A Song of Ice and Fire Drabbles

Перевод
G
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
14 страниц, 2 920 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник

Wide-eyed

Настройки
После болевого шока наступает тишина. Визерис чувствует нежное прикосновение к затылку и облегчённо выдыхает. Он вспоминает своё детство, когда сидел на коленях у матери, а она расчёсывала его волосы золотой расчёской, украшенной драгоценностями. - Визерис, милый, пора просыпаться, - шепчет ему на ухо добрый голос: такой знакомый и будто беззвучный. - Ну же, открой глаза, любовь моя. Это - я, твоя Мама. - Мама? - светло-фиолетовые глаза открываются и недоверчиво смотрят на ту, которая при жизни звалась Рейлой Таргариен. - Мама, - более уверенно повторяет он, ведь женщина смотрит на него с такой же любовью, как и тогда, когда он был счастливым ребёнком. - Я так долго ждала этого, - Визерис чувствует себя маленьким мальчиком, когда она прижимает его к груди. - Позволь посмотреть на тебя, - говорит она, прерывая объятие и убирая волосы с его лица. - Я... - голос полный любви окончательно сломал Визериса, и ему не остаётся ничего, кроме как отстраниться от матери и закрыть лицо, будто прячась от своих позорных поступков. - Я знаю, - говорит Рейла, и теперь её голос твёрдый, как сталь. - Ты мой сын. Я твоя мать. Что бы ты не совершил и кем бы ты ни стал, я не могу ненавидеть тебя. Ты - моя плоть и кровь. Шокированный Визерис смотрит на неё круглыми глазами. Он хочет что-то сказать, но не может произнести и слова. О хочет сказать, как сильно любит её и что не заслуживает той любви, которую она испытывает по отношению к нему. Выражение лица Рейлы смягчается, и она берёт руку сына в свою. - Мать никогда не прекратит любить своих детей. Она может разочароваться в их поведении. Она может сердиться на них. И иногда она может не совсем их понимать. Но для детей у неё всегда будет место в сердце. Что-то врезается в его ногу, и Визерис смотрит вниз, инстинктивно напрягаясь. Маленькое круглое лицо смотрит на него своими чёрными глазами, в которых он видит надежду. Ему понадобилась всего секунда, чтобы узнать девочку. - Рейнис, - его племянница широко улыбается. - Он так похож на папу! - Кричит она смуглой женщине, которая качает ребёнка на руках. Визерис кивает нежной улыбке Элии Мартелл. - Поиграй со мной, Дядя Визерис. - О, давай же, Визерис, поиграй с нами! - Смеётся Рейла. - Во что в этот раз, юная леди? - Пусть Дядя Визерис выбирает, - громко говорит Рейнис. Две пары глаз устремляют свой взгляд на Визериса: один удивлённый, а второй радостный. Ему становится невероятно легко, и Визерис понимает, что может оставить всё позади. И больше об этом не вспоминать.
24 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник