Подарок судьбы

G
Завершён
399
автор
MariMari23 соавтор
Simba1996 бета
Фэндом:
Размер:
150 страниц, 45 390 слов, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
399 Нравится 227 Отзывы 108 В сборник

Глава 9. Лепесток

Настройки
      Сарада быстро бежала в сторону дома мостостроителя. «Мама...что же произошло?»       Быстро перепрыгнув через причал, она подбежала к нужной двери и, толкнув её с ноги, зашла внутрь, где её уже должны были ждать остальные члены команды. На диване сидела женщина и громко плакала, говоря что-то невнятное.       — А потом... она... она... — сквозь слёзы произнесла она и посмотрела по сторонам.       — Успокойтесь! Просто скажите, что с ней! — крикнула Сарада и собралась бежать в сторону рынка, но врезалась в Саске, который схватил её за руку и потянул назад в дом.       — Сама успокойся, — закатив глаза, ответил Учиха и отпустил её.       Наруто забежал следом и непонимающе посмотрел на всех.       — Что с Сакурой-чан?.. — отдышавшись, спросил он и протёр лоб рукой.       — Она там одна... толпа головорезов, — ответила женщина и упала в обморок, но Наруто успел подхватить её.       — Сарада, Саске... — кашель, — бегите за Сакурой. Наруто, помоги Тазуне-сану отнести его дочь наверх, — приказал Хатаке и начал медленно вставать, что вышло с трудом. — Я попытаюсь узнать кое-что.       — Да, — ответили генины и отправились на выполнение заданий.       Сарада бежала по пристани с такой скоростью, что Саске еле успевал за ней. Парень видел, что на её глазах предательски выступили слёзы, словно она считала себя виноватой. Добежав до рынка, они начали прочесывать все переулки, но Сакуру так и не нашли. Вдруг они увидели небольшую кучку людей, которые с интересом за чем-то наблюдали. Подойдя ближе, они увидели то, чего никак не ожидали...       В переулке было настоящее месиво. Тела мужчин лежали где попало, кровь на стенах была размазана, а большинство этих парней были мертвы...       — Кто это мог сделать? — недоумённо спросил Саске и приподнял бровь, посмотрев на Сараду. — Он мог схватить Сакуру.       — Это... — не договорила девочка и побежала вперёд, пытаясь найти нужного человека.       Снова переулки.       «Она не могла далеко уйти...»       Вдруг в толпе показался знакомый силуэт, который шёл, прихрамывая, в сторону воды...       Добежав до цели и развернув человека к себе, девушка увидела Харуно, которая была вся в крови и улыбалась.       — Сакура... — прошептала Сарада и осмотрела подругу с ног до головы. В этот момент незаметно подошёл Учиха.       — Убила их... — истеричный смех, — убила... не было их жалко, — произнесла Харуно и заплакала.       Учиха смотрел на неё с неким восторгом и сожалением. «Она не могла — слишком мягкая...»       — Сакура, кто это на самом деле сделал? — спросил Саске и подошёл к ней ближе.       — Кто? — смешок. — Саске-кун, это была я.       — Сакура... — проронила Сарада и взяла её за руку.       — Знаете... Мне не было их жалко, — всхлип. — Они мерзкие люди, которые насиловали ни в чём неповинных девушек и женщин. А я... — громче всхлипнула Харуно и, закатив глаза, потеряла сознание, но, как ни странно, Саске успел подхватить её.       — Она в шоке от самой себя, — спокойно произнёс мальчик и поднял девочку на руки, впервые посмотрев на неё с другой стороны.       — Надо отнести её домой, — ответила Сарада и пошла назад, слыша шёпот и восторженные разговоры народа, который был весьма рад такому раскладу.       По пути назад Саске пытался не сводить глаз с Сакуры, словно увидев в ней другого человека.       — Саске, хватит глазеть на неё, — не поворачиваясь, ответила Сарада и открыла калитку, ведущую в дом.       — Мне что, делать больше нечего? — покраснев, ответил Учиха.       Быстро забежав в дом, они положили Сакуру на диван. Сняв протектор и попросив нужные вещи для процедур, Сарада попросила всех выйти, а сама принялась за лечение. «Прости меня, мам...» — плача, подумала Сарада, но не издала ни звука.       В комнату влетел Наруто с внуком мостостроителя и что-то бурно пытался объяснить ему, на что тот радостно кивал головой.       — А потом... — начал кричать Узумаки, но, замолчал, увидев Сакуру без сознания. — Сакура-чан!       Наруто рванул было к дивану, но Саске поймал того за руку и вывел из комнаты вместе с мальчиком.       — Идиот, отпусти меня! — крикнул Узумаки, пытаясь вырваться. — Что с ней?!       — Она дралась с толпой головорезов, перебив почти половину из них, — ответил Учиха и отпустил успокоившегося Наруто.       — Она... как же так?!       Хатаке оправился час назад и уже мог нормально передвигаться. Конечно, он переживал за свою ученицу, но знал, что Сарада справится.       — Наруто, она не так слаба, как мы думали, — положив руку на плечо ученика, ответил Какаши. — С ней всё будет хорошо. А мы с вами пойдём тренироваться.       — Наконец-то! — крикнул Узумаки и, выйдя во двор, занял какую-то странную позу, пытаясь изобразить героя.       Очнувшись, Сакура не понимала, что происходило и где она оказалась.       — Ты проснулась! — радостно воскликнула женщина и подбежала к ней.       — Вы успели убежать? Как хорошо, — произнесла она и блаженно упала на подушку.       — Прости, что бросила тебя, — виновато ответила дочь мостостроителя и обняла её.       — Ничего страшного. Я ведь справилась, — почесав затылок, ответила Харуно, но от слабой боли откинулась на спинку дивана.       — Скажи, как ты справилась с ними? — восторженно спросила женщина и расширила глаза от удивления.       — Как-то само получилось, — ответила Сакура и усмехнулась. — А как я здесь оказалась и где все?       — Тебя принесли твои друзья. Они на тренировке.       — А, Наруто... — немного уныло ответила Харуно.       — Нет, тот черноволосый мальчик. Он так осторожно нёс тебя, будто боялся разбить, — ответила дочь мостостроителя и мило улыбнулась, увидев, как девочка покраснела.       — Саске-кун принёс меня?.. — прошептала она и аккуратно встала с дивана, но была подхвачена под локоть и отведена в ванную комнату. Оказавшись перед зеркалом, Сакура ужаснулась. — Что за монстр...       Передо девочкой стояла вроде она, а вроде... Лицо в мелких царапинах, на руках — синяки и неглубокие раны, которые уже были немного подлечены.       — Сарада...       Использовав медицинскую технику, Харуно заживила то, на что хватило сил, и отправилась в душ. Помывшись тем, что было приготовлено, она вышла из ванной и упала на диван, простонав в подушку.       — Интересно, а если я попробую?.. — подумала Харуно и достала из сумки один свиток.       Сложив нужные печати, она представила лепестки сакуры.       — Получилось! — радостно крикнула девочка и начала медленно передвигать их в воздухе.       Чередуя сложные тренировки и колкие фразочки Сарады, Наруто и Саске всё же смогли взобраться на верхушку деревьев, но, конечно, Узумаки не мог без происшествий и попытался изобразить акробатические трюки. В итоге он чуть не упал на Сараду, которая мило беседовала с сенсеем, но был схвачен за ногу Саске, отлетев в сторону. Они были так вымотаны, что тащили друг друга до дома.       Под весёлые шуточки Узумаки команда дошла до дома и открыла дверь. Но вместо радушного приёма в них полетели лепестки сакуры.       — Что за... — недовольно прошептал Учиха и посмотрел на деятеля сего безобразия.       Сакура невинно хлопала глазами.       — Это не я, — закусив губу, оправдалась Харуно и отвернулась.       — Сакура, тебе лучше?! — спросила Сарада и подбежала к девочке.       — Всё хорошо! — махая руками, ответила Харуно, но, забыв развеять гендзюцу, создала кучу лепестков, которые закружились по всей комнате, окутывая каждого, кто тут был.       Засмеявшись, девочка создала четыре венка и опустила их на головы товарищей и сенсея.       — Сакура-чан...       — Ты не оставляешь нам выбора, — закончил Хатаке, а Наруто уже прыгнул на диван и начал щекотать девочек.       Вся команда была втянута в эту затею, даже невозмутимый Саске раскрепостился и посмеивался над этими чудаками, не понимая, как сенсей мог быть таким же, как они.       На славу повеселившись, компания пошла на ужин.       — Кому добавки? — спросила хозяйка дома и достала последнюю ложку риса.       — Мне! — хором крикнули Саске и Наруто и, посмотрев друг на друга с набитыми ртами, начали пускать друг в друга молнии.       Сарада молча протянула свою тарелку, забрала последний рис и начала есть.       — Ты... — прошипели одновременно мальчишки и хотели было возмутиться, но подступившая к горлу еда заставила их отвернуться.       Стол залился громким смехом, а Сарада внимательно наблюдала за всеми движениями и словами близ сидящих. Вкусно поев, все разошлись по комнатам. Конечно, девочки спали отдельно, что сильно разочаровало Наруто, но он не такой дурак, чтобы злить двух свирепых девушек, которые могут так навалять, что мало не покажется...       Лёжа на своём месте, Сарада вдруг пододвинула свой татами к Харуно.       — Сакура...       — М-м? — протянула девочка и повернулась к подруге.       — Прости меня.       — За что это? — привстав, спросила Сакура и удивлённо приподняла брови, что было видно, так как лунный свет освещал всю комнату.       — За то, что бросила тебя одну... Я предполагала, — виновато ответила Учиха и сняла очки.       Сакура крепко обняла подругу и прошептала:       — Ты ничего не могла знать. Я не злюсь, — ответила Харуно и уложила уснувшую Сараду.       Выйдя на улицу, она увидела чистое звёздное небо, которое так и затягивало. Ветер дул слабо, от чего волосы девочки развевались на нём.       — Ты чего не спишь? — раздался голос со стороны края причала.       Там стоял Учиха, облокотившись о стопку ящиков. Его почти не было видно.       — Ты меня напугал... — выдохнув, ответила Харуно и улыбнулась.       — Ты не так слаба, как мне казалось, — ответил Учиха и начал медленно подходить к девочке.       — Приятно, но неожиданно, — ответила Сакура и замерла, когда мальчик оказался на очень близком расстоянии.       Он поднял руку, и девочка зажмурилась в ожидании. Он медленно провёл рукой по волосам и достал оттуда лепесток.       — У тебя лепесток остался, — спокойно ответил Учиха и, усмехнувшись, пошёл в дом.       А Сакура так и осталась стоять с вытянутой ладонью, на которой лежал лепесток.
399 Нравится 227 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (9)