Insontis

Перевод
G
Завершён
439
6
переводчик
Автор оригинала:
KCS
Оригинал:
Размер:
221 страница, 96 775 слов, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
439 Нравится 461 Отзывы 203 В сборник

Конец обучения.

Настройки
На следующий день капитан Кирк первым делом начал обход корабля, как в старые добрые времена – где-то помогал кому-нибудь с ремонтом, где-то просто перекидывался парой слов. Вернувшись, он чувствовал необходимость снова поприветствовать весь экипаж, который в детские и юношеские годы с такой заботой опекал его, невзирая ни на какие невзгоды в лице клингонов и орионцев. Скотти был вне себя от радости, когда капитан добрался и до инженерного отделения. Спрыгнув с эстакады, главный инженер чуть не сбил Джима с ног, от души хлопнув его по спине. - Рад видеть, что вы вернулись и с вами все в порядке, сэр! – воскликнул Скотти, внимательно оглядывая капитана с головы до ног. – Ремонтные работы идут полным ходом! - Мы все должны поблагодарить вас, мистер Скотт, - с улыбкой ответил он, помахав нескольким инженерам, с любопытством выглядывающим из-за эстакады и старательно притворяющимся, что они просто случайно проходили мимо. – Насколько я понимаю, вам удалось осуществить транспортацию на расстоянии при помощи инопланетной техники, введя по памяти координаты для триангуляции? - Да, сэр, хотя я бы не советовал делать то же самое членам экипажа, не прошедшим специальную подготовку, во всяком случае, когда приходится работать с таким сильным защитным полем – но в тот раз все сработало, - с добродушной улыбкой ответил Скотти, - и это просто настоящее чудо, что не было ни одного пострадавшего. - Вы отлично справились со своей работой, мистер Скотт. Я вижу, что теперь все налаживается, - добавил Кирк, проводя рукой по стене, за которой слышался негромкий гул моторов. – И не скупитесь на ремонтные работы – Звездный Флот скоро должен выплатить мне премиальные за несение службы в нестандартных условиях. - Есть, сэр, - Скотти снова от души хлопнул его по спине. – Нам вас не хватало, капитан. Хотя мистер Спок, конечно, делал для нас все, что только мог. - Нисколько не сомневаюсь в этом, Скотти. - Капитан Кирк! - Мистер Джотто! – Джим тепло пожал протянутую руку начальника СБ. – Полагаю, я должен извиниться перед вашими сотрудниками, которые чуть с ног не сбились, гоняясь за мной по всему кораблю. - Всегда рады помочь, сэр, - широко улыбаясь, ответил Джотто. – Рад снова видеть вас, капитан. - Я вам еще нужен, сэр? Мне надо вернуться в моторный отсек, - сказал Скотти, озабоченно поглядывая на еще не починенные консоли. - У меня к вам еще один вопрос, Скотти, - капитан слегка замялся, теребя краешек туники. – Ээ… если помните, когда я был совсем ребенком, вы сделали для МакКоя одно устройство… тот проектор со звездным небом? Инженер понимающе кивнул с легкой улыбкой на лице. – Если хотите, я могу сделать такой же на потолке вашей каюты, сэр. Джим еле заметно покраснел. – Если это вас не затруднит. После того, как все ремонтные работы будут окончены, само собой. - Само собой, сэр. - Отлично. Скотти широко улыбнулся. – Я лично все сделаю, как только наша Серебряная леди будет в полном порядке. - Я знал, что могу на вас рассчитывать, мистер Скотт. Да, и пожалуйста, не упоминайте об этом Боунсу, хорошо? А то он и так постоянно рассказывает мне всевозможные истории о том, каким ребенком я был … - Вероятно, у вас есть вопросы, коммандер Спок, - к этому времени и вулканец, и МакКой уже неоднократно общались с верховным жрецом Изонти, хотя на последнюю встречу явился только Спок, доктор же предпринял героическую попытку разобрать скопившуюся бумажную работу. – Капитан Кирк в порядке? - Да, - ответил Спок, - именно об этом я и намеревался поговорить с вами. На корабле произошла… авария, которая неминуемо должна была привести к гибели капитана и разрушить по крайней мере значительную часть Энтерпрайз, однако ни сам капитан, ни корабль нисколько не пострадали. Верховный жрец только кивнул, в то время как остальные члены собравшегося совета выглядели погруженными в глубокие размышления. - Регенератрон имеет встроенный защитный механизм, коммандер Спок, - ответил жрец. – В случае, если кто-то из «временных детей», как мы их называем, подвергается смертельной опасности, настройки резко меняются и запускается ускоренный процесс взросления. В результате генерируется большое количество энергии, экранирующей человека от грозящей ему опасности и одновременно способствующей его возвращению в исходное состояние. Спок кивнул. – Именно это я и предполагал. Было бы неразумно не предусмотреть защитный механизм на случай внезапной опасности или, например, тяжелой детской болезни. - Совершенно верно, коммандер. Именно так и произошло с вашим капитаном – энергия, выделившаяся при запуске ускоренного взросления, создала поле, защитившее его от взрыва, о котором вы сообщали ранее. Мы просим прощения за все испытания, которые пришлось пережить вам и вашему капитану, - жрец выглядел искренне огорченным. – Цель Регенератрона – приносить радость, а не страдание. - Я понимаю, - учтиво отозвался Спок. – Полагаю, капитан еще поблагодарит вас лично, но я могу вас заверить, что второе детство действительно … принесло ему немало приятных впечатлений. Лицо его собеседника осветила улыбка. – Вы оказываете нам честь, коммандер. - У меня есть еще один вопрос, достопочтимый Совет. - Спрашивайте что угодно, коммандер, мы готовы удовлетворить как ваше любопытство, так и научный интерес, - с потеплевшим взглядом ответил жрец. - В одном из ваших сообщений вы упоминали, что целью Регенератрона является усвоение ряда уроков, сложность которых возрастает по мере взросления. - Все верно. - Также вы упоминали, что капитан не является единственным объектом данного процесса, - медленно произнес вулканец. - Это тоже верно, коммандер. Объектом Регенератрона является не отдельный человек, но и … его близкие. Спок снова кивнул, задумавшись на мгновение. – Могу я спросить, почему для данного ритуала из всей группы высадки вы выбрали именно капитана? Верховный жрец улыбнулся. – Коммандер Спок, наш Совет сразу понял, что ваша судьба самым непостижимым образом переплетается с судьбой этих двух людей, и это отразилось на программе Регенератрона. Вулканская бровь скептически поползла вверх, однако жрец, поддерживаемый кивками своих коллег невозмутимо, продолжал. - Да, ваши судьбы связаны в настоящем и в будущем, поэтому и вам, и целителю МакКою необходимо было усвоить столько же уроков, сколько и самому капитану, хотя все они, конечно, были разными. Когда-нибудь вы все поймете, и все, что произошло, сплотит вас еще крепче, сделав вас троих уникальной силой, с которой нужно считаться в любой вселенной и в любом времени. Спок слегка сдвинул брови. – Вулканцы не верят в судьбу, достопочтимый Совет. Верховный жрец слегка улыбнулся, склонив голову. – Когда-нибудь вы в нее поверите, коммандер Спок. Со временем вы поверите. - Как вам будет угодно, уважаемые члены Совета, - вежливо отозвался Спок. – Насколько я понимаю, для всех нас процесс уже полностью завершен? - Вы сами можете об этом судить, коммандер Спок, - тихо ответил жрец. – Тот, кто научился заботиться о беззащитном ребенке, усвоил самый важный из уроков. Тот, кто заслужил искреннюю любовь и доверие этого ребенка, получил величайший из всех даров. Вы и целитель МакКой должны ценить этот дар. - Мы это понимаем, - мягко ответил Спок. - Значит, вы сами ответили на свой вопрос, коммандер Спок. Вы усвоили все уроки. Главное – помните*. - Стало быть, можно уже всем объявить, что лазарет больше не является зоной повышенной опасности? – невинно поинтересовался Сулу, когда к столику, где сидели они с Кирком, приблизились две знакомые фигуры в синем. - Или Чепел просто выставила вас обоих за дверь? – поинтересовался Джим, старательно глядя в пустое пространство точно посередине между ними. - Да, насчет всего этого, Джим… - начал МакКой, отхлебнув большой глоток чая и посмотрев на капитана поверх стакана. - Полагаю, доктор хочет извиниться за тот бурный эмоциональный всплеск, свидетелем которого вы стали, капитан, - пришел ему на помощь Спок. - Да перестаньте перебивать меня! Мало того, что ваш голос все еще эхом гуляет у меня внутри головы, мне не нужен вдобавок еще и эффект объемного звучания! - Если бы вы не испытывали затруднения с формулировкой ваших мыслей, доктор, то мне не пришлось бы выполнять роль переводчика с вашей личной разновидности терранского английского на стандарт. - Да уж я-то нормально говорю по-английски, - фыркнул доктор. – Это у вас, а не у меня имя такое, что его вообще произнести никто не в состоянии! Спок слегка поднял бровь. - Я в состоянии сделать это, доктор. Сулу только ухмыльнулся, чувствуя, что вселенная понемногу возвращается в норму. Капитан улыбался, склонив голову к своей тарелке и краем уха прислушиваясь к уже привычным пререканиям, как вдруг наступила напряженная тишина. Подняв глаза, он встретил чересчур пристальный, сдвоенный взгляд Спока и МакКоя. - Послушай, Джим, а ты не чувствуешь никаких остаточных эффектов после трансформации? – странно поглядывая на него, поинтересовался МакКой. - Ээ… - Мы связались с Изонти сразу после того, как покинули лазарет, сэр, - пояснил Спок, - и они упоминали, что еще некоторое время могут наблюдаться некоторые…остаточные явления. Улыбнувшись, капитан слегка пожал плечами. – Нет, я чувствую себя просто отлично, Спок. - Ты уверен? - Да, а что? - Ты точно уверен? - Доктор, если вы намекаете, что я все еще не способен принять командование из-за инфантильного поведения (что, кстати сказать, довольно иронично, учитывая, какую… сцену мы наблюдали в лазарете), то я попрошу вас уточнить, что именно вы имеете ввиду, - подняв брови, решительно сказал Джим. - Вообще-то, сэр, вы только что заказали шоколадное молочко на обед, - услужливо подсказал Сулу. Цвет лица Кирка приобрел тот же насыщенный оттенок, что и рубашка проходившего мимо безопасника. - Хмм, ну что ж… возможно, некоторые побочные эффекты все еще сохранились, - пробормотал он, уткнувшись в тарелку. Начальник медицинского отдела, откинув голову, заливисто расхохотался, так, что слышно было в радиусе нескольких столиков. - Да ничего страшного, сэр, - с бесстрастным лицом заверил капитана Сулу, - вот Чехов до сих пор все время на завтрак ест сладкую вату. - Да, Джим, это не страшно, главное – не пытайся снова залезть гоблину в кровать, - добавил МакКой, для наглядности помахав вилкой перед ошеломленным лицом капитана. Сулу показалось, что Спок выглядел так, будто готов сквозь землю провалиться – ну, или отправить туда МакКоя. - Я ничего такого не помню! - Доктор, не стоит… - Еще как стоит, мистер Спок! – заявил МакКой, откидываясь на стуле с довольным видом человека, перед которым открылись блестящие перспективы. – Так что вы двое будете беспрекословно выполнять все мои предписания, иначе видео, на котором капитан Солнечный Луч и его Супер-вулканец уснули в обнимку на Обзорной палубе, станет достоянием гласности. С губ бесстрашного капитана сорвался по-детски жалобный возглас. – Спок, он правда на это способен? Вулканец выглядел так, будто проглотил триббла, а тот застрял где-то в районе пищевода. – К сожалению, сэр, полагаю, что ответ утвердительный. - Даже не сомневайтесь в этом. Ох, извините меня на минутку, - добавил МакКой, поднимаясь при виде вошедшей Чепел, искавшей взглядом своего руководителя. - Мне тоже нужно идти, капитан, - торопливо сказал Сулу, складывая приборы на поднос и старательно пытаясь не рассмеяться. – Я в ближайшие два дня записан в смену гамма, чтобы разгрузить мистера Скотта на мостике. Удаляясь, он все же услышал обрывки разговора. - Сэр, упомянутое видео, к сожалению, является далеко не самым… увлекательным из всего, что хранится в базе данных доктора. - Но Спок, я что, правда…? - Ответ утвердительный. - И вы мне позволили? - Ответ утвердительный. - А Боунс все записал на пленку?! - Ответ утвердительный. - Так… кажется, мы с вами крупно влипли, Спок. - Ответ утвердительный.
Примечания:
439 Нравится 461 Отзывы 203 В сборник
Отзывы (51)