть моим соседом. Я чувствовала из моей головы идет пар, потому что я была в гневе. ― Мисс Уайт. Какой сюрприз, ― сказал он, сканируя меня с ног до головы. Я чувствовала себя небезопасно, когда его глаза сканировали вверх и вниз мое тело. Также я слышала, как он резко втягивал воздух. Он все еще смотрит, поэтому я скрестила руки на груди, ― Чем я могу вам помочь? ― спросил он, кусая нижнюю губу. Черт, это было сексуально. Нет, приди в себя, Мелори Уайт. Ты сердишься, черт тебя возьми. ― Да, ― ответила я, и он оперся голым плечом о дверную раму. Я заметила только сейчас, что на нем не было рубашки, только черные боксеры Calvin Klein. Вау, у него есть татуировки. ― Не могла бы ты прекратить пялиться на меня, ― прервал он мои мысли и я густо покраснела. ― Не могли бы Вы прекратить этот раздражающий звук, который исходит с Вашей квартиры? ― спросила я, ― Некоторые люди хотят выспаться, ― сказала я, подходя немного ближе к нему. ― О, серьезно. Ну, у тебя есть достаточно времени, чтобы выспаться. Работа начинается в восемь утра. ― Ну, я не хочу быть такой ворчливой весь день, как Вы, ― сказала я, и он ухмыльнулся. Серьезно? Как это может быть забавным? ― Что это должно означать? ― спросил он, подходя ближе. ― Это означает, что некоторые люди не хотят быть ворчливыми весь день, просто потому что у них не было достаточно сна, чтобы выспаться, ― сказала я, громче, чем ожидала. ― О, так Вы имеешь в виду, что я не могу трахаться в собственном доме? ― спросил он, поднимая бровь, ― Это позор, ― ухмыльнулся он, и я знала, что он еще не закончил, ― Тогда я вынужден прийти к Вам в квартиру, ― сказал он и, схватив за талию, притянул к себе. С моих губ сорвался вздох, и мои руки быстро притянулись к его груди, отталкивая, но он даже не пошевельнулся, ― И я трахну Вас, вместо, ― прошептал он мне на ухо и его дыхание отправило дрожь по спине. Его рука путешествовала с моей талии до задницы, сжимая ее. ― Пожалуйста, оставь меня, ― заикаясь, произнесла я. ― Но мне нравится это. А тебе? ― прошептал он мне на ухо, все еще держа руку на моей заднице. ― Детка, ты идешь? ― спросил высокий голос из-за двери. ― Мы закончим этот разговор завтра, ― сказал он и повернулся, входя в свою квартиру и запирая дверь. Я шагнула в свою квартиру и окончательно проснулась. Я не могла больше спать. Слава Богу, что не было никакого шума от этого, но я все еще не могла спать. Я долгое время ворочалась на диване. Поняв, что больше не усну, я встала и направилась на кухню. Новая кофеварка, которую я купила вчера, пришлась очень даже кстати. Я нажала на кнопку, на которой было написано «латте» и стала ждать, пока готовиться мое кофе. В то время как я переодевалась, все не могла забыть о мистере Стайлсе. Почему он такой по отношению ко мне? Я не хочу быть его чертовой игрушкой, как та женщина, вероятнее всего, из его квартиры. Я решила, что могла бы начать красить второй этаж. Я взяла свой напиток, баллончик с краской и пошла наверх. Отхлебнув кофе, я завязала волосы в высокий хвост. Открыв банку, я опустила валик в краску. Я решила покрасить свою спальню в светло-оранжевый цвет. Больше, как постельный оттенок. Я хотела, чтобы моя комната была настолько уютной насколько это возможно. Работать с краской, на самом деле, очень утомительно. И после двух часов работы, мои веки стали закрываться. Я успела окрасить только половину своей спальни. Я закрыла банку с краской и переоделась из испачканной одежды. Я по удобнее устроилась на диване и в скором времени уснула.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.