***
Ужин Молли приготовила и даже, что удивительно, не сожгла. Весь день у неё всё валилось из рук, мысли были заняты предстоящим ужином и ожидаемым гостем. Но всё имеет обыкновение заканчиваться, закончился и этот день. В камине полыхнуло зелёное пламя и из него вышел Артур, а следом за ним Том Риддл, поприветствовавший хозяйку. Молли ответила и извинившись за то, что накрыла стол на кухне, повела гостя туда. Артур, заблокировав камин, вскоре присоединился к ним. Поужинав, мужчины поблагодарили Молли и тут же за столом, за очередной чашкой чая, Том продолжил свой прерванный рассказ: — Так вот, как я уже сказал, летом сорок третьего года я гостил в поместье Мальсиберов. Решив навестить родственников, я попросил своего друга отправиться вместе со мной. Тот никогда не бывал у маглов и, естественно, согласился. Ну, что я могу сказать по поводу визита… Он явно не удался, отец и знать меня не хотел, бабка с дедом смотрели на нас, как на какие-то отбросы. Я еле сдержал друга, который хотел поучить уму-разуму наглых маглов и напомнил отцу, что являюсь его законорожденным сыном и он никак не может отрицать этот факт. После этого, не желая больше находиться рядом с этими людьми, я покинул дом моих родственников, чтобы, как я думал, никогда туда не возвращаться. Насколько я знал, Морфин Гонт проживал рядом. Мы отправились туда. С трудом найдя ту развалюху, которую он считал домом, я постучал в дверь, желая познакомиться. Дядя был дома, он встретил меня не особо ласково, но здесь скандала удалось избежать, а когда я заговорил с ним на парселтанге, тот очень удивился и безоговорочно признал меня Гонтом, объяснив мне, что только истинный Гонт, как потомок Слизерина, может говорить со змеями. Как оказалось, дар парселтанга в роду передавался только по мужской линии. Это не мешало девочкам, рождавшимся у них, понимать парселтанг и говорить на нём, но выходя замуж, они не привносили это умение в род мужа. Их дети рождались обычными магами, не понимающими змеиный язык. И то, что я умел говорить на нём, делало меня редчайшим исключением. Дядя в тот же день признал меня наследником и в книге рода я теперь записан как Том Марволо Риддл-Гонт. В знак того, что я признан, он отдал мне родовое кольцо. Оставаться у него я не мог, чтобы не стеснять и пообещал наведываться время от времени в гости. Каково же было моё удивление, когда через несколько дней я узнал из газет, что моего дядю обвиняют в убийстве семьи маглов и теперь его ожидает Азкабан. Я кинулся в Литтл-Хэнглтон и узнал, что маглы, которых убил Морфин, это мой отец и дед с бабкой. Я до сих пор не могу понять, зачем он это сделал. Этим же летом я получил наследство от Риддлов, теперь мне принадлежал дом и несколько счетов. Закончив школу с превосходными оценками, я попытался устроиться на работу в Хогвартс, но мне было отказано. Я не расстроился и отправился путешествовать. Знания манили меня, я побывал во многих странах, а позже долгие годы провёл вдали от цивилизации сначала в джунглях Амазонки, потом у шаманов Сибири и колдунов Манчжурии. Новости не доходили до меня, да и не интересовали, я задался целью получить как можно больше знаний. Слава уже не манила меня так, как раньше, я вырос и уже ничего не хотел кому-то доказывать. Я и так знал, что я сильный волшебник. В начале этого года я вернулся в Англию. Каково же было моё удивление, когда я узнал, что моим детским прозвищем, составленным из анаграммы имени, пугают детей. Многие мои друзья мертвы, прошла война, в которой люди, называющие себя моими последователями, творили безумства. Тогда же я узнал, что Лорда Волдеморта считают погибшим, и это было мне на руку, как и то, что большинство магов не связывали мою фамилию с Тёмным Лордом. Я обратился за помощью к своему другу, одному из немногих оставшихся в живых. Тот оказался невыразимцем, вот так я и стал работать в Отделе Тайн. Теперь мы пытаемся понять, кто скрывается под личиной Лорда Волдеморта. Когда Риддл замолчал, Молли отмерла и вздохнула. Стройная картина мира треснула и окончательно рассыпалась на кусочки.Глава четырнадцатая, в которой речь идёт о родственниках
17 мая 2015 г. в 19:42
Спать, конечно, ни Молли, ни Артур уже не легли. Выпив бодрящего зелья, они позавтракали и занялись обычными утренними делами, дожидаясь, когда будет уместно поговорить с роднёй через камин.
Как только Молли увидела, что муж направился к камину, она поспешила в комнату дочери. Разбудив девочку и отправив умываться, Молли вернулась в гостиную.
— Ну что, кто из родственников сможет принять её на денёк-другой?
— Я договорился с родителями, они будут рады повидать внучку.
— А твои родители? — Молли замолчала, ожидая ответа. Она не помнила ничего о родителях Артура Уизли, да и о своих знала только то, что сообщил ей муж.
— Моих родителей зовут Септимус и Цедрелла Уизли, они живы, мама правда частенько хворает, а отец ещё вполне крепкий. Так вот, они с удовольствием присмотрят за внучкой пару дней.
— Цедрелла… где-то мне встречалось это имя…
— Цедрелла Блэк, она вышла за моего отца и за это была выжжена с семейного гобелена сумасшедшей Вальбургой, правда её действия бессмысленны, только испортила раритетную вещь. Она не глава семьи Блэк и изгнать из рода не может.
Молли ещё хотела что-то спросить, но тут в комнату вошла Джинни.
— Как хорошо, что ты уже одета, Джинни, — обратился к ней Артур, — мы с тобой сейчас идём в гости к бабушке с дедушкой, они хотят с тобой повидаться.
Джинни радостно согласилась, старики нравились ей и она никогда не возвращалась от них без подарков.
— Молли, я отведу Джинни и оттуда сразу отправлюсь на работу. Жди к ужину, — проговорил Артур, подходя к камину, в который уже шагнула нетерпеливая дочка.