Глава 9 "Все это было"
7 августа 2023 г., 10:22
Все это было, было.
Все это нас палило.
Все это лило, било,
вздергивало и мотало,
и отнимало силы,
и волокло в могилу...
И. Бродский
Два дня мы провели на берге - зализывали раны и готовились к новым свершениям. Ньют покорно принимал анальгетики и большую часть времени проводил в прострации. Томас, Хорхе и Минхо снова и снова обсуждали свои планы. Мы с Брендой обычно просто сидели рядом и слушали. И если у нее иногда появлялись хоть какие-то идеи, я, кажется, полностью выгорела. Мне хотелось только одного - чтобы нас всех оставили в покое.
Утро третьего дня застало меня на кухне. Всю ночь я мучилась бессонницей, а теперь сижу над чашкой кофе и раздумываю, смогу ли я ее выпить, или меня стошнит... Рисковать не хочется.
Дверь тихонько приоткрывается и на пороге появляется Том. Несмотря на ранний час, он не выглядит сонным. Видимо не только у меня проблемы со сном.
- Доброе утро, Франни.
- Доброе утро, - вяло отвечаю я и отодвигаю от себя чашку. Пожалуй, кофе все-таки не лучшая идея.
- Все нормально? - интересуется Томас, усаживаясь напротив меня за стол. - Ты в последнее время какая-то... странная.
Безразлично пожимаю плечами. Я действительно изменилась, но как это объяснить не знаю. Да и не хочется мне ничего объяснять...
- Фран, - Том тянется через стол и берет меня за руку. - Это из-за сестры, да? Ты можешь мне все рассказать, мы ведь не чужие люди.
- Все нормально, - мотаю головой я, но руку не забираю. Мне приятно за него держаться. Это создает ощущение какой-то... определенности. Мы с Томом вместе начали эту историю. И пусть мои чувства к нему изменились, он все равно остается для меня особенным человеком.
Том выжидающе смотрит на меня. Видимо, отмолчаться не получится. Поэтому я говорю то, что первым приходит в голову:
- Я боюсь идти в Денвер. В прошлый раз, когда нас здесь не было, Ньюта утащили в Дом шизов. И теперь тоже может случиться все что угодно.
- В этот раз мы вернемся быстрее. Намного быстрее. Мы ведь знаем, куда идем. Поедем сначала к Кристиану, потом - к Галли. Переговорим со всеми и обратно. Хорхе утверждает, что передвигаться по городу лучше всего на такси. И я с ним согласен.
- Я тоже. Особенно после того, как за мной гонялись шавки Крысуна.
Несколько секунд Том молчит, а потом произносит:
- Меня он тоже нашел. Сказал, что я Последний Кандидат и уговаривал вернуться в штаб ПОРОКа. Я отказался, естественно, но... Сейчас, когда смотрю на Ньюта и Лиззи... думаю, может зря?
- Я бы очень хотела верить в лекарство, - честно говорю я. - Но ПОРОК полное дно. А Крысуна я просто ненавижу. Никогда больше не хочу видеть его мерзкую рожу!
- Значит, уйдем в оппозицию, - улыбается Томас.
- Мы уже давно в оппозиции, если ты забыл.
Он смеется, а потом указывает на мою чашку.
- Можно? Или ты хотела его допить?
- Нет, не хотела. Но я напускала туда слюней.
- Не чужие люди, - напоминает Том, подвигая к себе мой кофе. - Новый еще варить нужно.
- Ага, целую одну кнопку нажать, - фыркаю я и чувствую, как у меня поразительным образом повышается настроение. - И все равно готовить завтрак придется. Раз все кроме нас спят.
- Да не вопрос, - кивает Том. - Командуй, я все сделаю. Помнишь, как когда мы готовили лазанью? Я отлично справлялся с овощами.
- А потом чуть не сжег кухню, потому что забыл про соус, - хихикаю я. И тут же осекаюсь. - Стой, а как ты можешь об этом помнить?
Том пожимает плечами и поднимается из-за стола. Лазит в шкафчиках в поисках овсянки и джема. И отвечает, не оборачиваясь ко мне:
- Мне сегодня это приснилось. Мне иногда... снится прошлое. Видимо так возвращаются воспоминания. Хотя про соус я не помнил. Как я умудрился его сжечь?
- Ты... - вспоминаю, при каких обстоятельствах это произошло, и мгновенно захлопываю рот. Черт, и угораздило же вспомнить! Еще и Тому сказала. Слава Богу, у него с воспоминаниями проблема. - Ты отвлекся на работу. Хотел быстренько просмотреть какие-то документы.
- Кошмар, - искренне произносит он. - Как ты со мной жила?
Если учесть, что на самом деле соус сгорел, пока мы занимались сексом на столе, жили мы совсем неплохо. Но это опасная тема, нельзя ее развивать. Поэтому я просто пожимаю плечами и улыбаюсь.
Тут дверь открывается и в пищеблок заходит Бренда. Желает всем доброго утра, затем целует в щеку сначала меня, а потом Томаса. Недоверчиво смотрю на нее и тяну:
- Похоже, у кого-то сегодня хорошее настроение...
- А почему бы и нет? - Бренда пожимает плечами. - Мы наконец-то вылезем из берга и займемся делом. Чем не повод для радости? - И тут же абсолютно непоследовательно добавляет: - Фу, на завтрак опять овсянка?
- Она полезная, - вяло отмахиваюсь я.
- А на вкус как грязь, - фыркает Бренда и демонстративно высовывает язык.
- Чего ты только не пробовала... - отвечаю я, закатывая глаза.
Пока мы дурачимся, Том продолжает готовить завтрак. Поэтому к приходу Минхо и Хорхе стол полностью накрыт. Минхо, который, судя по виду, только проснулся, обнимает меня и прижимает к себе. Хорхе смотрит на овсянку с тем же выражением, что и Бренда, но ничего не говорит.
- А где Ньют? - спрашиваю я их, так и не дождавшись появления друга. Лиззи я кормлю отдельно, чтобы не смущать друзей. А Ньют обычно садится за стол с нами.
- Сказал, что не хочет есть, - отвечает Минхо, выпуская меня из объятий. - Лежит на диване и пялится в потолок с просветленным видом.
- Ладно, - киваю я. - Попозже еще раз спрошу у него. Нужно оставить им с Лиззи еды, прежде чем идти в Денвер. Или я могла бы...
- Нет! - резко отвечает Минхо, даже не дослушав. - Ты идешь со мной, это не обсуждается.
Демонстративно пожимаю плечами и усаживаюсь за стол. Быстро ем овсянку, которая теперь действительно напоминает мне грязь (спасибо, Бренда), а потом занимаюсь своими делами. Кормлю Цезаря, кормлю Лиззи, уговариваю поесть Ньюта, а потом отдаю ему таблетки. Ньют с интересом их рассматривает. Видимо раздумывает, сколько нужно принять для передоза. Мне немного волнительно оставлять с ним Лиззи. Но я понимаю, что должна ему доверять. Как раньше.
Через час после завтрака мы полностью собраны и готовы к выходу. Я натягиваю респиратор, остальные подходят к люку с открытыми лицами. Хорхе нажимает кнопку на пульте управления и... прямо перед нашими носами оказываются три ствола. Два пистолета и пушка. Отлично нас встречают в Денвере!
* * *
- Это что еще такое? - спрашивает Хорхе, замирая на пороге.
- Пасть захлопни, иммуняк, - отвечает мужчина с пистолетом. - Все вместе спускайтесь на землю, только спокойно. Будете сопротивляться, сами не обрадуетесь. Не пытайтесь хитрить.
Хорхе еще пытается переиграть чужака, угрожая задавить его бергом, но даже мне понятно, что он блефует. Они перестреляют нас раньше, чем пилот доберется до кабины. Оглядываюсь по сторонам, пытаясь придумать хоть какой-то выход. И натыкаюсь взглядом на ворота. Они открыты настежь, и в проходе лежат два тела. То ли трупы, то ли без сознания. В любом случае, мне это не нравится.
Пока я обозреваю окрестности, остальные принимают решение сдаться. Один за другим мои друзья поднимают руки и спускаются по пандусу. Делать нечего, поэтому я иду за ними. Но стоит оказаться на земле, как один из мужчин оттесняет меня в сторону.
- Стоять, ты нам не нужна!
Так, теперь все понятно. Это охотники на иммунных. А я-то грешным делом заподозрила во всем Крысуна. Хотя... если учесть, что пленников ловят, чтобы доставить ПОРОКу, именно этот урод за ними и стоит.
Минхо тут же подается к нам.
- Грабли от нее убери!
Мужчина оборачивается, поднимает пистолет. Женщина целится в Минхо из пушки. Сейчас бы, наверное, можно было напасть на них со спины и обезоружить. Но наши друзья боятся рисковать.
- Спокойно, парень. Вы четверо идете с нами. Девчонка остается здесь.
- Без нее я никуда не пойду!
Мужчина с пистолетом качает головой, а потом поднимает свое оружие и прижимает дуло к моему виску.
- Ты, кажется, не понял. Ты пойдешь с нами. Она останется здесь. Живая или мертвая, мне плевать. Усек?
Пистолет больно вдавливается мне в голову, но я не решаюсь пошевелиться. Смотрю на Минхо и произношу одними губами:
- Иди. Я справлюсь.
Он стоит неподвижно, только на скулах вздуваются желваки. Потом медленно поворачивается к нашему противнику.
- Ах ты, ушлепок стебанутый. Вам теперь лучше бдительность не ослаблять. Попомните мое слово, уроды.
- Иди, давай, - командует женщина, подталкивая его пушкой в спину.
Минхо бросает на меня еще один взгляд и произносит:
- Я тебя найду.
- Кристиан! - кричу я в ответ, надеясь, что он все поймет. А наши противники решат, что я просто зову любимого по имени.
А потом стремглав бросаюсь к бергу. Нужно успеть задраить люк, прежде чем похитители вернутся. Или припрется кто-то еще. Потому что берг в нашем сумасшедшем мире - настоящее сокровище. На нем даже не обязательно летать, можно просто продать подороже.
Забравшись внутрь, я поспешно запираюсь и с трудом перевожу дыхание. Минхо, Томас, Бренда, Хорхе... Они снова попали в лапы ПОРОКа. И что теперь делать мне? Наверное, нужно найти Кристиана. Он говорил, что сможет мне помочь. У него есть информация, которая будет полезной в борьбе с ПОРОКом. Вот только... жив ли Кристиан? Если в городе беспорядки, они с бабушкой точно не смогут себя защитить.
Так ничего и не придумав, иду в общую комнату. Ньют и Лиззи сидят на полу. Моя сестренка сосредоточенно малюет в журнале, который Бренда выдала ей перед уходом. У Ньюта глаза закрыты, и мне сначала кажется, что он спит. Но когда я вхожу в комнату, парень поднимает голову. Смотрит на меня расфокусированным взглядом, а потом приподнимает брови.
- У меня снова бред или ты вернулась раньше времени?
- Я вообще никуда не ушла, - вздыхаю я и усаживаюсь рядом с ними. Лиззи тут же подбирается ко мне и кладет голову на мои колени. Я глажу ее по волосам и рассказываю Ньюту о том, что произошло.
Он внимательно слушает. И я вижу, как растерянное выражение постепенно уходит из глаз парня. Стоит мне закончить, и Ньют поднимается на ноги.
- Ты права, нужно идти к Кристиану. Пойдем вместе, ворот ведь теперь нет.
- А ты уверен, что...
- Я уверен, что одна ты точно не справишься, - мотает головой Ньют и тут же морщится. Я подаюсь к нему, и он отмахивается: - Башка болит. Но нормально, терпеть можно. Собирай сестру, пойдем прямо сейчас.
- Может тебе таблетку выпить?
Он качает головой.
- Потом. Может быть. Мне нужно... нужно хоть что-то соображать. Иначе могу подставить и тебя и себя.
- Ладно, - киваю я, признавая его правоту. Не знаю, что будет с нами дальше, но если в город прорвались шизы, там сейчас форменный ад. И от скорости реакции может зависеть очень многое.
Вооружившись пистолетом, я заново собираю сумку. Кладу в нее консервы Цезаря, вкусняшки и сменную одежду для Лиззи. Добавляю большую бутылку воды. И анальгетики, конечно. Куда ж без них. Потом достаю другую сумку и сую в нее Цезаря. Не знаю, вернемся ли мы на берг, но на всякий случай лучше не рисковать.
Подхожу к Лиззи и присаживаюсь рядом на корточки.
- Дорогая, мы сейчас пойдем гулять. Дашь мне ручку?
Она согласно кивает и улыбается. Я поднимаю Лиззи с пола, подхватываю сумки и направляюсь к Ньюту. Он стоит у люка, который все-еще задраен, сжимает в руках пушку. Завидев меня, Ньют качает головой.
- Подожди. Нужно подумать, как мы будем действовать.
- Давай, по обстоятельствам. Если в городе все более-менее нормально, попробуем поймать машину. Если нет... если нет, можно попытаться ее угнать. Я умею водить. Немножко...
- Тогда попытаемся угнать. Дай мне пистолет. Я буду тебя прикрывать, а ты позаботься о сестре. Действовать нужно быстро.
- Ты... уверен, что сможешь?
Он бросает на меня тяжелый взгляд и протягивает руку. Я вкладываю в нее пистолет, а потом подаюсь вперед и крепко обнимаю его. Я так рада, что он сейчас со мной. Что я не одна в этом сумасшедшем мире. И даже его болезнь больше меня не пугает.
Крепко беру Лиззи за руку и нажимаю кнопку на пульте. Люк медленно открывается, и мы выходим на пандус.
- Пошли! - командует Ньют, быстро оглядываясь по сторонам.
Я согласно киваю, но все-таки трачу несколько драгоценных секунд на то, чтобы задраить люк. Будет лучше, если никто не сможет проникнуть внутрь нашего берга...
Вокруг никого нет, так что до ворот мы добираемся без всяких приключений. Тела по-прежнему лежат в проходе. Я бросаю на них быстрый взгляд и тут же отворачиваюсь. Это мужчины, видимо, охранники. Один застрелен, у другого разбита голова. Мы с Ньютом быстро проходим мимо них и двигаемся на правлению к моллу. Нигде ни души, и это меня пугает даже больше, чем безжизненные тела. Кажется, шизы решили устроить нам засаду...
- Ты помнишь, куда нам надо? - негромко спрашивает Ньют, оборачиваясь ко мне.
- Да. Я выучила их адрес. Если найдем машину, вобью его в навигатор.
- Хорошо. Давай на улицу.
Мы минуем аллею с магазинами, витрины большинства из которых теперь разбиты и измазаны чем-то бурым. Пересекаем фойе и выходим на улицу. Здесь еще хуже, чем внутри! Повсюду лежат тела. Дорога перегорожена машинами. Некоторые из них выглядят нормально, другие - разбиты и покорежены. Мне не верится, что несколько дней назад этот город жил. Сейчас он выглядит как иллюстрация в книге об Апокалипсисе.
- Нам нужна машина, которую можно открыть, - говорю я вслух, хотя не уверена, что Ньют меня слышит. Быстро оглядываюсь по сторонам. И вижу двух шизов, которые рыщут вдоль обочины. Они на нас на смотрят, но это пока...
Оборачиваюсь у Ньюту, чтобы показать ему психов, и с трудом удерживаюсь от крика. Еще один шиз приближается к нам с другой стороны. Здоровенный мужик с тесаком в руке. Полностью голый, обутый в зеленые кроссовки, он молча бежит вперед. И выглядит это по-настоящему жутко.
Ньют поднимает пистолет в тот самый момент, когда сумасшедший бегун оказывается в паре метров от нас. Пуля ударяет психа в грудь и сбивает с ног. Он рычит как собака, катаясь по траве. Ньют отступает ко мне.
- Давай, Франни, пойдем!
Оглядываюсь, чтобы посмотреть на психов, которые идут вдоль дороги. Но они по-прежнему не обращают на нас внимания. Тогда я направляюсь к машинам, лихорадочно разглядывая их. Нужна не слишком побитая и с ключом в зажигании. И еще важно, чтобы я смогла отсюда вырулить... Значит, вон та красная точно не подходит, ее зажали со всех сторон...
Быстро, стараясь не терять ни минуты, я перехожу на другую улицу. Тут машин меньше и стоят они на расстоянии друг от друга. Правда из ближайшей подворотни доносятся какие-то странные звуки, но я стараюсь не обращать на них внимания. Прохожу еще несколько шагов, и тут мне под ноги бросается бродячий пес.
Вскрикиваю от неожиданности и подаюсь назад. Лиззи, которую я сильно дернула за руку, пугается и начинает плакать. Шум в подворотне стихает. Потом становится громче. И вот уже прямо перед нами оказывается толпа шизов.
- Беги! - командует Ньют, поднимая пистолет.
Я подхватываю Лиззи на руки и бросаюсь в сторону сквера, который выглядит пустым и безопасным. Бежать быстро не получается, мешают сумки и сестренка, которая не хочет сидеть у меня на руках. К счастью, через несколько метров Ньют догоняет меня и перехватывает Лиззи. Пистолета у него уже нет, видимо, потратил все пули. Осталась только пушка.
Мы пробегаем через сквер и оказываемся в каких-то кустах. Шизы, судя по всему, еще далеко. Я слышу их безумные крики, но за нами вроде бы никто не гонится. Останавливаемся, чтобы перевести дыхание. Ньют опускает Лиззи на землю и яростно трет виски. На его лице отражаются одновременно упрямство и страдание.
- Может, выпьешь таблетку? - говорю я негромко. - Она ведь даже не сразу подействует...
Ньют молчит пару секунд, потом устало опускает голову.
- Лучше сделай мне укол. Башка болит так, словно в ней живут термиты... А потом будем возвращаться на дорогу.
Поспешно киваю и лезу в сумку за шприцом. Я заранее зарядила несколько из них, чтобы в случае чего быстро использовать. Ньют усаживается на землю и протягивает мне руку. Я быстро делаю инъекцию и вопросительно смотрю на него. А друг негромко произносит:
- Машину нужно найти как можно скорее. Их здесь много. А патронов в пушке не больше восьми.
- Да, конечно. Я постараюсь!
Он резко вскидывает голову, словно желая высказаться по поводу моего "постараюсь", но молчит. Только отчетливо скрипит зубами. Мы сидим неподвижно минут пять. Я тихо укачиваю Лиззи, чтобы успокоить ее. Ньют по-прежнему не произносит ни слова.
Потом он поднимается на ноги и протягивает мне руку.
- Все, пойдем. Кажется, полегче.
Поспешно встаю, собирая свои монатки, но на этот раз Ньют забирает у меня одну из сумок.
- Мне больше не нужны две свободные руки, - кратко произносит он, и я только киваю.
Выбираемся из зарослей на алею, по которой прибежали сюда. Шизов вроде не видно. Хотя нет, вон там, в конце улицы, двое мужчин сцепились и дерутся из-за какой-то яркой тряпки. Хорошо, что им нет до нас дела.
Миновав сквер, мы выходим на широкое авеню. Я оглядываюсь по сторонам, прижимая к себе Лиззи. И практически сразу вижу машину, которая может нам подойти. Небольшой синий форд. Стоит в отдалении от других, но выглядит невредимым. Дверь со стороны водителя открыта и прямо перед ней лежит мертвец. Судя по всему, он пытался выйти из машины, чтобы понять, что происходит, и поплатился за это жизнью. В таком случае, ключи должны до сих пор быть в замке зажигания!
- Ньют, я, кажется, нашла! - негромко говорю я, оборачиваясь к другу.
- Очень вовремя, - кивает он с застывшим лицом.
Я вопросительно приподнимаю брови, но тут же понимаю, в чем дело. Еще одна стая шизов. И на этот раз их намного больше. Они выдвигаются из-за угла ближайшего офисного здания и направляются в нашу сторону. Впереди идет высокая женщина с длинными седыми волосами. Нос у нее сломан, а нижняя губа практически полностью оторвана. Рядом с женщиной шагает толстый чернокожий мужчина. Этот вообще выглядит, как восставший труп. Я смотрю на них и чувствую, как в животе разрастается огромный ледяной комок.
- Давай к тачке! - говорит Ньют, поднимая пушку.
Шизы бегут к нам, но я не дожидаюсь их приближения. Подхватываю Лиззи и бросаюсь к машине. Сзади слышатся крики, звуки выстрелов, матюги. Добежав до автомобиля, я перегибаюсь через мертвого водителя и усаживаю Лиззи на пассажирское сиденье. Туда же сую сумку с Цезарем. А потом наклоняюсь и, схватив за ноги, оттаскиваю в сторону труп.
Ключ, как я и думала, находится в замке зажигания. Видела краем глаза, когда заглядывала в салон. Теперь главное, чтобы в баке было достаточно бензина. Иначе далеко мы не уедем.
Оттащив водителя к обочине, я с трудом разгибаю спину. И тут же что-то с силой ударяет меня в бок, сбивая с ног. Это женщина. Сумасшедшая женщина с осколком стекла в руке. Она скалит зубы и рычит как собака. И одновременно пытается располосовать мне лицо. Отчаянно отбиваюсь от сумасшедшей, не обращая внимание на боль от многочисленных порезов. Но она очень сильная. Намного сильнее меня.
Женщина вскидывает руку со стеклом и метит мне в глаз. Перехватываю ее запястье и изо всех сил давлю на него. Бесполезно. Мне ее не остановить... Но тут вдруг женщину отрывают от меня и отбрасывают в сторону. И я вижу Ньюта.
- Быстро в салон! - орет он, а сам бросается к сумасшедшей.
Я поднимаюсь с земли, но никуда не иду. Ньют и женщина катаются по обочине, нанося друг другу беспорядочные удары. И я никак не пойму, как ему помочь. Бросаюсь к машине в надежде, что у ее владельца есть бейсбольная бита или другое импровизированное оружие. Но слышу сдавленный крик и поворачиваю обратно.
Ньют придавал женщину к земле и стискивает руками ее горло. Безумная бьется, рычит, скулит. Стекла в ее руке уже нет. И я понимаю, где оно делось, только когда женщина затихает.
Ньют оборачивается ко мне с полностью безумным видом. Осколок торчит у него из живота. Лицо и руки перемазаны кровью. Губы друга двигаются, словно он хочет что-то сказать. А потом, по-прежнему не произнеся ни звука, Ньют падает на колени.