ID работы: 3184175

Надо уметь проигрывать, Драко!

Джен
PG-13
Заморожен
96
автор
Фауст__ бета
Размер:
44 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 41 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 4. Диагон аллея

Настройки текста
      "Это пари смогло сделать то, чего никто и никогда не мог сделать до этого. Я с Дель тогда виделся лишь утром и вечером, а это очень серьезный показатель. Мы никогда не расставались дольше, чем на пару часов.       И тогда я понял, что в Хогвартсе нам будет тяжело друг без друга. Это была западня. Мои переживания сполна оправдали себя в последующем времени, но это я узнал позже. А пока я думал о том, как не потерять сестру, не потерять вторую половину себя.       С этим мне помог портрет дедушки — лорда Абраксаса Малфоя (1). Он подсказал мне использовать парные тетради с протеевыми чарами. А про их доставку дедушка Абраксас посоветовал мне подойти к отцу, при этом как-то странно усмехаясь.       Пожав на это плечами, я отправился к родителям. Выложив проблему, я заметил, что papa как-то подозрительно покраснел, а maman ехидно улыбается. Быстро выпроводив меня, отец сказал, что решит этот вопрос.       «Страшная тайна павлина Люциуса», как обозвал её языкастый крестный, открылась мне спустя несколько лет. А через пару дней я увидел на своем столе две синие тетради: одна с черной закладкой, вторая с белой. Первая тетрадь была торжественно подарена сестре, за что я был награжден счастливым визгом, объятиями и поцелуем в щеку. Этот случай немного примирил меня с действительностью."

Драко

*** 23 июля 1991 год

      В этот день к Северусу Снейпу прибыл патронус директора — величественный феникс — и сказал, что завтра, двадцать четвертого июля, к Гермионе Грейнджер придет профессор МакГонагалл. Она должна будет убедить родителей девочки, что их «дочь» ведьма и зачислена в Хогвартс. А на следующий день сопроводить на Диагон аллею.       После этого серебряный посланец развеялся, а присутствующие здесь же Андромеда и Дельфина стали думать над данной новостью с привлечением Северуса.       Спустя час жарких споров, обсуждений, согласований Дель устала поворачивать голову от тети к крестному и обратно. Ведь они перебрасывались словами, как мячиком… как мячиком с шипами. В итоге было решено явиться к Грейнджерам, все им рассказать, изложить примерный план, а после вместе с ними дорабатывать и корректировать действия. Что и было проделано через некоторое время.       Джин и Леонт наслаждались тишиной и уединением в один из спокойных дней, коих стало очень мало. И поэтому никак не ожидали сегодня гостей, но, несмотря на внезапный визит, были рады друзьям. — Что же привело вас к нам? — поинтересовалась Джин за чашечкой чая, приподнимая брови и красноречиво глядя на гостей. — Привел нас к вам завтрашний визит профессора МакГонагалл. Целью которого является приглашение вашей дочери в Хогвартс, — ответила Андромеда, отставляя чашку в сторону.       Данная новость не огорошила их, ведь они с друзьями так и думали, что письмо и визит профессора произойдут в конце июля. Но все же это было немного неожиданно, что заставило Грейнджеров задуматься. — И что же вы придумали? Я не верю, что вы пришли к нам без плана. Так что выкладывайте, — хмыкнув и скрестив руки, сказал Леонт.       Северус и Андромеда его не подвели и рассказали примерный план. Три выжидающих и не мигающих взгляда быстро выдернули супругов из раздумий. И вновь состоялся час обсуждения, таких же жарких, как и предыдущих. Но в конечном итоге все находящиеся в доме Грейнджеров пришли к компромиссу. План действий, поведение и роли оговорены. Теперь они готовы встретить профессора.

*** 24 июля 1991 год. Утро

      Утром нового дня профессор МакГонагалл аппарировала по адресу указанному на конверте. Позвонив в звонок, она стала ждать. Вскоре перед ней открылась дверь, и миссис МакГонагалл увидела перед собой шатенку средних лет. Серо-зеленые глаза внимательно посмотрели на гостью. — Здравствуйте. Чем могу помочь? — Доброе утро. Здесь проживает Гермиона Грейнджер? — собеседница кивнула. — Тогда я по адресу. Меня зовут Минерва МакГонагалл, и я профессор в школе Хогвартс. И вашей дочери представлено место в нашей школе. Я могу войти? — Да, конечно, проходите, — пошире распахнув дверь, хозяйка пропустила женщину в дом.       Миссис Грейнджер отвела профессора в гостиную. Перед Минервой предстала просторная, светлая и очень уютная комната. В глубоком кресле, забравшись с ногами, сидела девочка. Её голова, увенчанная пушистыми каштановыми волосами, склонилась над большой книгой. На диване сидел русоволосый мужчина и читал газету. Как по команде они подняли голову, когда вошли женщины.       Сейчас миссис МакГонагалл могла лучше рассмотреть будущую ученицу. Симпатичная, с круглыми мягкими чертами, на носу разбросано меньше десятка веснушек. Чуть выпирающие передние зубы её не сильно портили. Карие глаза с интересом смотрели на вошедшую, но в глубине то и дело мелькало подозрение.       Вздохнув, Минерва МакГонагалл начала свое повествование. Она заметила, как загорелись глаза малышки Гермионы, как она хмурила брови, закусывала губу и что-то просчитывала в уме, как жадно она слушала её рассказы о магии. А когда она превратилась в кошку, девочка изумленно распахнула глаза и потянула руку в направлении профессора. Смутившись, Гермиона быстро отдернула руку и принесла извинения.       Родители девочки не сильно удивились, что их дочь ведьма. Что-то такое они подозревали, глядя на необычные вещи, которые вытворяла их дочь. Грейнджеры очень радовались, что Гермиона сможет научиться управлять своей магией — Понимаете, миссис МакГонагалл, сила в неумелых руках может навредить. Это как гранату дать обезьяне. Простите, — поняв, что его не совсем поняли, сказал Леонт. — Попробую выразиться по-другому. Гермиона — девочка умная, но она может сама себя покалечить, если не будет знать, как пользоваться своей магией. И нам бы очень этого не хотелось. Поэтому мы согласны на обучение нашей дочери в вашей школе.       Минерва на это только согласно кивнула и приподняла краешек губ. Давно ей не попадалась столько разумная семья. Очень милые и умные люди.       Спохватившись, она отдала девочке её письмо. Гермиона с широко распахнутыми глазами взяла в руки протянутый ей конверт. Рукой она осторожно погладила письмо и подняла счастливые глаза на Минерву. — Спасибо, профессор! — от души поблагодарив женщину, девчушка широко улыбнулась. И её лицо вмиг посветлело.       Миссис МакГонагалл не смогла сдержать теплой улыбки. Ей всегда нравились наблюдать за детьми, получивших свое первое письмо из Хогвартса.       Спустя некоторое время они договорились, что завтра женская часть семьи Грейнджер вместе с Минервой отправятся на Диагон аллею. И профессор МакГонагалл, распрощавшись, отбыла.       Едва услышав хлопок аппарации, Грейнджеры без сил опустились на диван, а Дельфина в кресло. Это было сложно. Трудно было не выдать собственные знания о магии, показать соответствующие эмоции и составить диалог в нужном ключе.       Тут же раздался ещё один хлопок перемещения. Это явились Андромеда и Северус. Зайдя в дом, они увидели три лежащих тела в гостиной. Слабо поприветствовав вошедших, тела остались лежать на своих местах, даже не дернувшись. Хмыкнув на это, Северус достал три флакона Восстанавливающего и раздал их членам семьи. Выпив зелье, они поблагодарили своего спасителя. Вскоре все трое вернулись к своему обычному — шебутному — состоянию.       Дельфина, сняв надоевшую сережку, потерла ухо и с удовольствием засунула руку в платиновые кудри. Её крестные на это только ухмыльнулись. — А ведь тебе так придется ходить на протяжении семи лет по десять месяцев в году, если, конечно, Драко не найдет тебя раньше, — ехидно пропела Андромеда.       На что раздался мученический стон. Это вызвало смех окружающих. Дель попыталась обидеться, но не выдержала и засмеялась вместе со всеми.       Во время чаепития Дельфина задала вопрос: — Крестный, а почему письмо для Гермионы написано синими чернилами, а для меня — зелеными?       И только сейчас все обратили внимание, что Дельфина крутит в руках два письма. Письма пошли по рукам, а, когда они дошли до ужаса подземелий, тот только усмехнулся. — Дело в том, что полукровкам и чистокровным о магии могут рассказать родители, а значит им не нужен профессор из Хогвартса, чтобы объяснить, что такое магия. Чего не скажешь о магглорожденных детях. И, чтобы знать к каким детям должен отправится заместитель директора, письма пишутся разными цветами. Как ты поняла, чистокровным или полукровкам — зелеными, магглорожденным — синими. Это заведено ещё основателями. В Книге ты сама видела, что рядом с именем ученика стоит первая буква его происхождения. И именно по данным из Книги, Перо знает, как писать письма. Минерве остается рассортировать письма: зеленые отправляются с совами, а с синими она ходит сама. Вот такая система.       Дельфина в который раз задумалась об Основателях. Ведь системой, придуманной тысячелетие назад, до сих пор пользуются. А это явный признак могущества, ума и силы.       Вскоре про письма забыли и начался новый разговор. Обговаривались ещё раз детали плана. И тут Андромеда вспомнила, что хотела сказать: — Дельфина, тебе нужны два палочки: одна для Гермионы Грейнджер, а вторая для Дельфины Малфой. Потому что, во-первых, под действием артефакта-гвоздика твоя магия меняется, а значит в родном облике палочка будет хуже слушаться. Во-вторых, Драко не сможет тебя вычислить тебя по палочке. И, в-третьих, ты сможешь колдовать летом.       На лицах Андромеды и Дельфины появилась акульи улыбка. Грейнджеры понимающе улыбнулись хитрой улыбкой, а рядом сидящий Северус пробормотал: — И зеркало не надо.       После фразы Снейпа стол взорвался смехом.       На следующий день, как и было оговорено, к дому Грейнджеров аппарировала Минерва. В Лондон они отправились обычным транспортом, ведь позже Грейнджерам надо же как-то находить дорогу.       Лишь поздно вечером женская половина семьи Грейнджер распрощалась с профессором, и та аппарировала. Джин и Дельфина вошли в дом и упали без сил. День был долгим и тяжелом, а они сильно устали. Для начала было решено поужинать, ведь днем получилось лишь единожды перекусить в кафе-мороженом. А вот позже они доберутся и до покупок.       Учебники Дельфина решила утащить с собой в манор, а все остальное оставить здесь, ведь ей все равно придется ехать первого сентября на вокзал отсюда. Вероятность, что Драко сможет вычислить её по вещам, сходит к нолю.       Дель достала купленную палочку. Виноградная лоза и сердечная жила дракона. Прямая, красивая, увитая узором, будто лозой с листьями. Тогда, в магазине, появилось чувство защищенности и тепла.       Вытащив артефакт из уха, Дель взмахнула палочкой. Из неё посыпались тусклые фиолетовые икры, а по телу пробежался маленький теплый ветерок. Нет, уже не так, уже по-другому.       Надев сережку, девочка взмахнула палочкой. И вновь те же ощущения, что и в магазине. Будто пуховое одеяло её накрыло, также тепло и уютно. А искры стали насыщенно-фиолетового цвета, как атлас.       Да, ей нужна ещё одна палочка, эта великолепна, и она ей подходит. Правда подходит она Гермионе Грейнджер, а не Дельфине Малфой.

*** 31 июля 1991 год. День

      Почти два месяца семейство Малфой не могло выбраться на Диагон аллею. А дело было в том, что каждый человек этой семьи был занят.       Дельфина вместе с крестными уходила из манора на весь день, ведь она занята подготовкой к новой жизни и примеркой новой роли. Люциус был завален отчетами предприятий и компаний. Поэтому поднимал голову от бумаг лишь глубокой ночью, и его единственным желанием было выспаться. Перед Нарциссой предстала же самая сложная роль. Она должна была сделать так, чтобы ни у кого не возникло вопросов, почему дочь Малфоев не поедет в Хогвартс. В этом ей помогали случайно оброненные фразы, слухи, сплетни и, конечно же, благородные леди, с которыми она говорила. Так что вскоре все были уверены, что у Наследницы Блэков открылся дар, который требовал раннего начала обучения, и её отправляют в Европу, к мастеру за получением новых знаний. Ну, а Драко усердно готовился к школе. В Хогвартсе за него никто учиться не будет. Так мотивировали его наставники, гоняя и в хвост, и в гриву по всем предметам.       И вот наконец тридцать первого июля белобрысое семейство в полном составе отправилось за покупками. Правда Дельфина сказала, что ей нужна только палочка, все остальное она уже купила. Пожав плечами, родители близнецов ничего не сказали, а просто направили их к камину.       Выйдя из зеленого пламени камина, Драко оказался в шумной, цветастой толпе. Все звуки, казалось, потонули в гамме аллеи. Яркое солнце слепило глаза и отражалось во множестве витрин. Диагон аллея жила и была в постоянном движении.       Повернув голову вправо, мальчик увидел блестящие глаза сестры. Обменявшись улыбками, близнецы надели маски спокойствия. Они все же представители аристократии, они элита, на них равняются, за ними наблюдают. К ним как раз подошли родители. — Куда отправляемся в первую очередь отправляемся? — спросил Люциус.       Не глядя друг на друга, дети выдали: — За палочкой! — Как же мы сразу не догадались? — возвела глаза к небу Нарцисса. — Тогда идемте к Олливандеру, — спокойно произнес Лорд Малфой и направился вперед.       И благородное семейство двинулось в направлении лавки волшебных палочек чинным, размеренным шагом. Они притягивали взгляд. Все светловолосые, светлоглазые, в аккуратной, с иголочки одежде. Семейство выделялось на фоне остальных. Сдержанные, немного высокомерные, взирающие на окружающих с равнодушием. Толпа их огибала, и казалось, что Малфои — островок спокойствия в этом бушующем и живом море.       Гаррик Олливандер встретил семейство Малфоев внимательным взглядом. Казалось, он видел то, чего не дано другим. — Лорд, леди Малфой, мое почтение. Много лет прошло с того момента, как вы посетили мою лавку. — Добрый день, мистер Олливандер. Да, давно это было. Правда, с тех пор у меня другая палочка. — Да, мистер Малфой, насколько я знаю, после смерти Вашего отца Вам перешла семейная палочка. Вяз и сердечная жила дракона. Об этой палочке столько слухов ходят, — мастер волшебных палочек задумался. — Что же, — встрепенулся мастер, — полагаю, вы пришли выбрать палочки для своих детей. Мисс Малфой-Блэк, мистер Малфой, кто первый? — Я, — вышел вперед Драко, никто не возражал.       И мастер приступил к своему делу. Для начала была определена сердцевина. Сердечная жила дракона и перо феникса Драко не подошли, а вот волос единорога оказался идеальным вариантом. С древесиной же было не все так просто. Лишь полчаса спустя была найдена нужная палочка. — Боярышник и волос единорога, ровно десять дюймов умеренной упругости, — протянул палочку мастер.       Мальчик взял палочку. Она легла в руку как влитая, а сам Драко почувствовал, как по телу разлилось тепло. Ладонь вмиг стала влажной, но он лишь крепче сжал палочку и уверено взмахнул ей. Из палочки вырвались серебряные ленты и закружились в воздухе. Драко восхищенно наблюдал, как они рассыпались искрами и осели на пол.       Развернувшись к семье, мальчик увидел мягкую улыбку матери, приподнятые уголки губ и потеплевший взгляд отца, наполненные радостью за брата глаза сестры, и её попытки сдержать широкую улыбку. — Браво! Действительно то, что надо, — упаковывая палочку, говорил Олливандер. — Это очень интересная палочка, наполненная противоречиями. Она прекрасно подходит как и для целительства, так и для каверзных проклятий. Чтобы освоить эту палочку, нужно обладать талантом. Так что, думаю, мистер Малфой, Вы ещё не раз нас поразите! — Драко отошел к семье, блестя счастливыми глазами. Нарцисса тут же сжала плечо сына и улыбнулась ему. — Мисс Малфой-Блэк, теперь Ваша очередь, прошу, — пригласил девочку мистер Олливандер.       Дельфина смело вышла и приняла в руки первую палочку. Разбилась ваза. Мастер быстро забрал палочку и, восстановив вазу, дал девочке другую. И снова неудача. Сейчас загорелся стул.       Гора палочек на прилавке высилась, разрушения росли. Окна бились, вазы взрывались, стулья разваливались, занавески горели, пол заливался водой — и все это не по одному кругу. Люциус, не скрываясь, держал щит перед семьей, потому что находиться на прицеле палочки в руках его дочери было опасно для здоровья. Все уже устали и начинали закипать. Лишь Гаррик Олливандер был рад. Он практически бился в экстазе, каждое разрушение делало его счастливее. — Давайте разделимся, потому что Дель здесь надолго, а нам ещё надо многое купить, — предложил Драко. — Хорошая идея. Я пойду за учебниками, а после мне надо зайти в банк. Драко… — А я пойду за ингредиентами, papa. После пойду к мадам Малкин и буду ждать там Дель и maman, — подхватил мальчик. — А я останусь с Дель, — сказала Нарцисса, ответив на взгляд мужа. — Значит встретимся у Гринготтса, — завершил разговор Люциус.       В лавке остались трое человек: радостный Олливандер, уставшая Нарцисса и обреченная Дельфина. Да, когда она выбирала палочку Гермионе, нужная нашлась с девятнадцатой попытки. А сейчас гора палочек угрожающе возвышалась, а нужная так и не находилась. — Такое ощущение, что здесь нет подходящей тебе палочки, — задумчиво сказала Нарцисса. — Ещё не все потеряно, может, нужная все же найдется, — неуверенно произнесла Дельфина, потихоньку теряющая надежду. — Ну-ну, не расстраивайтесь. Я думаю, среди этих Вам точно какая-нибудь, да подойдет, — сказал мистер Олливандер и выложил на прилавок десяток палочек. — Пожалуй, возьмем эту.       Мастер вытащил из середины коробку и протянул её девочке. Дельфина с опаской посмотрела на артефакт и взглянула на мать, та ободряюще ей улыбнулась. — Палочка сделана ещё мои прадедом, но из-за её особенностей она до сих пор не нашла себе хозяина. Осина, рукоятка из ели и сердечная жила дракона, десять дюймов. Необычная палочка для необычных людей. Взмахните ей.       Дельфина взяла палочку в руки, ей показалось, что её прошибло током (крестная ещё в детстве объяснила, почему не стоит совать пальцы в розетку, ведь она живет в маггловском мире). Это придало ей уверенности, она лишь крепче сжала палочку и резко взмахнула артефактом. Темно-синие, как ночное небо, искры закружились над головой. Тело будто опустилось в горячую ванну, два часа напряжения и усталости исчезли, оставив легкость и радость. Дельфина счастливо и облегченно засмеялась. — Я все же смог найти подходящую Вам палочку! Это чудесно, просто чудесно! — А что Вы имели в виду, говоря, что это необычная палочка, мистер Олливандер? — поинтересовалась Нарцисса. — О, эта палочка состоит из двух пород деревьев. Ели и осины. Здесь каждая древесина необычна, а вместе они дают невероятный эффект. Изобретатели, революционеры, люди с хорошим чувством юмора, невероятно талантливые маги и ведьмы — это те, кто мог бы обладать этой палочкой. Она будет верной помощницей и не предаст. Чары и боевая магия с её помощью будут даваться особенно легко. Так что Ваша дочь ещё сможет достичь небывалых успехов. — Хм… Спасибо, мистер Олливандер, — расплатившись за палочки, сказала Нарцисса. — До свидания, — попрощалась Дельфина.       Выйдя из душной и пыльной лавки, мать и дочь вдохнули чистый воздух и направились к мадам Малкин. Драко их, наверное, уже заждался.

*** Немного раннее у мадам Малкин

      Драко стоял на высокой скамеечке в глубине магазина и скучал. Дельфина и maman все ещё не пришли, а ведь с тех пор, как они расстались, прошло больше часа. Он успел купить ингредиенты в аптеке, а papa — учебники и несколько полезных справочников, а после они приобрели весы, хрустальные флаконы и котел. Отец, оставив его здесь, ушел в банк. Вот дверь открылась, и зашел новый посетитель. Худой мальчишка, с черными лохматыми волосами, очки которого постоянно сползали на кончик носа, и ему постоянно приходилось их поправлял.       «Может стоит с ним поговорить? Мне все скучно, а так хоть какое-то занятие, » — подумал Драко и заговорил: — Привет! Тоже в Хогвартс? — Да, — односложно ответил мальчик. — Мой отец сейчас в банке, а мать с сестрой смотрят волшебные палочки, они там уже долго, — пожаловался новому знакомому блондин. — Позже мы пойдем докупать оставшиеся предметы. А потом я хочу посмотреть гоночные метлы. Жалко, что первокурсникам нельзя их иметь. Хотя сестра считает, что это правильно, ведь многие не умеют летать.       Мальчик в ответ молчал. И Драко решил разговорить нового знакомого. — А у тебя есть своя собственная метла? — вновь задал вопрос Малфой. — Нет, — отрицательно качнул головой мальчишка. — А в квиддич играешь? — Нет, — повторил мальчик. — А что такое квиддич? — Это спортивная игра. Очень популярна среди магов. В неё играю две команды по семь человек в каждой. Игра проходит в воздухе на метлах с четырьмя мячами. Это общая информация, объяснять тебе правила — слишком муторное занятие, поэтому сам посмотришь. — Здорово, спасибо, — пробормотал собеседник. — А на каком факультете ты хотел бы учиться? — вновь попытал счастье разговорить брюнета Драко. — Я не знаю, какие есть факультеты. Я вообще мало знаю о магии. — В Хогвартсе есть четыре факультета: Гриффиндор, считают, предназначен для храбрецов, Слизерин для хитрецов, Хаффлпафф для трудолюбивых, Рейвенкло для умных. Лично я собираюсь поступать на Слизерин, вся моя семья там училась. Вообще, многие дети поступают туда, где училась их семья. — Спасибо, — повторился мальчик и смущенно улыбнулся. — И зачем он стоит перед витриной и заглядывает внутрь? Явно видно его уровень, — бренебрежительно сказал Драко, кивком показывая на окно. За окном стоял великан с двумя морожеными. — Это Хагрид, — радостно пояснил брюнет. — Он работает в Хогвартсе и пришел вместе со мной. — А-а-а, — припомнил Драко. — Я о нем слышал. Кем он работает? — Он лесник. — Да, точно. Вот только, насколько я помню, его выгнали с третьего курса и сломали палочку. А ведь из Хогвартса просто так не выгоняют. Я бы его остерегался. — Лично мне он очень нравится. И я не считаю его страшным или опасным, — парировал его знакомый. — Вот как? Что же, дело твое. Но у меня вопрос. А почему он с тобой? Где твои родители? Обычно даже если родители магглы, они сопровождают ребенка. — Они умерли, — последовал короткий ответ. Было видно, что ему неприятно об этом говорить. — О, мне очень жаль, — сказал Драко, но в голосе ни капли сочувствия. — Но они были магами или магглами? — Они были волшебниками. — Но почему ты не с родственниками? Ведь все маги друг другу приходят родней, если они не магглорожденные. — Мои единственные родственники со стороны матери — магглы, что касается родственников отца, я не в курсе. — Попробуй их найти. В Хогвартсе тебе помогут. Возникнут вопросы, обращайся к преподавателям. Как я понял, ты рос с магглами, а это значит, что почти ничего не знаешь о магии. Тебе там все разъяснят. Кстати, а как тебя зовут?       Но прежде, чем брюнет успел ответить, в разговор вмешалась мадам Малкин. — Все готово, — произнесла она.       Мальчик спрыгнул со скамейки и забрал готовую форму. Но прежде, чем уйти, он развернулся и сказал: — Спасибо. — Увидимся в школе, — кивнул головой Драко.       Гарри Поттер, а это был именно он, направился к двери. Несмотря на помощь, мальчик ему не очень понравился. Было в нем что-то не так. Может быть в этом виновато его высокомерие, эти растянутые слова, скучающее выражение лица, равнодушный взгляд и явное пренебрежение его родителями. Это выводило из себя. Этот мальчик напомнил ему тех задавал из школы, которые задевали его и Дадли. Пусть это и предвзятое мнение, но Гарри не мог перебороть себя. В дверях он столкнулся с кудрявой девочкой со светлыми волосами, как две капли похожую на мальчика из магазина. Скользнув по ней взглядом, Поттер выскочил за дверь.

***

      Дельфина вошла в магазин мантий и первого, кого она встретила, был черноволосый мальчик с зелеными глазами. Тот быстро выскочил за дверь, едва не налетев на неё, на что девочка пожала плечами и направилась к брату. — Нужная палочка все же нашлась? — глядя на счастливый вид близняшки, сделал вывод Драко. — Да! — весело отозвалась Дельфина и помахала рукой с зажатой палочкой перед лицом брата.       Подошедшая Нарцисса расплатилась за готовый комплект и сказала: — Я уже перестала надеяться, что мы найдем палочку для Дельфины. Уж очень долго мы там пробыли, — тяжело вздохнула женщина.       Они вышли из магазина и направились к банку. Подойдя к месту встречи, Малфои увидели, что Люциус ведет беседу с лордом Ноттом, а рядом стоит скучающий сын лорда — Теодор Нотт. Завидев друзей, он оживился. — Добрый день, Джулиус (2), Теодор. — О, Нарцисса! Рад Вас видеть. Вы как всегда обворожительны! — поцеловал воздух около кисти дамы лорд Нотт и кивнул детям. Его сын молча склонился перед прибывшими. — Благодарю, — приподняла уголки губ леди Малфой. Дети за её спиной поприветствовали мужчину: Дельфина склонилась в книксене, Драко — в поклоне. — Люциус сказал, что вы тоже делаете покупки к школе. Можем мы ли составить вам компанию? — обратился к супругам мужчина. — Конечно, Джулиус. К чему эти вопросы? Дельфина и Теодор должны больше времени проводить вместе. Особенно сейчас, когда они в школе не смогут видеться, — сказал лорд Малфой.       Его дочь едва заметно поморщилась при напоминании о состоявшейся два года назад помолвке между ней и Наследником Ноттов. Все же её эта идея не прельщает, но деваться некуда. — Да, я слышал от кузины, что юная Дельфина отправляется в Европу на обучение к мастеру. — Это так, — подтвердила Нарцисса.       И дальше полился разговор взрослых о политике, экономике, бизнесе и о разных жизненных вещах. Чтобы не слушать эту нудятину, как говорит кузина Дора, близнецы, прихватив с собой Тео, тихонько отошли в сторону. — Дель, а все-таки почему не Хогвартс? — задал вопрос Нотт. — Ты же слышал, что сказал твой отец. Меня отправляют на обучение к мастеру в Европу для развития дара, — наигранно покачала головой девочка. — Я так понимаю, спрашивать про направление дара бесполезно? — прищурился Тео. — Конечно, — как само собой разумеющееся сказала девочка и пожала плечами.       Теодор тяжело вздохнул, характер его невесты далеко не сахар. Драко, глядя на их разговор, только посмеивался. — Дети, — позвала Нарцисса младшее поколение, — идемте. Мороженое Флориана Фортескью вас ждет.       Друзья, переглянувшись, подошли к леди Малфой, и все вместе отправились в кафе-мороженое. Там их уже ждали мужчины. Заказав по нескольку шариков мороженого каждому, они наслаждались невероятным вкусом. Дельфина, засунув в рот ложку вишневого лакомства, блаженно зажмурилась, а ведь ещё есть манговое и со вкусом бубль гума. Хозяин данного заведения явно знаком с миром магглов. Напротив сидел Драко и весело блестел глазами, поедая сливочное и шоколадное мороженое. Теодор же закатил глаза и быстро проглотил ложку клубничного.       А после Малфои и Нотты купили телескопы для мальчиков, письменные принадлежности. И наконец отправились в зверинец. Едва они зашли туда, как были оглушены разнообразными звуками. Крики сов, мяуканье кошек и низзлов (3), кваканье жаб, писк мышей, шипение змей. Все это многое смешалось в гам. Вошедшие поморщились, но направились в глубь магазина. Мальчики сразу направились к совам, за ними отправились отцы. А Дельфина вместе с матерью направилась в сторону кошек.       Перед её взором открылось огромное количество котов, кошек, низзлов — их было огромное множество: черные, серые, рыжие, белые, в крапинку, разноцветные. Дельфина скользила по этому разнообразию рассеянным взглядом, пока не остановилась на нескольких котят. Подойдя ближе, она увидела пять маленьких (больше похожих на взрослых особей обычных котов) полуниззлов. Её внимание привлек активный белый котенок. Осторожно протянув руку, она погладила приглянувшегося полуниззла. Тот не испугался, а лишь ближе подошел и лизнул руку. Девочка улыбнулась и подняла на руки котенка. Голубые глаза доверчиво смотрели на неё. — Ну, что? Выбрала? — спросила Нарцисса. — Да, я думаю, мы подружимся, — на эти слова раздался согласный мяв.       И они направились к продавцу. Дойдя до места назначения, они увидели, что вторая часть их «отряда» тоже выбрала себе питомцев. Драко стоял с черным филином на плече. Желтые глаза умной птицы гордо взирали на окружающих. Острые когти опасно блеснули.       «Интересная птичка, и братцу подходит,» — мелькнула мысль в голове Дельфины.       Теодор же выбрал ворона. Черные перья переливались в неярком свете словно шелк, большие крылья аккуратно сложены. А черные глаза насмешливо смотрели на мир.       «Красавец,» — восхищенно подумала девочка, глядя на птицу.       Мальчики заинтересованно посмотрели на взрослого котенка в руках Дельфины. Драко подмигнул и поднял палец вверх, на что его сестра только мягко улыбнулась и посмотрела на маленького друга. Она точно возьмет его с собой в Хогвартс, осталось только придумать, как его замаскировать. — Как назовешь? — поинтересовался у дочери лорд Малфой. — Аид, — нежно улыбнулась девочка, поглаживая питомца. Рядом стоящий продавец поперхнулся воздухом. — Драко, а ты? — не обращая внимания на продавца, спросил сына Люциус. — Герцог, — гордо ответил мальчик, и филин, услышав собственное имя, расправился. — Ну, как же ты решил назвать своего питомца, Теодор? — поинтересовался у сына Джулиус. — Цезарь, — спокойно ответил Наследник Ноттов. — Чудесно! И раз у всех питомцев и ваших друзей появились имена, мы приобрели всё, что нужно, можно отправиться по домам, — произнесла Нарцисса и направилась выход.       Малфои, распрощавшись с Ноттами, отбыли в Малфой-манор. Где вместе с ними остаток дня провели Андромеда и Северус.       Тогда же Дельфина обрадовала крестного, что ему ещё придется думать, как замаскировать Аида. Северус издал мученический стон, но через несколько дней принес ошейник. Надев на друга данный атрибут, девочка увидела, что белая шерсть стала рыжей, голубые глаза — карими, а мордочка — приплюснутой (4). Дельфина очень обрадовалась, что сможет взять друга в Хогвартс и стиснула крестного в стальных объятиях. Тот тяжело вздохнул, но обнял неугомонную крестницу. А рядом сидящий Аид пытался снять неудобное украшение, на что его хозяйка засмеялась, сняла артефакт и крепко прижала к себе полуниззла. Северус услышал жалобный мяв и рассмеялся. От его крестницы никто и никогда не мог убежать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.