The Comet Returns

Перевод
NC-17
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
102 страницы, 24 953 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 47 Отзывы 19 В сборник

Глава 16

Настройки
Примечания:
POV Майкл Вечер корпоратива. — Поверить не могу, что согласился с ним пойти на эту вечеринку, я был сонным когда ответил ему. — Вы просто идете как друзья, все будет хорошо, главное задницу свою прикрой. — Заткнись к чертям, Калум. — Сказал я и поправил майку, отходя от зеркала и оглядывая себя. — Думаю, он выглядит прекрасно. Хорошая работа, Калум! — Улыбается Эмили, расправляя мой пиджак на плечах. — Если он попытается сделать что-нибудь странное, то у тебя с собой есть перцовый баллончик, не бойся его использовать. — Я не думаю, что у меня будет причина использовать его, Эм. — Ну, просто на всякий случай. — Я кивнул головой, улыбаясь. Они отошли, оценивая мой вид, и я почувствовал как мои щеки покраснели. — Он хорошо выглядит. Так, Люк должен подъехать через 5 минут, так что иди в туалет, чтобы не идти потом на вечеринке. — Хорошо, мам. — Я захихикал и пошел в туалет. Закончив, я снова посмотрел на себя в зеркало и сделал глубокий вдох. — Давай, Майкл, ты сможешь. Это всего лишь один вечер. Выйдя из туалета, я услышал стук в дверь. Все спрятались, а я, закатив глаза, открыл дверь. — Привет, Майкл, рад видеть тебя снова. — Привет, Люк, я тоже рад этому. — Ну, нам надо идти… — Я ожидаю его дома не позднее одиннадцати! — Эмили, вечеринка заканчивается в одиннадцать. — Одиннадцать тридцать. Он хихикает, позволяя мне пройти первым, и мы идем в сторону его машины. Я неловко сижу на пассажирском сидении, пока он везет нас к месту назначения. Заезжая на парковку, я замечаю большое количество машин и людей, начиная нервничать. — Я не думал, что здесь будет так много людей. Наверняка я скажу что-нибудь глупое и выставлю себя клоуном. Я знаю это. — Нет, этого не произойдет. Все будет хорошо, я с тобой. Расслабься. — Говорит Люка, поглаживая меня по плечу. Зайдя в здание, я оглядываюсь, пораженный декорациями и едой. — Люк, ты пришел! К нам подходят два симпатичных мужчины, держась за руки. — Я же сказал, что сделаю это. Это мой партнер — Майкл Клиффорд. Майкл, это мои начальники — Луи Томлинсон и Найл Хоран. — Приятно с вами познакомиться. — Взаимно. Так ты и есть тот самый Майкл? Как приятно наконец-то иметь понимать как выглядит тот, кому принадлежит это имя. — О чем ты? — Эммм, о, смотри, еда! — Люк поспешно извиняется и утаскивает меня с собой к столу с едой. — И что это было? — Спрашиваю я, смотря на него. — Да так, ничего особенного. — Ну раз так. — Я пожимаю плечами и беру немного еды. Мы сели за столик и Люк стал мне рассказывать о своей работе в компании. В этот момент нас прерывает очень звонкий писклявый голос. — Люк! Я тебя везде искала. — Привет, Рейчел. — Кто это? — Спрашивает темноволосая девушка с голубыми глазами и силиконовой грудью, усаживаясь на колени к Люку. — Это Майкл, я пришел с ним сюда. — Ты бы просто мог сказать мне, чтобы я пошла с тобой, вместо него. Вдруг он педик, кто вообще красит волосы в такие цвета? — Я уставился на нее, в ответ получив лишь ухмылку. Люк встает со своего места. — Слушай, я не хочу чтобы ты когда-либо называла его так. Более того, чтобы ты никогда в жизни на него не смотрела. Сколько раз тебе нужно сказать, что меня не интересуют женщины, тем более ты. — Если тебе есть что еще сказать, то говори, Хеммингс. — Пошла ты нахуй, грубая раздражающая сука. Мы одновременно удивленно вздохнули, и девушка мгновенно уносит свои ноги куда подальше от нас, пока Люк садится обратно на свое место. — Спасибо, что заступился за меня. — Пожалуйста. Никто не смеет говорить так о тебе. Посмотрим как весело ей будет, когда Найл и Луи узнают о том, что она назвала тебя педиком. — Не стоит этого делать, я не стою чьей-то работы. — Еще как стоишь. Не хочешь потанцевать? — Я все еще не особо умею… — Не волнуйся, я помогу тебе. Как на школьном балу. — Ты все еще помнишь? — Конечно. Я помню все, что мы делали вместе. — Он улыбается, ведя меня на танцпол. Я вижу множество пар. Женщины и мужчины, женщины с женщинами, мужчины с мужчинами — все танцуют. Впервые я чувствую себя так, будто я могу танцевать с кем угодно и всем будет наплевать. Люк берет мою руку в свою и располагает вторую на моей талии. — Это обычный тустеп (прим. пер. — вид танца), просто следуй за моими движениями. — Я кивнул и стал повторять, улыбаясь. — Хей, у меня получается! — А теперь просто продолжай. — Он улыбается и мы танцуем по всему залу. Он наклоняет меня, и я хихикаю, когда он возвращает меня на место. — Вы все еще прекрасно танцуете, мистер Хеммингс. — Спасибо, мистер Клиффорд, Вы тоже недурны. — Я смеюсь, а песня сменяется на медленную. — Thinking Out Loud люблю эту песню. — Я улыбаюсь и получаю улыбку Люка в ответ. Мы начинаем медленно покачиваться в стороны, наслаждаясь музыкой. Люк заглядывает глубоко в мои глаза, наклоняясь вперед и мое сознание дает о себе знать. «Не дай ему себя поцеловать, это все закончится разбитым сердцем.» Я вздыхаю, отступая назад и слышу вздох Люка. — Прости, Люк, я не могу. — Я понимаю, не волнуйся об этом. Мы возвращаемся к столику, и я вздыхаю, кусая свою губу. Извинившись, я ухожу в туалет и звоню Эмили. — Мне нужна твоя помощь. — С чем? — У меня дилемма. Чем больше времени я провожу с Люком, тем больше мое сердце говорит, что надо дать ему второй шанс. Но как только он приближается ко мне, мой мозг говорит мне оттолкнуть его, чтобы я не пострадал. Я совсем запутался. — Ты думаешь, что он достоин второго шанса? — Мое сердце говорит, что да, но я не хочу вернуться в то темное время, когда я чувствовал себя потерянным и мой мир был перевернут с ног на голову. — Просто подумай об этом, Майкл. Если ты решишь дать ему второй шанс, то мы будем согласны с твоим выбором. Я просто хочу, чтобы ты был аккуратнее, ты для меня как брат и я не хочу видеть тебя печальным. — Я знаю, что не хочешь, Эмили. Спасибо большое за это. — Любовь приходит со временем, не торопи ее.
45 Нравится 47 Отзывы 19 В сборник