Я же говорил, что вернусь

Перевод
R
Завершён
492
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
79 страниц, 32 532 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
492 Нравится 576 Отзывы 145 В сборник

НУЛЖЯХ ТЛЧДФЛ ЫЪПОЪННЦЦ

Настройки
      Один час. Еще один час, еще один урок, еще один отрезок времени перед обедом.       Мейбл уже крутилась от нетерпения за своей партой, чем заслужила раздраженный вздох от Диппера, сидевшего за соседним столом. Билл по-прежнему молчал, и это ее беспокоило. Но может даже могущественному треугольнику нужно отдыхать? Грызя колпачок ручки, Мейбл подняла руку, когда учитель обратился к классу с вопросом:       — Кто может сказать, где он получил прозвище «Старый Гикори»?       — Я! Я могу, сэр! – нетерпеливо воскликнула Мейбл.       Когда был рассказан отрывок из истории про седьмого президента США, Пайнс вдруг поняла, что должна сделать все возможное, чтобы поддержать американскую политическую систему. Ведь это же так важно, правда? Почти настолько же важно, как предстоящий обед, сколько там до него еще осталось времени?.. Учитель выглядел довольным и кивнул ей, предлагая продолжить.       — Это произошло из-за устаревшей позиции, связанной с…       — Опоссумами! – подсказал Билл, и глаза Мейбл тут же загорелись желтым. – Видишь ли, учитель, тот парень просто обожал опоссумов. У всех свои предпочтения. Хотя я думаю, что ему все же больше нравились белки. Опять же, почему мы должны волноваться из-за того, что какой-то тип любил грызунов, если над всеми нами витает неизбежность смерти? Думаю, каждый должен подумать об этом. И скупить все золото.       Если быть откровенным, то учитель пришел в настоящий ужас.       — Мисс Пайнс, — нахмурившись, пробормотал он, — мы все были бы очень признательны, если бы вы оставили свои глупые шутки в прошлом учебном году.       Учитель вызвал другого ученика, а Мейбл опустила голову, сгорая от стыда. Она крепко сжала в кулаки рисунок треугольника на свитере.       — Да не переживай, детка, — попытался успокоить ее на свой манер Билл. – Я сделал тебе одолжение! Когда-нибудь эти люди поймут шутку о бренности жизни. Уверен, что тогда ты за это получишь хорошую оценку. Позор, настоящий позор, что они пока ничего не поняли. Теперь ты перестанешь пялиться на свои колени? А мне уже надоело смотреть на твой ужасный маникюр.       Не позволяй ему завладеть тобой, Мейбл. Нет! Ты выше этого. Не ты ли говорила, что справишься с ним сама и без помощи Диппера? Кстати о нем…       Диппер смотрел на Мейбл со смесью шока и ужаса, нервно прижав руки к столешнице парты. О черт. Мейбл на время забыла о том, что он тоже знает какого это – когда в твое тело вселяется демон. Черт! Черт, теперь он обо всем догадался! Мейбл отвернулась от брата и больше не смотрела в его сторону на протяжении всего оставшегося урока.       Мейбл быстро выбежала из кабинета, и Диппер, последовав ее примеру, догнал ее уже в коридоре.       — Мейбл! Мейбл! – крикнул он, схватив ее за плечи. – Мейбл, пожалуйста – пожалуйста! – не говори мне, что то, что я видел и слышал, было именно тем, что я видел и слышал! Пожалуйста! – В его глазах было отчаяние.       Мейбл очень хотелось сказать ему, что все в порядке, успокоить его. Но ее осанка вдруг стала слишком ровной, а глаза снова вспыхнули желтым.       — Ха, рад снова тебя видеть, Елочка! – поприветствовал его Билл, широко улыбаясь. – Я не в восторге от наличия здесь целой толпы каких-то придурков, которые могут мне помешать, поэтому давай поболтаем на улице.       Через секунду обстановка вокруг резко поменялась, и Пайнсы оказались на заднем дворе школы. Диппер вначале растеряно огляделся, но тут же повернулся, сжав кулаки.       — Что ты сделал с моей сестрой, Билл? – выкрикнул он, подавляя в себе желание схватить Мейбл за плечи и вытряхнуть из ее тела демона. – Я думал, ты не можешь покинуть Грэвити Фоллс. Немедленно отпусти Мейбл! Из-за этого она не снимала этот дурацкий свитер, да?       Билл снова усмехнулся и эффектно поправил волосы Мейбл.       — Не-а, не оставлю, парень! Мне редко попадаются такие замечательные куклы. По крайней мере, пахнет твоя сестра получше, чем ты. И у нее на порядок выше болевой порог. А уж если ты слабак, то… Мда, жаль. Но мы сейчас не об этом.       Окружающий мир вдруг остановился и стал бледно-серым. МейБилл наклонил голову, спрятав руки за спиной.       — Мне по-прежнему нужен дневник, Елка. Здесь есть еще некоторые вещи, в которых я заинтересован и твоя сестра одна из них. Я, правда, планировал оставить для себя это развлечение на более долгое время, но если ты сразу отдашь мне книгу, то я быстро отпущу ее. Практически без повреждений.       — Неплохой для тебя расклад, урод. – Диппер прищурил глаза. – Ладно, я все сделаю, только больше не трогай ее и не смей причинять боль. Боже, я так и знал, что не должен был брать дневник с собой! Это моя вина, что ты вселился в нее, моя вина, что она потеряла осторожность и моя вина, что ты вообще здесь оказался! – Диппер всхлипнул, в злости ударив себя по лбу.       МейБилл вздохнул.       — Парень, даже я начинаю впадать в депрессию. Все так грустно, что я даже предложу тебе одну сделку. Сделай для меня одно грязное дельце и получай обратно свою сестру. Этот парень, Джордан – да плевать, как его зовут. Я хочу, чтобы ты познакомился с ним поближе. – Он нахально улыбнулся, поставив руки на пояс. – У него есть кое-какие козыри в рукаве, и я хочу узнать их.       Диппер поднял на него глаза, услышав способ вернуть Мейбл.       — Договорились, — ответил он, протягивая руку.       Билла слегка удивил такой быстрый ответ, и ему понадобилось некоторое время, прежде чем ответить. Но он опять ухмыльнулся, пожав Дипперу руку.       — Мне это нравится, парень. Да, очень-очень нравится! А теперь у нас, кажется, запланирована встреча? 5-8-16-18-5-1-15 15-6 20-16-20 12-6-14 12-1-8-6-20-19-33       — О, привет, ребята! – обрадовался Джордан, увидев Мейбл и Диппера, подходивших к его столику.       На лице Мейбл, как обычно, была радость, но отсутствие морщинок в уголках глаз указывало на то, что это было ложью. Диппер даже не пытался придать себе беззаботный вид и холодно посмотрел на Джордана. Но потом все же заставил себя улыбнуться. Может даже слишком дружелюбно.       — Эй, идите сюда! – позвал их Джордан, уже сидя за столом.       Мейбл осторожно присела рядом, и ее улыбка стала еще шире, когда она посмотрела на своего нового друга. Какие у него красивые сияющие волосы! Боже, ну как можно быть таким замечательным? Мейбл даже начинала сомневаться в своей девчачьей красоте рядом с ним. Он подмигнул ей, и девочка не была уверена, что расслышала то, что он говорил потом.       — Ребята, здесь обед вкуснее, чем в моей прошлой школе. Кукурузный хлеб? Больше похож на какую-то губку: я сжал его, а он распрямился обратно. Вроде кукурузный хлеб не должен так делать. – Он осторожно откусил кусочек от упомянутой булки.       Мейбл громко рассмеялась, хлопая ладонью по столу.       — Это так смешно, Джордан! Знаешь, я однажды съела губку.       Она тут же пожалела о своих словах. Почему она постоянно говорит одни глупости? Почему? Почему?       — Эээ… То есть, я имею в виду, что я попробовала что-то, похожее на губку. Не уверена, что это была именно она.       О, ну да – так намного лучше!       Но, тем не менее, Джордан хихикнул.       — Знаешь, даже я не настолько смел, чтобы проглотить что-то подобное. Хотя, если бы я ел все подряд, то не был бы таким тощим. Кстати, Диппер, дружище – у тебя такие мышцы! Мне остается только слушать, каково это, ведь я сейчас не в лучшей форме.       Глаза Диппера засверкали, а сам он был уже на грани того, чтобы простить Джордану все, что угодно.       — Ты… ты правда думаешь, что я выгляжу сильным?       — Ну да, брат! – радостно ответил он. – Ты удивлен? Я уверен, что в борьбе на руках ты победишь меня. Скажи, друг-дерево, ты гантели поднимаешь или еще что? Поделишься советом?       Мейбл и Диппер повернулись друг к другу с одинаковыми широкими улыбками.       Этот парень шикарен.
492 Нравится 576 Отзывы 145 В сборник
Отзывы (18)