ID работы: 3172166

Тайны семьи Вэйн

Джен
G
В процессе
1499
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 225 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1499 Нравится 923 Отзывы 961 В сборник Скачать

Глава 36. Хогвартс, старый добрый Хогвартс. И мудрый...

Настройки текста
Сказать, что я оторопела – значит, ничего не сказать о том изумлении, которое охватило меня, как только я услышала сообщение о походе в Хогвартс. Даже подумала, что мне послышалось. Взглянула на Реджи – тот сидел с каким-то отсутствующим видом. А объявление продолжалось. Было рекомендовано одеться всем одинаково - в блузу и брюки, тщательно заплести косы, снять цветные шнуры, указывающие на группу, в которой занимаешься. Особенно было подчёркнуто, что не следует показывать ВСЕ свои знания и умения, полученные в лагере. Но и специально их прятать не советовали. Отвечать на вопросы, задавать свои – как это обычно бывает на экскурсиях. Я заметила, что сопровождают группы только маги – родители некоторых детей, работавшие на фермах и в Убежище. Никто из Истинных оборотней не пошёл с нами в Хогвартс. Дома остались и самые младшие дети. Перемещались мы на ту же площадку возле Хогсмида, что и в прошлое воскресенье. Только в этот раз Крукшенкс заранее потребовал, чтобы я взяла его с собой. Не стал рисковать, прыгая в последний момент. Когда все переместились, детей и подростков построили строго по двое в колонну. А меня и Реджи отвёл в сторону наставник Люпин. - Вы идёте с нами до замка, там вы поступаете под присмотр родственников. Так что пока – в колонну! – И лёгким толчком придал нам ускорения. Вскоре все оказались на лужайке у подножия замка. Издалека – от деревни – Хогвартс выглядел лёгким и воздушным, как сказочный замок. По мере нашего приближения к нему, он вырастал в размерах, стены стали массивнее, а башни – выше и заметно округлились. Настоящая крепость! Ага, и эта крепость так похожа на ту игрушку, что стоит в зачарованном шкафу у Реджинальда. Покосившись на брата, заметила, что он идёт с каким-то сосредоточенным видом. И что-то шепчет. Прислушалась: - Сколько раз ходил по этой дороге в Хогсмид и обратно! И не всматривался в замок. А ведь чувствую, что что-то изменилось! Но вот что? Не пойму… - Реджи, магия, - послала я сообщение по мыслесвязи. Когда брат с недоумением посмотрел на меня, продолжила: - Реджи, изменилась твоя магия. Ты теперь более чувствителен к её потокам – как мы все. Вспомни, как мы тренировались после моего выброса. - Роми, ты права. Дедушка Роберт и об этом говорил со мной. – Улыбнулся братик. Со стороны это должно было выглядеть так, будто я всего лишь пихнула в бок задумавшегося Реджи, а тот, подняв голову, просто улыбнулся приставучей младшей сестрёнке. Но вовремя! Мы уже проходили сквозь главные ворота в стенах Хогвартса. На секунду остановилась в арке и, повинуясь неясному чувству, попробовала прикоснуться к стене рукой. Не смогла – палец завяз на некотором расстоянии от грубой каменной кладки. Я отдёрнула руку – нет, только потянула её на себя, очень медленно рука вернулась ко мне. Мне показалось или я впрямь услышала негромкий смешок? Глубоко вздохнув, я повернулась к стене всем корпусом, подняла обе руки раскрытыми ладонями наружу до уровня груди и попробовала выразить всё своё восхищение обликом старого замка, оценила его воздушную хрупкость и мощную защиту, выразила полную уверенность, что те, кто здесь учится, находятся под надёжной защитой и могут чувствовать себя в полной безопасности… При этих мыслях я медленно водила ладонями перед собой, как бы поглаживая воздух. И мне ответили! Под конец моего мысленного монолога я почувствовала волну радостного изумления, идущую сразу со всех сторон. Не успев понять, что это было, получила небольшой толчок в спину от замыкающего и шёпот, чтобы не отставала от других. Всё прошло очень быстро, я не слишком заметно задержалась. Еще немного прошли по широкому двору – и вот мы стоим перед огромной дубовой дверью. Никто не стучал, но дверь распахнулась перед нами сама. За ней открылся огромный холл. На каменных стенах - точно так же, как в «Гринготтс», - горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а наверх вела сверкающая великолепием, роскошная мраморная лестница. На верхней площадке этой лестницы стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленой мантии. Лицо ее было очень строгим. Она не произнесла ни слова, и даже палочкой не взмахнула, а вдруг оказалась уже внизу – почти рядом с нами. Всего на две ступеньки выше нас. Наш дружный непритворный возглас восхищения польстил ей, и по её губам скользнула лёгкая улыбка, сразу превратившая строгую суровую даму в добрую хозяйку, встречающую гостей. - Добрый день! Я – профессор МакГонагалл. Я - заместитель директора школы чародейства и волшебства Хогвартс - приветствую вас в стенах этого замка! - Конечно, - тут она грустно вздохнула, - на этом месте по праву должен был стоять директор школы Альбус Дамблдор, кавалер ордена Мерлина I степени, великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов, но как раз эта ответственная должность в международной конфедерации удерживает его сейчас вдали от Хогвартса. Но я надеюсь, что наша сегодняшняя встреча не будет единственной, но только первой среди многих встреч по обмену опытом, и вы еще успеете с ним встретиться. Все наши дружно зааплодировали, следуя примеру старших магов. - Никогда не слышал о подобных встречах летом в Хогвартсе, - шепнул мне Реджи. – А это оказывается первая… Интересно, а журналисты тут тоже присутствуют? И как в воду глядел – засверкали вспышки колдокамер, загомонили со своими вопросами корреспонденты. Шум остановил дядя Роберт, вставший на ту же ступеньку, что и профессор МакГонагалл: -Дамы и господа! - Обратился он к журналистам. – Отдел Тайн при Министерстве Магии в моём лице напоминает вам о необходимости сдерживать свои эмоции – как в общении с этими детьми, так и в освещении этой встречи на страницах ваших изданий. Не забудьте предоставить материалы для печати к ознакомлению и одобрению. Я только улыбалась, наблюдая за тем, как эта сухая канцелярская речь успокаивает гомонящих репортёров, словно добрая порция холодной воды. Репутация Отдела Тайн – великая сила! - После обеда все вы получите необходимые материалы для правильного отражения проходящих мероприятий, - безэмоционально продолжал дядя Роберт. – Отмечу только, что стартовавшая десять лет назад программа по реабилитации детей, заражённых ликантропией, пять лет назад вышла на новую ступень – интеграцию этих детей в наше общество путём воспитания их в правильном здоровом духе. Они не должны быть отторгнуты нашим обществом – магов и так слишком мало по сравнению с маглами. Это преступление – толкать молодых здоровых магов на дно. Их мастерство и умелые руки ещё не раз пригодятся нашему обществу! – Пафосно завершил своё выступление дядя. - Прошу всех пройти в Большой зал! – пригласила профессор МакГонагалл. Она уже переместилась с лестницы к большой двухстворчатой двери, которая распахнулась, повинуясь взмаху её палочки. Двумя колоннами, торжественно ступая по вымощенному камнем полу, мы вошли в Большой зал Хогвартса. Рядом изумлённо присвистнул Реджи. В зале всё было не так. Не было четырёх столов для факультетов и отдельно стоящего на возвышении стола для преподавателей. Нет, стол был, но всего один – формой напоминающий заглавную букву Т. К столу были придвинуты не общие лавки, а уютные стулья – вдоль ножки – и высокие кресла – вдоль перекладины этой буквы. В креслах уже сидели маги – преподаватели Хогвартса и представители министерства, среди которых я с радостью увидела и прапрапрадедушку. Дети, вошедшие в зал, так и застыли, не отходя от двери. И я с любопытством оглядывалась вокруг. Читать описание Большого зала – это одно, а вот увидеть своими глазами – совсем другое дело! Было трудно поверить, что потолок вообще есть и Большой Зал не стоит просто под открытым небом – не было разве что жаркого шарика Солнца! Яркое синее небо покрывали лёгкие белые облачка, они медленно проплывали по потолку, бросая тень на общий стол. Нам дали возможность полюбоваться, а потом усадили за стол. Маги, сопровождающие нас, сели так, чтобы незаметно опекать по шесть-восемь детей. Еда, появившаяся на столе, не отличалась большим разнообразием. Мясной и куриный бульоны, несколько пирожков с мясной начинкой каждому, несколько видов соков и фрукты. Реджи вслух выразил недоумение, на что ему ответил профессор Флитвик: - Увы, переполненный желудок не способствует правильному усвоению знаний, мистер Вэйн, а ребятам сейчас как раз предстоят несколько часов занятий. - Не спешите разочаровываться, - с улыбкой добавила и профессор МакГонагалл. – За ужином наверстаете.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.