***
— Орикава Тоши, вы понимаете, в каком положении находитесь на данный момент? – голос главнокомандующего никогда не был злым, скорее твердым, волевым, строгим. Но от его слов ты превращался в маленького муравья, которого в любой момент мог поглотить огонь. Так и Тоши, впервые в своей жизни, стояла в бараках первого отряда на собрании капитанов и готова была провалиться под землю или лелеять мечту, что все это был лишь дурной сон. — Я понимаю, — вкрадчиво ответила девушка, смотря только на главнокомандующего. Если она отведет взгляд, то непременно взглянет... — Объясните, что произошло, ничего не утаивая, ваша ложь может пойти против вас. «Или, скорее, правда». Тоши не выдержала и нашла взглядом Айзена, который, казалось, не замечал ее. Не видел её как Тоши, перед ним стоял всего лишь офицер 12 отряда, которого скоро вновь обвинят в убийстве при любом удобном случае. — По приказу Капитана Куротсучи я и четверо из нашего отряда отправились в пределы двадцать третьего района на поиски пропавших синигами. Мы засекли их реяцу, но вместо синигами обнаружили троих пустых, которые напали на нас. Смею предположить, что пустые маскируются, используя реяцу синигами. Но тел мы не обнаружили. Двоих мы убили сразу, но третий оказался сильней, на уровне меноса, он убил… — в глотке так не вовремя застрял ком, Орикава прикусила губу. — Убил всех. — Но вы остались в живых, — это прозвучало как обвинение, как вина. — Да, я осталась в живых. Тоши вновь взглянула на Айзена, перевела взгляд на Гина, что привычно тянул улыбку, будто вся ситуации не имеет никакой важности, и мельком взглянула на Тоусена. «Сказать или нет? Черт». — И вас даже не ранили. — Ну простите, что я вернулась в целости и сохранности, — не выдержала Тоши, позволив себе дерзость. — Как ты смеешь дерзить! – посох Ямамото ударил по полу, и Орикава невольно вздрогнула. — Прошу прощения. — Может, в неё вселился пустой? – грозным басом усмехнулся Кенпачи. — Разрубить её к чертям и всего-то. — И вправду, у нас ведь уже был подобный случай, — поддержала Сой Фонг. — Подождите, — запаниковала Тоши. — Я могу просканировать её в аппарате, — вмешался Куротсучи. — И проверить, присутствует ли в ней пустой, правда, я могу сплавить ей мозг. — Не нужно меня ничем сканировать! – возмутилась Тоши. — Постойте! Не надо в меня ничего засовывать! Но Маюри одним ударом отправил Тоши ничком на пол, не обращая внимания на тщетное возмущение, и поднес к голове несчастной приспособление. — Какая жалость, — разочарованно фыркнул Маюри. — В ней нет пустого. Повисло молчание, все ждали слово Генрюсая. — Хорошо, ты свободна. Тоши готова была вновь пасть ниц. Она уже развернулась на выход, как весьма неожиданно прозвучал насмешливый голос Ичимару: — Постойте-ка. Но мы ведь так и не узнали самого главного: как Тоши-сан выбралась из леса? Насколько известно, в 12 отряд она добралась своими двумя, после чего её доставили сюда. Тоши в ужасе взглянула на Гина, прокручивая моменты в лесу, когда она засекла три реяцу. «Это вызов?». — Я не помню, — менее уверенно поспешила ответить Орикава. — Видимо, со мной случился очередной приступ амнезии, и я не помню ничего, что было после нападения… — Капитан Куротсучи, вы обманули 4 отряд, уверив, что у вашей подчиненной нет амнезии? Маюри заскрипел зубами, проклиная внезапный энтузиазм капитана 3 отряда. — Ха! Её амнезия не мешала работе, я не обращал внимания. К тому же, уверять, что это амнезия — пустословие. Она всего лишь невежа, пытающаяся сбросить с себя ответственность. — И это вы называете «не мешала работе»? – продолжил Ичимару. — Я прав, главнокомандующий? Тоши едва сдерживала порыв, чтобы наброситься на Гина, и она бы это сделала, если бы не вердикт главнокомандующего. — Мне очень жаль, Капитан Куротсучи, но я вынужден отправить вашего офицера в отставку. Эти слова ничего не значили для Тоши. Но увидев сменившуюся реакцию на лицах капитанов, начиная от сочувствия и заканчивая злорадством или безразличием, она понимала, что отставка означает намного больше, чем просто «отставка». Кажется, еще немного, и Тоши бы разрыдалась. От отчаяния она решилась рассказать то, что увидела. Хуже уже все равно не будет. — Я хочу кое-что… Но не успела договорить. — Не слишком ли жестоко отправлять юный талант в отставку из-за небольшого недуга? Орикава не верила своим ушам. Все это время не вмешивающийся в происходящее Айзен, так вовремя вставил слово, словно знал, что собиралась сказать девушка. — Мы ведь не можем отправить в отставку всех, кому нездоровиться. Стоит дать Тоши испытательный срок. — Это уже не впервые! – возразила Сой Фонг. – Ее уже подозревали в убийстве! — Но подозрения не подтвердились. — Капитан Айзен, раньше Орикава была в вашем отряде? — Верно. — И подобного состояния не наблюдалось? — Ни разу. — Хорошо. Так и быть, я дам ей испытательный срок, не оповещая совет Сорока шести об услышанном. Девочка, ты будешь отстранена временно от работы, пока твое состояние не стабилизируется. Капитан Куротсучи, вы слышали меня? Маюри недовольный потерей рук, лишь прохрипел что-то в ответ. — Свободна. Тоши продолжала смотреть на Капитана Айзена, с ужасом понимая про себя: «Только сейчас я поняла, кто опаснее любого пустого».***
Стук в дверь можно было спутать с обычным назойливым ветром в неприветливую погоду. Но стук повторился чуть напористей, и Тоши бросила раздражённое «Войдите». — Тоши-тян, я уж испугался, что ты решила уйти в себя и больше к нам не возвращаться. На пороге появился Ичимару, так беспардонно ворвавшись, что у Орикавы уже не было сил что-либо противопоставить. Она лишь скептическим взглядом наблюдала, как Капитан прогулочным шагом измеряет её комнату, с поддельным интересом рассматривая разбросанные вещи. — И? – раздраженно спросила Тоши. — Прости-прости, ты жутко злишься из-за того допроса, но мне правда было интересно, как ты добралась до бараков 12 отряда в целости и сохранности. Я тоже хочу знать секрет везения, — в своей манере насмешливым тоном вздохнул Гин, остановившись за спиной девушки. — Ты прекрасно знаешь, что я очнулась в бараках 5 отряда, — отчеканила Орикава, устремив взор в одну точку. — Серьезно? Вот уж новости, и… — Ну хватит. На мне тогда были очки, распознающие реяцу, — Орикава повернулась к Ичимару, взглянув на него раздражённо снизу вверх, так и излучая весь накипевший гнев. — И я прекрасно распознала реяцу трех капитанов. Повисло неловкое молчание, под которое улыбка Гина расширилась еще сильнее, словно натянутая стрела. — Ну-ну, разговор будет долгим, — посетовал Гин, запустив руку в капитанское хаори, выудив оттуда бутылку сакэ, — и лучше скоротать его под хорошую выпивку. — Пытаетесь споить меня, капитан Ичимару? – сардонически хмыкнула синигами, поднявшись. — Ну что ты такое говоришь, как ты только могла такое обо мне подумать, — наигранно, подняв руки вверх, возмутился Гин. — Капитан Айзен бы мне этого не простил. Гин довольно цокнул языком, заметив, что Орикава нахмурилась еще сильнее при упоминании капитана 5 отряда, вот только настроение её мгновенно изменилось – она резко выхватила бутылку из рук Гина и приземлилась обратно на подушки. — Знаешь ведь, чем мне угодить, хитрый лис. — Рад, что еще способен ублажить девушку. — Говоришь, как старик. Тоши сама разлила питье по чашам, и залпом поглотила живительную влагу. Звонкий хохот разносился из покоев 6 офицера 12 отряда. Забыв уже о главной причине столь поздних посиделок, Орикава с Ичимару уклонились в темные дебри из воспоминаний о прошлом. У Тоши уже слезы не останавливались от столь приятных минут, о которых она и позабыла. — Помню, как я это пятно целый день пытался оттереть от твоих экспериментов, — выжимая последние капли с расстроенным лицом, Гин наигранно скривил улыбку. — Ну вот Тоши-тян, ты выглушила всю бутылку. — Это я-то? — все еще хохоча, валяясь на спине рядом с Гином, Орикава отобрала бутылку, перевернув горлышком вниз. — Нашли главную алкашку Сейрейтей. К тому же я совсем не пьяна, если еще никого не попыталась раздеть. — Это прозвучало как угроза. Меньше бы пила, больше бы помнила, — Гин отобрал обратно бутыль, на что Тоши упрямо попыталась вернуть её, но как бы она ни старалась, Ичимару виртуозно прятал её, не позволяя украсть драгоценность. В конце концов, Тоши повалилась пузом на колени капитана, уже окончательно попрощавшись с твердыней в ногах. — Кстати, о памяти. Ты мне так ничего и не объяснил, — серьезным, но пьяным тоном напомнила Орикава. — Я уже понадеялся, что мой отвлекающий маневр сработает, и ты забудешь об этом. Гин потрепал блондинистую шевелюру, и Тоши кое-как в великих муках вернулась в вертикальное положение, присев на колени. — Удивительно, но факт. Что бы ни происходило в моей жизни, но везде не обходится без Капитана Айзена. Не похоже на совпадение. Хватит уже дурить меня, что происходит? Гин ответил не сразу, покривился в страдальческих думах, почесал подбородок и, как-то извиняющееся улыбнувшись, дотронулся пальцами до лба девушки, спросив: — Кто ты? Тоши подумала, что ей показалось из-за выпитого сакэ, но нет, Гин ждал ответа. — Тоши, — растерянно ответила та. — Ты уверена? Гин будто издевательски наклонил голову вбок, наблюдая за реакцией. — Естественно. Что за глупый вопрос? — А ты уверенна, что все окружающее тебя – реальность? Орикава трезвела все сильнее с каждым шокирующим вопросом. — Что ты хочешь сказать? — Представь, что кто-то спит, и ты ему снишься. То есть все это – всего лишь сон и Орикавы Тоши не существует? Тоши похолодела от ужаса, в горле встал горький ком, она распахнутыми от ужаса глазами смотрела на Ичимару, а тот лишь разразился смехом. — Прости, но это стоило того, чтобы увидеть твою испуганную моську. Это всего лишь шутка. Гин поднялся, отряхнув невидимые пылинки, направляясь на выход. — Стоять. Ты так и не ответил на мой вопрос, — раздражённо напомнила Орикава. — На самом деле я не могу тебе ничего рассказать. Потому что ты все равно не поверишь моим словам. Но ты можешь поверить своим глазам. Приходи сегодня ночью на аллею в периметре 3 отряда на запад, если готова узнать правду. Но предупреждаю, обычно ложь слаще правды, — резко похолодевшим тоном проговорил Гин на прощание и ушел. «Меня не существует?». Тоши понимала, что Гин шутит. Точнее она хотела в это верить. Но что если в этом есть доля правды? Возможно, она просто спит? И настоящая реальность кроется за её снами? Но ведь это безумие. Тогда если это всего лишь сон, она не может чувствовать боли, у неё не может пойти кровь. Почему бы и не попробовать. В лаборатории, куда она пришла забрать свои вещи, Орикава словно одержимая нашла скальпель и, набравшись смелости, прищурила глаза и поднесла металл к руке. — Неужели ты, наконец, решила избавить меня от своей ноши и порезать себе вены? – циничный голос Куротсучи как нельзя вовремя привел в чувство бедную Тоши, которая, застыв со скальпелем, испуганно уставилась на Капитана. — Это не то, что вы подумали, Капитан! Я просто проверяю, существую ли я. Маюри лишь разочарованно покачал головой, и надменно хмыкнул: — Я начинаю всерьез задумываться о твоем нездоровом психическом состоянии. «Замечательно. Теперь точно думает, что я ненормальная. Хотя куда можно быть более ненормальным, чем Куротсучи».***
На небосклоне уже мерцала луна, когда Тоши, облачившись в темный плащ, направилась в назначенное место. Может когда-нибудь она пожалеет о том, что решилась вступить на этот путь, но сейчас все, что она хотела – узнать правду. Даже если эта правда затянет её на тернистый путь, такой же, что трапа ведущая к аллее. Она остановилась посреди аллеи, засомневавшись в последний момент, даже хотела свернуть обратно. Вот только обернувшись, чуть не столкнулась с Ичимару. — Все-таки любопытство взяло верх, — подметил Гин, наклонив голову вбок. Почему-то по телу сразу пробежали мурашки, и Тоши попятилась назад. — Нет-нет, я просто проходила мимо. — Поздно отступать, Тоши-тян. Орикава и вскрикнуть не успела, как Гин внезапно подхватил её на руки и унес в сюнпо. Очутились они в глухом лесу, что венчали высокие дубы. Девушка ошарашенно огляделась вокруг, прижав к груди руки. Ичимару прошел сквозь пространство, и они очутились на крутой лестнице, ведущей вниз. Орикаву поставили на ноги и жестом руки пригласили спуститься вниз. «Итак, Тоши. Добро пожаловать на лестницу, ведущую в твой собственный ад». Очутилась она в комнате, напоминающую лабораторию, в которой горело множество экранов. — Добро пожаловать в мою лабораторию, надеюсь, ты добралась без приключений, — прозвучал бархатный голос Капитана Айзена. Тоши молча подошла к капитану, что поднялся из кресла у монитора, и скинула капюшон плаща. — В вашу лабораторию? С каких это пор капитаны спокойно заводят личные лаборатории? — Не стоит злиться, скоро ты все поймешь, ведь ты уже не первый раз сюда приходишь. — В смысле? Соуске усадил девушку за монитор, и ничего не объясняя, включил видео. Тоши не верила своим глазам. Мир в глазах окончательно перевернулся.