***
Ойкава, на самом деле предпочитал быть на этих лекциях поближе к Иваизуми по ряду причин. И этот ряд причин гордо носил имя Ушиджима Вакатоши. Это было ужасной пыткой: чувствовать каждый раз прожигающий лопатки взгляд. — Ты должен был поступить в Когтевран. Тоору сжимает пальцами переносицу, переживая в себе волну раздражения и ненависти. — Я это слышу седьмой год. Никакого разнообразия. А Ушиджима продолжает буравить того тяжелым взглядом, не понимая, что еще немного и получит заклинанием в ухо от взбесившегося старосты Слизерин. И это могло было бы произойти, если бы Иваизуми не стал тянуть Ушиваку куда подальше. — Ива-чан, ты должен был быть моим вице-капитаном! — Тоору кричал вслед уходящему Нарлуизуми. — Я смотрю, вы с Ушиджимой имеете больше общего, чем тебе кажется. Тоору зло улыбнулся и пошел вымещать раздражение на непутевых учениках, оправдываясь постом старосты.Глава 5. Уход за магическими существами несет вред здоровью
27 сентября 2015 г. в 14:38
Иваизуми думал, надеялся на то, что у Ойкавы однажды закончится запас шуточек про его интеллект. Но Ойкава не собирался оправдывать его надежды.
— Ива-чан, наверное, ты каждый день стоишь перед дверью в гостиную Когтеврана и ждешь человека, который сможет ответить на вопрос.
— Однажды я сниму с двери молоток и проломлю им твою тупую голову.
— Тебя утопят в озере за это. Скинут прямо из окна. Пять секунд полета прямо в воду. А я буду стоять в нашей гостиной, смотреть в окна и ждать, когда увижу в них тебя.
— Меня слишком любят русалки, они не дадут мне потонуть.
— Знаешь, твоя любовь к магическим существам, и их к тебе, навевает воспоминания о маггловских мультиках Диснея. Вот ты выходишь из стен замка, начинаешь петь, и они все слетаются и сбегаются к тебе, а кентавры несут страшные цветочки из Запретного леса.
Иваизуми одновременно любил и ненавидел лекции по уходу за магическими существами. Любил из-за самих лекций, ненавидел из-за вечного совмещения их со Слизерином. В частности, из-за Ойкавы, голову которого он прямо сейчас пытался скормить учебнику «Чудовищная книга о чудовищах». Ойкава визжал и вырывался, а книга, предвкушая лакомство, довольно шелестела переплетом. В итоге, как всегда, их разнял Хагрид, закатив перед этим глаза.
— Ты даже нарла* от ежа не отличишь, Тупокава.
— Ты сам как нарл, Ива-чан. Посмотри на свою голову.
Примечания:
*Нарл — обитает в Северной Европе и США. Маглы, как правило, ошибочно принимают нарлов за ежей. Эти животные и в самом деле очень похожи, есть только одно важное отличие. Если оставить в саду угощение для ежа, он примет подарок и с удовольствием съест его. Если же предложить еду нарлу, он решит, что хозяин дома хочет заманить его в ловушку, и немедленно разорит сад, поломав цветы и садовые украшения. Часто в подобных безобразиях обвиняют маленьких маглов, хотя истинный виновник — разобиженный нарл.