ID работы: 3187994

Громовержцы

Джен
R
Заморожен
34
автор
Senpai-Bang бета
Размер:
97 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 57 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава четвёртая

Настройки текста
Когда-то эта страна жила в мире. Симкария была небольшой страной, однако на удивление очень богатой, и она могла себе позволить политику изоляции. Никаких особых связей с другими странами, никаких международных организаций – эта страна представляла собой воплощение настоящей независимости от остального мира, которой можно было только позавидовать. Конечно, законы были строгие и молодёжь довольно часто их не воспринимала. Но они жили, и жили хорошо. До недавнего времени. Габриэль чувствовал себя отвратительно. В свои восемнадцать лет он выглядел на сорок, он был бледным и исхудавшим. Ни один бы знакомый сейчас его не узнал бы, ведь буквально несколько месяцев назад он был мускулистым здоровым парнем, которого не морили голодом и не заставляли копать неизвестно что. Юноша вместе с остальными пленниками продолжал раскапывать завалы, которые препятствовали их «хозяевам» проникнуть в некую старую шахту. Они находились здесь уже в течение месяца, здесь было темно и неприятно. Казалось, они не видели белого света уже в течение долгих лет, уже и забыли, как он выглядит. В этом туннеле их было человек десять. Их целью было раскапывать ход, который был завален из-за некого катаклизма много лет назад. Тьма, сырость, холод – вот что встретило этих людей здесь. Работая лопатой и киркой, Габриэль чувствовал, что скоро они прирастут к его телу – им нельзя было отдыхать дольше пяти минут. Переждав это время, и опасливо посмотрев назад на своих надзирателей с оружием, Габриэль снова принялся помогать остальным раскапывать туннель, ведущий неизвестно куда. Он тяжело дышал, пот стекал с него ручьями, но остановиться и отдохнуть некоторое время нельзя было, иначе это дорого могло обойтись. - Как же мы могли… - раздался голос его товарища, работавшего рядом. - Джером, тише, прошу тебя, – прошептал Габриэль, отбрасывая в сторону очередной камень. Джером вздрогнул, и опасливо оглянулся – надзиратели не обращали на них ни малейшего внимания, переговариваясь друг с другом. Им повезло, потому что буквально вчера за разговоры одного из работников наказали. Очень жестоко наказали всего лишь за то, что тот слишком громко разговаривал. - Ты не заметил, как быстро мы продали собственную свободу? – тихо поинтересовался он, погружая камни в тележку. – И поняли мы это лишь тогда, когда нам сами дали это понять. Мы сами виноваты… Продали собственные жизни. Джерому было около сорока лет. Высокий, коренастый мужчина был, как он сам говорил, учителем истории в школе. И в это действительно верили, так как Джером действительно выглядел очень умным человеком, и к нему прислушивались… Когда он ещё мог говорить. - У нас не было выбора, – попытался оправдать себя Габриэль, - Если бы нас убили не они, так добил бы голод. У нас нет правительства, ты же знаешь. Мы сами по себе. Симкарии больше нет. - Не теряй надежду. Быть может, всё ещё будет нормально. - Как-то не сильно в это верится. Джером лишь хмыкнул, и они продолжили работать с завалами. В данной ситуации велась борьба между невероятной усталостью и желанием выжить, и, к счастью, второе побеждало. В этой ситуации лучше было сидеть и работать, не провоцируя хозяев на очередной акт жестокости. Но, к сожалению, рано или поздно он наступал. Раздался громкий вопль, а затем звук удара – старик Дариуш схватился за сердце, и повалился на землю. Все работающие мгновенно подскочили к нему. Бедняга ударился головой об камень при падении, но, к счастью, не сильно. Однако он выглядел плохо. Он тяжело дышал, а всё его тело дрожало. - Нам нужно кого-то позвать… - дрожащим тоном произнёс Габриэль. - Кого именно? Ты знаешь, что они делают с… - сказал один из работников, однако он резко замолчал. Габриэль, Джером и остальные повернулись назад и увидели, что надзиратели уже приблизились к ним, и молча смотрели на них, направив на них оружие. Это был сигнал, означающий, что все должны отойти к стене. Все молча подчинились немому приказу солдат в тёмной броне, однако Дариуш всё ещё лежал на земле. Он попытался что-то сказать, однако в итоге они услышали лишь хрипы. - Да помогите ему! – воскликнул Габриэль, не в силах больше смотреть на это. – Он же не в силах больше работать! - Не в силах больше работать? – раздался голос позади солдат. – Что же сразу не сказали? Парень почувствовал, как внутри него всё похолодело. Этот голос, приглушённый шлемом в форме черепа, эти шаги, которые можно было услышать чуть ли не за километр. Эта жуткая тёмная броня, из-за которой его не всегда можно было заметить в этой темноте. Перед ними стоял их, пожалуй, самая главная и жестокая угроза здесь. Его называли Кроссбоунсом. - Что тут у нас? – поинтересовался он у своих солдат, которые, как многим казалось, чувствовали себя неуютно рядом с ним. - Старику плохо. Рухнул на пол, – пробормотал один из них, - Уже давно работал не совсем хорошо. Что будем делать с ним, босс? Кроссбоунс спокойным, медленным шагом приблизился к стонущему на земле старику. Габриэль прижался к стене вплотную, когда он прошёл мимо него, однако, тот даже не посмотрел в его сторону, ведь всё его внимание было приковано к Дариушу. - Что такое? Что у тебя болит? – Кроссбоунс склонился над стариком, и наигранно сочувственным тоном принялся узнавать, в чём же дело. Дариуш снова прохрипел что-то нечленораздельное, и схватился за сердце. Кроссбоунс лишь расхохотался. - Ах, значит, у тебя сердце болит, дедуля. Ну что же… Позвольте напомнить о правилах, – с этими словами, он повернулся уже к остальным, - Вы работаете, работаете качественно, расчищаете эту чёртову шахту. Взамен, ваши глубокоуважаемые семьи не подыхают с голоду… Или от чего-то похуже. Вы же сами согласились на эти условия, не так ли? Ведь вашей крутой стране ваши лидеры предпочитают разбираться, кто из них больше достоин быть во главе, не так ли? Кроссбоунс снова рассмеялся, и медленно вытащил пистолет со своего кармана. Габриэль чувствовал, что начинал дрожать от страха. - Вы освобождаетесь от работы, - продолжил человек в маске, - если у вас есть действительно уважительная причина. Вот, например, у вас оторвало ногу. В этот момент, Кроссбоунс неожиданно выстрелил в ногу лежащему Дариушу, от чего тот издал жуткий крик. Все работники в ужасе сжались у стены, даже солдаты вздрогнули от неожиданности. - Или руку, – продолжил он. Раздался ещё один выстрел, ещё один душераздирающий крик. Габриэль просто закрыл глаза, не в силах смотреть на страдания старика. «Так не должно быть… - он закусил губу настолько сильно, что почувствовал привкус крови. – Они же тоже люди… Как они могут так поступать, как… Это… Бесчеловечно» - Ну и самое главное… А вдруг у человека голова болит? – торжественно объявил Кроссбоунс. Крика за следующим выстрелом не последовало. Но стрелял Кроссбоунс не один раз. Габриэль очень сильно хотел закрыть уши, чтобы не слышать этих выстрелов, не слышать, как пули делают из лица человека кровавое решето. Казалось, прошла вечность, прежде чем выстрелы прекратились. Габриэль с трудом открыл глаза, и увидел жуткое кровавое месиво, которое теперь было вместо лица старика, с которым они вместе работали в течение месяца, и он был очень хорошим и добрым человеком, не заслужившим такого конца. Пули уничтожили его лицо до неузнаваемости, а вокруг него уже образовалось багровое пятно. - У кого-нибудь ещё болит сердце? – поинтересовался Кроссбоунс, убирая оружие, - Ведь мы можем запросто всё поправить… Тут, к ним приблизился ещё один солдат, который что-то прошептал Кроссбоунсу. Тот лишь кивнул, а затем взглянул на окровавленный труп. - Убрать. И сжечь, – приказал он, а затем посмотрел на рабочих. – Работать, твари. Если не хотите пойти вслед за ним. С этими словами, Кроссбоунс развернулся и ушёл, оставив ошеломлённых людей продолжать бороться за свою жизнь. А Габриэль продолжал стоять на месте с мертвенно-бледным выражением на лице, и задавать всё тот же вопрос. «Почему? Они же тоже люди… Почему?» - и этот вопрос будет сидеть в его голове ещё очень долгое время.

***

Кроссбоунс был раздражён до предела. Ведь работа продвигалась не так быстро, как планировалась именно из-за таких случаев. Но он продолжал верить в то, что страх идеально способствует продуктивности работы пленённых жителей Симкарии. Через несколько минут, он уже был у выхода. Про себя он посетовал на то, что уже не различает разницы между свежим воздухом, и духом пещер. Но думать об этом долго он не мог – вертолёт уже приземлялся прямо перед ним. И именно перед человеком, который там находился, ему и приходилось отчитываться. Высокий мужчина в кожаной куртке с меховым воротником вышел оттуда, и, найдя взглядом Кроссбоунса, поманил его к себе рукой. Рамлоу опешил от такого, но спорить не стал, всё же, это был наследник Барона Земо, и глава «Гидры». А пытаться сопротивляться новым порядкам было бы не совсем разумно. Земо, как и отец, носил на голове красную маску, которая, в отличие от оригинала, не выглядела ему великоватой. Но всё же, многие задавались вопросом – зачем носить маску, если все и так знают, как человек выглядит? - Рамлоу, – коротко поздоровался Гельмут, кивнув. – Как обстоят дела в шахте? Насколько вы близки? - Примерно половина пройдена, но есть некоторые… Затруднения, – сказал Кроссбоунс, уставившись себе в ноги. - Какие именно? - Работа ведётся не совсем быстро. Жители деревень работают практически без отдыха, мы подгоняем их, но всё же… Даже напуганные люди не могут перешагнуть за пределы своих возможностей. Ты же это понимаешь, Гельмут? Барон Земо окинул взглядом близлежащие окрестности, что-то бормоча себе под нос. - Значит, нам нужно больше рабочих, – заключил Земо. – Даю добро на то, чтобы вы снова начали рейды. - Тут возникает небольшой вопрос – кого нам брать? Остались женщины и дети. А для того, чтобы добраться до более дальних поселений, необходимо время, которого у нас нет… - Значит, берите женщин и детей. Пусть работают хоть животные, но мне нужно, чтобы к концу месяца мы добрались туда. Шахты нужно расчистить. От этого зависит всё, в том числе, и наши жизни. Займись этим, Рамлоу, я знаю, ты обожаешь издеваться над людьми. Кроссбоунс криво усмехнулся – Земо в этом был прав. Гельмут в этот момент развернулся, и влез в вертолёт. - А как насчёт твоей цели? – громко спросил Рамлоу, когда они уже собрались улетать. – Когда операция? И когда уже эта стерва приедет сюда? Я не хочу здесь долго торчать один. - Я дам тебе знать, – коротко сказал Гельмут. Вертолёт поднялся в воздух и улетел, оставив жителей Симкарии на растерзание «Гидре» и её ужасному члену, который готовый готовился принести ещё больше ада в жизнь этой страны.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.