ID работы: 3189616

Север помнит / The North Remembers

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
542
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 155 страниц, 113 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
542 Нравится 1335 Отзывы 309 В сборник Скачать

Алейна

Настройки текста
Она открыла ставни, и холодный воздух зимним поцелуем коснулся ее лица. Сквозь слюдяное окно, покрытое морозным узором, виднелось Копье Гиганта, его вершины утопали в хмурых облаках. Большой двор внизу был пуст, только дворняга копалась в грязи в поисках объедков. Замок Ворота Луны больше, чем Орлиное Гнездо, и гораздо более населенный, так что такая тишина для него нехарактерна, но вчерашний пир затянулся до утра. Поэтому сегодня обитатели замка встанут поздно, жалуясь на похмелье и несварение желудка. Все, кроме меня. И отца. Алейна вздрогнула. Пир получился роскошным, любая юная девушка могла бы только мечтать о таком празднике. Война не коснулась плодородных полей Долины, и год выдался урожайным. Чертог был ярко освещен свечами в канделябрах и вделанными в стены факелами. Слуги сновали туда-сюда, разнося кувшины с вином и бессчетные блюда с кушаньями, сдобренными специями, подливами, острыми закусками, кремами, соусами и гарнирами. Миранда Ройс была в своей стихии, ей удалось поговорить с каждым гостем, от земледельцев со скромных хуторов до самих лордов Хартии. Присутствовали все, кроме сира Лина Корбрея. Алейна знала причину его отсутствия. На людях Корбрей продолжал играть роль самого заклятого врага лорда Петира Бейлиша, но на самом деле Бейлиш прибрал его к рукам, предоставляя ему золото, мальчиков и возможность убивать сколько душе угодно. Не один он такой. Мизинец управляет всеми нами, как марионетками. Алейна снова вздрогнула. Этот пир был задан не только в честь праздника урожая, но также чтобы представить избранной знати Долины молодого Гаррольда Хардинга, воспитанника леди Аньи Уэйнвуд. Моего суженого. По правде говоря, она едва осмеливалась даже подумать об этом, но ее отец выложил ей весь свой план. Лорд Роберт болен и скоро умрет, поэтому Гаррольд, последний представитель рода Джаспера Аррена, в ближайшем будущем станет лордом Орлиного Гнезда и Защитником Долины. Когда это случится, я выйду за него замуж и открою свое настоящее имя. Отец обещал, что когда я появлюсь в септе с распущенными рыжими волосами и волчьим плащом на плечах, каждый лорд тотчас поклянется завоевать для меня мой родовой титул. Алейна отвернулась от окна и отошла в дальний угол комнаты, чтобы найти убежище в тепле одеял. Гарри Наследник не показался ей неприятным – скорее наоборот. Он высокий, стройный и гибкий, с копной густых светлых волос. У него голубые глаза, открытая улыбка, и он легко сходится со всеми, особенно со служанками. Он поцеловал Алейне руку, сказал, что она красавица, и добрых два часа сидел рядом с ней за столом, развлекая ее забавными и малопристойными историями о высокопоставленных лицах, которые присутствовали на пиру. Гарри казался по-настоящему дружелюбным и милым, и она почти позволила себе поддаться его чарам и поверить, что он - рыцарь в сияющих доспехах, каким никогда не был Джоффри. Но подбородок Гарри украшала забавная тонкая бородка, и при взгляде на нее Алейна каждый раз вспоминала Ланселя Ланнистера, кузена королевы. У него был такой же самодовольный вид, он был так же по-юношески самонадеян и имел приятную внешность, пока не получил в битве при Черноводной тяжелую рану, после которой превратился в жалкую, сломленную, поседевшую тень самого себя. Лорд Петир рассказал ей, что Лансель стал болезненно религиозным, и дошел даже до того, что отказался стать лордом Дарри и узаконить свой брак. - Впрочем, его можно понять, - добавил он со своей вечной улыбочкой. – Если бы я был женат на Ами-Открой-Ворота, я бы тоже с этим не торопился. Летние рыцари. И Лансель, и Гаррольд Хардинг. Когда Санса этой ночью легла спать, ей приснился вовсе не Гарри. Ей приснилась Черноводная, освещенная столбами зеленого пламени, ужин с королевой и другими леди, а в углу затаился Илин Пейн, чтобы отрубить им головы, если Станнис выиграет битву. А потом, когда она пробралась в свою комнату, там ее ожидала еще одна тень. Давай спой мне, как обещала, пташка. Он приставил ей нож к горлу, и она спела ему гимн Матери. Они все меня боятся. Пусть-ка кто-нибудь посмеет тебя тронуть – убью! Он хотел забрать ее с собой, а она отказалась. Поэтому он взял с меня лишь песню и поцелуй, а взамен оставил окровавленный плащ. Ей все время снился этот поцелуй: ее ладонь на его изуродованной щеке, засохшая корка крови и что-то мокрое, но не кровь, его глаза, в которых горело пламя, его губы на ее губах. Я позаботился бы о тебе. Сандор Клиган уж точно не летний рыцарь. На самом деле, он люто ненавидел всех рыцарей. А может, лгал, как и все остальные. Она слышала, что после бегства из Королевской Гавани Пес взбесился. Говорят, в Солеварнях он с неимоверной жестокостью убивал невинных людей, насиловал женщин и девочек, жег и грабил хижины бедняков. Если бы я поехала с ним, что бы со мной сталось? И все-таки, сколько бы историй ни рассказывали о шлеме в виде песьей головы, который видели на местах злодеяний, Санса не могла окончательно этому поверить. Собака отдаст за тебя жизнь и никогда тебе не солжет. В доме Клиганов настоящим чудовищем был старший брат Сандора, Грегор, по прозвищу Скачущая Гора. Говорят, он тоже умер, его убил дорнийский Красный Змей в поединке за жизнь Тириона Ланнистера. Змей погиб первым, но от его отравленного копья Гора умирал медленно, в страшных муках. Тирион. Бес. Все еще ее лорд-муж – по крайней мере, пока не станет доподлинно известно о его смерти. Ее бы тоже схватили по подозрению в убийстве короля Джоффри, если бы той ночью сир Донтос и Мизинец не помогли ей сбежать. Мизинец отплатил Донтосу, вонзив стрелу ему в горло. Алейне не хотелось думать об этом. Она опустилась на колени перед сундуком и вынула оттуда белье, рубашку, платье и накидку, все темно-синее или коричневое. Эти цвета хорошо подходили к ее волосам, которые уже начали отрастать у корней; в последний раз она красила волосы две недели назад. Зима уже почти пришла, а Долина даже летом неприступна и далека от проезжих трактов, так что неизвестно, когда еще сюда приедут купцы со своими товарами. Надеюсь, скоро я стану свободна и смогу выйти замуж за Гарри. Лорд Петир сидел один в главном зале, завтракая жареной рыбой, похлебкой и черным хлебом с вареньем. Завидев ее, он широко улыбнулся и пододвинул ей стул. - Здравствуй, милая! Я всегда говорил: кто рано встает, будет править миром. Не стоит валяться в постели, когда так много нужно сделать. Как ты себя чувствуешь? Что будешь на завтрак? - То же, что и вы, милорд. – Она нервно оглянулась, но они с Бейлишем были одни, если не считать слуг в дальнем конце зала. Понизив голос, она спросила: - Гаррольд знает, кто я? Петир посмотрел на нее, взгляд его серо-зеленых глаз воплощал притворную невинность. - Ну разумеется, знает, золотце. Ты Алейна Стоун, моя нежно любимая побочная дочь. – Он коснулся ее ключицы, как раз над грудью. – Разве это не так? - Конечно. – Она попыталась незаметно ускользнуть от его прикосновения. – Но я имела в виду… - Ш-ш-ш, - Мизинец прижал палец к ее губам. – Раз уж ты спросила, то нет. Пока не знает. Но ему известно, что есть одна загадочная красавица, которая не совсем та, за кого себя выдает, и ходят слухи, что эта девушка – его возможная невеста. Вчера вечером, ему, похоже, удалось сложить два и два, и от этого он решил, что очень умен. – Петир улыбнулся. – Вот как дела делаются, дорогая. Боюсь, Гарри не может похвастаться быстрым умом, но у него много других достоинств, так что отсутствие мозгов не имеет значения. - Полагаю, вы правы, - отозвалась Алейна, кивнув служанке, поставившей перед ней тарелку. – Но милорд… - Отец, моя радость. - Отец. – За время его отсутствия она успела отвыкнуть от этого слова. – Сколько времени у нас осталось? Лорд Роберт не был на пиру. - Привести нашего милого бедного Зяблика на пир было бы все равно что притащить медведя на травлю, тебе не кажется? Я решил, что мы обойдемся без его припадков и попыток присосаться к груди Ранды – хотя должен сказать, твоя грудь гораздо красивее. Но ты не волнуйся. Я попросил мейстера Колемона накрыть ему ужин отдельно, в его покоях. «Мейстера Колемона», - повторила про себя Алейна. Что-то тревожило ее, хотя она и не могла понять, что именно. Ей пришло на ум, что Бейлиш слишком уж уверен в том, что кончина ее маленького кузена неизбежна. - Ему сегодня лучше? - Разумеется, нет. С тех пор как Мариллон убил его матушку, да упокоят боги ее невинную душу, боюсь, что наш Зяблик теперь как птенчик бескрылый. Это вы убили леди Лизу. Алейне становилось тошно при мысли о том, что она должна быть благодарна Мизинцу, ведь тетя пыталась убить ее. Ей так часто приходилось лгать, что иногда ей и самой казалось, что это сделал Мариллон. Многие ночи напролет слепой певец играл на арфе и пел печальные песни в своей небесной камере, всех измучив своей музыкой. Иногда она думала, почему лорд Петир не отрезал Мариллону язык. Разве он не боялся, что тот расскажет правду? Это была одна из многих вещей, которую Алейне Стоун не удавалось понять. А еще она не понимала, почему Мариллон так спокойно признался в убийстве, которого не совершал. Мизинец снова улыбнулся, взглянув ей в лицо. - Никто не заботится о здоровье моего пасынка больше, чем я, милая, - успокаивающе сказал он ей. – Ведь было бы весьма неловко, если бы он скончался сразу после нашего отъезда из Орлиного Гнезда. Так что будем надеяться, что ему хватит приличий не умирать еще немного. Кстати о приличиях: очень некрасиво со стороны Серсеи столь преждевременно выбыть из игры. - Что? - внезапная смена темы ошеломила Алейну. – Королева?.. - А ты знаешь другую златовласую неуравновешенную Ланнистершу? Хвала богам, есть только одна. Я полагал, она протянет подольше, – по крайней мере, чтобы не проворонить Беса, ежели он высунет свою уродливую башку. Правда, осмелюсь сказать, поскольку наш беглец имеет столь мерзкую внешность, его голову пронесут на шесте от Дорна до самой Стены, так что мы обязательно узнаем о его смерти. - Но… - Она все еще не могла понять, что произошло. По словам Мизинца, он сговорился с Тиреллами убить Джоффа на свадебном пиру с помощью одного из асшайских черных аметистов, спрятанных в ее сетке для волос. Он манипулировал сиром Донтосом, чтобы спасти ее, и при этом якобы находился за много миль от Королевской Гавани. Но, будучи лордом-протектором, он не покидал Долину с тех пор как они сюда приехали. Так почему он уверен, что может свергнуть Серсею, едва шевельнув пальцем? - Я дам тебе подсказку, дорогая. Королеву обвиняют в прелюбодеянии, кровосмешении, убийстве и измене. Как ты думаешь, по чьему свидетельству Верховный септон приказал ее арестовать? Конечно, нашего могучего Осни Кеттлблэка. Все равно ничего не понятно… Но потом Алейна вспомнила о грозном старике с Перстов по имени Освелл, у которого есть три сына… Кеттлблэк! Все стало на свои места. Она с изумлением посмотрела на Мизинца. - Так это по вашему приказу? - Ну, про свои плотские утехи с нею он сам признался, тут я ни при чем. – Очевидно, чтобы подчеркнуть это утверждение, Петир наклонился и снова поцеловал ее, глубоко и долго. – Самые воинственные воробьи в мире, видимо, не дали ему солгать. Королева Маргери также под обвинением, но ее лорд-отец назначен Десницей, так что, похоже, ей удастся сохранить голову на плечах. - Маргери? – Алейна была поражена. Маргери всегда была добра к ней. – В чем же ее обвиняют? - В чем обычно обвиняют королев – что она дала кому не следует. Какому-то хлыщу по имени Лазурный Бард – кто бы сомневался, этим певцам нельзя доверять. Еще кому-то из редвинских близнецов – уж не вспомню, то ли Бобберу, то ли Орясине, и своему братцу Лорасу. Хотя того, кто придумал эту байку, после смерти отымеет призрак лорда Ренли, если боги справедливы. – Мизинец хмыкнул. – Что до Лораса, то, как это ни прискорбно, он не может защитить ни свою честь, ни честь сестры. Он получил ужасные ожоги, пытаясь отбить Драконий Камень во славу Томмена, и, как говорят, лежит при смерти в ожидании Неведомого. Сир Лорас? На какое-то время Санса лишилась дара речи. Когда-то он подарил ей алую розу, и она была ослеплена его красотой. Такой молодой, стройный и грациозный, словно рыцарь из мечты, он беспечно улыбался, встряхивал густыми каштановыми кудрями, а его великолепные доспехи были украшены цветами. Когда-то она, глупенькая, мечтала о том, чтобы выйти за него. Жизнь – это не песня, моя милая. В жизни побеждают чудовища. Она отодвинула стул от стола. - Я закончила завтракать. Вы извините меня, отец? Мизинец лукаво посмотрел на нее. - Ну конечно, золотце. Но тебе следует знать, что Гарри пригласил тебя прокатиться верхом сегодня днем. Если он попытается завлечь тебя в какой-нибудь романтический уголок, откажись. Мы же не хотим, чтобы он лишил тебя невинности до брачной ночи. Покраснев, Алейна ретировалась. У нее в голове роились мысли, ей требовались одиночество и покой. Ей хотелось хотя бы часок побыть наедине с собой, поплакать и ничего не делать. Но нельзя. Слишком много поставлено на карту. Вместо этого она направилась в покои лорда Роберта. Осторожно приложив ухо к двери спальни, прислушалась: оттуда доносилось только тоненькое детское сопение, и этот звук вызвал в ней укол жалости. Она постучала в соседнюю дверь. Через мгновение из-за двери выглянул обеспокоенный мейстер Колемон, и он еще больше разволновался, увидев ее. - Ми… миледи! Чем я могу вам помочь? - Можно войти? – тихо спросила Алейна. - Конечно, - мейстер впустил ее и принялся расхаживать по комнате, нервно переставляя вещи с места на место. За несколько недель их пребывания в Воротах Луны он ухитрился превратить свой кабинет в настоящее крысиное гнездо. – Что случилось? Алейна помедлила. В конце концов она решила, что это единственный способ успокоить сердце. - Кто готовит еду для лорда Роберта? Мейстер удивленно сморгнул. - Разумеется, еду готовят на кухне. Правду сказать, в последние две недели у лорда Роберта наблюдается расстройство пищеварения… больше, чем обычно. Но я полагаю, это из-за того, что в Орлином Гнезде повара лучше знали, что он любит и чего не любит. Слуги лорда Нестора скоро запомнят… Алейна подняла руку, и Колемон умолк. Она подошла к нему ближе – если ее услышат не те уши, одним богам известно, к чему это приведет, - и прошептала: - Я думаю, его пытаются отравить. Глаза у мейстера округлились. Он поднес ладонь ко рту и тут же опустил ее. - Но… но кто же может? Роберт Аррен – всего лишь мальчик, несчастный маленький мальчик, который нездоров с самого рождения, он едва помнит отца и только что потерял мать… он же не… «Это из-за меня, - подумала Алейна с болью в сердце. – Его убивают из-за меня». Если Гаррольду суждено унаследовать Гнездо, взять ее в жены и вернуть в Винтерфелл, это значит, что Роберту придется умереть. Если у нее и были сомнения, теперь они исчезли. - Этот несчастный маленький мальчик – лорд Орлиного Гнезда и Защитник Долины. Люди совершают гораздо большие преступления и за меньшее. - Это так, миледи, но… - Колемон покачал головой. – Я не могу поверить в это, к тому же… кто бы это мог быть, вы не знаете? Лорды Хартии поклялись всеми силами защищать права мальчика, но я полагаю, что кое у кого есть удобный предлог, чтобы втереться к ним в доверие… может быть, это сир Харлан Хантер? Ходят слухи, что это он убил своего лорда-отца Эона, так что ему ничего не стоит совершить еще одно убийство. Его старший брат должен унаследовать Длинный Лук, значит, Гилвуду и Юстасу стоит опасаться… Но какая выгоду Харлану Хантеру от смерти Роберта? Алейна сцепила пальцы на коленях. - Не думаю, что это сир Харлан. - Но кто тогда, миледи? Как рассказать? Если я назову Петира, все рухнет. По крайней мере, Бронзовый Джон Ройс примет такое обвинение всерьез. Но ему будет противостоять его кузен лорд Нестор, отец Ранды, которому Петир пожаловал этот замок, чтобы купить его поддержку. Долина будет раздроблена, и Гарри нечего будет наследовать. Я никогда не вернусь домой и останусь Алейной Стоун до конца жизни, которая, видимо, будет короткой. Стоит ли этого жизнь одного маленького больного мальчика? - Не знаю, - солгала Алейна. – Но я слышала кое-что… от отца… - Мне нанять пробовальщика еды, миледи? Не уверена, что это поможет. Сладкий сон – мягкий, ласковый яд, на вкус как мед, а маленький лорд Роберт так любит медовое печенье, пудинг и пирожные. Мейстер Колемон уже и так беспокоился насчет этого зелья, хотя одна щепотка останавливает припадки Роберта и делает его спокойнее. - Не знаю, что и сказать, - ответила Алейна. - Пусть кто-нибудь опросит поваров. – Остался ли кто-то в окружении Роберта, кому Петир не платит? – Нужно точно знать, из чего готовят еду. Это все, что я осмелюсь предложить. Мейстер Колемон кивнул. - Хорошо, миледи. Будет сделано, как вы говорите. - Благодарю вас. – Алейна встала. – И еще одно. Будет разумно, если никто не узнает о нашем разговоре. - Само собой разумеется. – Мейстер проводил ее поклоном. Алейна немного постояла в нерешительности, а потом тихонько приоткрыла дверь спальни и зашла к своему кузену. Он беспокойно ворочался под одеялами, но заслышав ее, сел в постели так быстро, что Алейна даже удивилась. Тонкие нестриженые темные волосы падали ему на глаза и почти закрывали худенькое личико. - Алейна? Это ты? - Да, Зяблик, это я. – Она села в изножье кровати, чтобы он не мог до нее дотянуться. Лорд Роберт, не обращая внимания на ее уловку, вылез из-под одеяла, подполз к ней, обнял за шею и слюняво поцеловал. - Ты была на пиру? Я хотел пойти. Очень хотел. - Я слышала, моему Зяблику было вчера плохо. Роберт надулся. - Это нечестно. Я должен был пойти на пир и сидеть на высоком кресле, как раньше с мамой. Она бы меня пустила. Ну еще бы; мать позволяла ему делать все что угодно, и отчасти поэтому с ним было так трудно. Роберт положил голову Алейне на грудь и уже собрался вцепиться в нее; она мягко убрала его пальцы от своего платья. Сложно сказать, слабее ли он сегодня, чем обычно. Он всегда был слабым и хилым. - Мне было плохо, - сказал маленький лорд Орлиного Гнезда. – Мейстер Колемон сделал мне клизму. Не люблю, когда он так делает. Вели ему прекратить. - Солнышко, мейстер Колемон только добра тебе желает. – Боюсь, он один из немногих. - Он противный, - заныл Роберт. – Это больно. Алейна вздохнула и уклонилась от еще одного поцелуя. Приходится уворачиваться то от него, то от Мизинца. Может быть, сюда следует добавить и Гаррольда? - Зяблик, пожалуйста. Ты не мог бы не… - Хочу обратно в Гнездо, - заявил Роберт. – Там знают, как надо делать, чтобы было хорошо. - Я ведь тебе уже говорила, мы не можем. До весны нам никак не вернуться. Снег пошел сильно-сильно, так что там очень холодно. Его губы задрожали. - А я хочу! Ты не представляешь, как я хочу домой. - Мой Зяблик обещал, что будет храбрым. Ради меня. Помнишь, когда мы сюда спускались, какой ты был молодец? - Я правда был молодец? – спросил довольный Роберт. - Ну конечно, - ответила она, и он одарил ее такой искренней и застенчивой улыбкой, которую не портило даже отсутствие переднего зуба, что на мгновение она забыла, каким он может быть противным. Просто маленький мальчик, как говорит мейстер Колемон. Напуганный, больной и одинокий. Но это не вдохновило ее на то, чтобы стать пожизненной нянькой лорда Роберта, лишь только усугубило ее терзания. Алейна быстро обняла его. – Ты ведь уже лучше себя чувствуешь? - Немного, - неуверенно сказал Роберт и, свернувшись калачиком, закашлялся. – Спой мне, Алейна. Чтобы вылечить твою хворь, одной песней не обойдешься, милый. - Спою, если ты встанешь и оденешься. Нужно подышать свежим воздухом с сиром Лотором. Или с Мией, ты ведь помнишь Мию? - Погонщица мулов? От нее воняет, - лорд Роберт наморщил нос. – И вообще, там холодно. - Если ты хорошенько закутаешься, холода и не почувствуешь. Немного свежего воздуха придаст тебе сил. – Воздух в спальне был затхлый и спертый, а разлитые лекарства, остатки засохшей еды и нестираное белье делали комнату похожей на звериное логово, а не на спальню маленького мальчика. – А я позову Гретчель или Мадди, чтобы они прибрались, и тут станет гораздо лучше. - Терпеть их не могу. - Может и так, но вы – лорд Орлиного Гнезда. И вам нужно жить в подобающих вашему званию покоях, разве не так? Пойдем. – Алейна попыталась вытащить его из постели, но он уперся, словно краб-отшельник, забившийся в раковину. - Не хочу и не буду! - Мне так и передать твоему лорду-отчиму, Зяблик? Как всегда, упоминание о Петире Бейлише чудесным образом подействовало на мальчика. Он его боится, и не без причины. Роберт даже покорно позволил горничной Гретчель умыть и одеть его, по крайней мере, настолько покорно, насколько это было в его характере. Потом Алейна повела его по коридору в поисках сира Лотора Брюна. Несколько кругов по двору на пони будет для Роберта самым сложным упражнением, какое он делал с тех пор, как они спустились к подножию горы. В кухне сира Лотора не оказалось; возможно, он еще не встал. Даже если и так, ему не следует оставаться в постели дольше, чем его лорд. Когда они вышли во двор, кто-то наткнулся на Алейну, и Роберт судорожно схватился за ее руку. - Простите, м’леди. Алейна подняла глаза и поспешно подавила в себе волну тревоги. Межевой рыцарь Петира, сир Шадрик, также известный как Бешеная Мышь, был ниже ее ростом, с пышной рыжей шевелюрой и хитрым узким лицом. Но клинок, что он носил при себе, не давал повода для шуток, и Алейне не нравилось, как он на нее смотрит. И сейчас ей совсем не понравилось, что он даже не попытался освободить ей дорогу. - Извините нас, сир. Если бы вы были так добры… Сир Шадрик усмехнулся. - Вывели маленького лордика погулять? Да вы храбрее, чем я, миледи. - Это для его здоровья. - Для здоровья. Ну, конечно. Мы все здесь печемся о здоровье лорда Роберта. За несколько серебряных оленей я даже научу его паре упражнений. - Вы случайно не видели сира Лотора Брюна? – Алейна не склонна была доверять Бешеной Мыши опеку над Робертом, даже ненадолго. Межевые рыцари печально известны своим непостоянством, а сир Шадрик хуже многих. - Дайте ему проспаться от вина и неудовлетворенной похоти. Оставьте мальца мне, ваш отец увидит разницу. Тогда он… - Тогда что? – спросил Петир, подойдя сзади, и Алейна подскочила на месте. – Золотце, Зяблик и сир Шадрик – экая скороговорка получилась, другой раз и не выговоришь. Какой сюрприз видеть вас вместе. Лорд Роберт, увидев отчима, прижался к ноге Алейны. Бешеная Мышь явно был в замешательстве, насколько это возможно для такого, как он. - М’лорд, я хотел помочь вашей прекрасной дочери найти сира Лотора, но боюсь, даже совместными усилиями нам не удастся его найти. Желаю вам доброго утра. - Он лицемерно поклонился, лязгнув доспехами, и ретировался. Лорд Петир с любопытством посмотрел на Роберта. - Ты что здесь делаешь? - Алейна меня забрала из комнаты, - ответил мальчик, менее решительно, чем обычно. Мизинец поднял глаза на Алейну. - Правда? - Да. - Что ж, думаю, нам не следует испытывать здоровье лорда Роберта. Я пришлю мейстера Колемона, он отведет его обратно в покои. - Но я хочу покататься верхом, - заявил Роберт, несмотря на то, что четверть часа назад ему совсем этого не хотелось. Лорд Петир не обратил на это ни малейшего внимания. Когда мейстер увел протестующего лорда Орлиного Гнезда обратно в его комнату, Мизинец обнял Алейну за талию, притянул к себе и поцеловал в макушку. - Ты хотела сделать доброе дело. Я знаю, у моей дочери добрая душа. Но ты ведь не хочешь, чтобы лорд Роберт снова заболел? Ты ведь хочешь вернуться домой? «Хочу, - подумала Алейна. – Но не таким способом».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.