***
— Назовите имя и причину визита в поместье Шухоин, — грозным голосом приказал стражник у ворот, что преградил путь. — Мэй О-цуки. Я пришла забрать то, что принадлежит моему клану по праву крови! – гордым, ровным голосом ответила Тоши, вздернув подбородок, придавая больше чести словам. Охранник, чуть замявшись, отвесил учтивый поклон, после чего пригласил гостью пройти внутрь, приказав слуге оповестить главу клана Шухоин о нежданном визите представительницы клана Мэй. Уже более уверенной походкой Тоши щеголяла на гэтэ, придерживая подол кимоно. Искрящимися от восхищения глазами она осматривала округу и поместье, такого изысканного богатства она не видела никогда. А слуги, что приветствовали, почтительно склоняя головы, вызывали головокружение, а щеки и вовсе обретали цвет мака. Все было слишком чуждым и отдаленным от её будничной жизни. Её провели в зал, куда вошел невысокий смуглый юноша, тут же поприветствовав гостью: — Добро пожаловать Мэй-сан. Признаюсь, был приятно удивлен. Ведь представители клана Мэй очень давно не появлялись в Серетеи. «Итак, Тоши, главное не спутай ничего». — Приветствую Шихоин-сама. Прошу прощения за столь неожиданный визит. Мы с мужем оказались на фестивале, и тогда я решилась зайти с просьбой от имени оставшихся представителей клана. Паренек приложил пальцы к подбородку, странно изучая девушку взглядом, отчего на спине Орикавы пробежал морозец – неужели догадался? — Надо же, внешне вы совсем не похожи на Мэй. Я был совсем маленьким, когда они имели свое влияние, и запомнил специфическую внешность, особенно огненный цвет волос... «О, Айзен-сама! Если меня казнят на месте за ложь, буду преследовать вас в кошмарах». — Вы абсолютно правы, — Тоши обворожительно улыбнулась, наклонив голову набок. — Вы очень наблюдательны. Видите ли, я не чистокровная. Оставшиеся представители клана посмешивались в браках, и поэтому новое поколение теряет свои краски. «Да я прирожденная актриса». Щеки юноши чуть зардели от лести, и он, смягчившись, позволил огласить просьбу. — Я бы хотела забрать то, что принадлежит моему клану. От тетки я слышала, что его хранили в поместье Шухоин. — Конечно. Если такова ваша воля. Я с радостью вручу его законной наследнице. Идемте. Тоши нервно поправила прическу, будто та могла испортиться за такое короткое время, и направилась следом за принцем. Провели её в огромное хранилище, таящее в себе изощренные виды оружия, о которых простые синигами и не могли догадываться. Орикава уже ожидала что угодно, но только не то, что принес ей юноша. — Н-ножны? В руки её вручили обычные ножны, ничем не примечательные. Тоши сначала подумала, что это – ошибка, но выдать себя не могла. — Спасибо большое, — она почтительно поклонилась, приняв их, и поспешила покинуть поместье, заверив, что выход найдет сама. Однако на полпути её окликнул женский мелодичный голос, обрамленный усталыми нотками. К Тоши подошла пожилая холеная старушка с характерным смуглым оттенком кожи. Она взяла девушку за руку и ласково спросила: — Вы правда из клана Мэй? — Д-да, — уже менее уверенно ответила Орикава, но не забыла улыбнуться фирменной улыбкой. — Ах, уже почти сорок лет точно не видела их представителей, это кимоно навевает воспоминания, вышивка точно принадлежит вашему клану, клан Мэй редеет с каждым годом. Но таков закон нашего мира: сильнейшие кланы поглощают слабые. Орикава молчала, но слова тронули её сердце. — Девочка моя, я хочу кое-что передать тебе как законной наследнице, — старушка за руку повела её в сторону лестницы. Бедняга Тоши едва справлялась с кимоно, чтобы не оступиться, ну не судьба ей быть аристократкой. Старушка привела её в покои, и тут же принялась открывать различные шкатулки на столе, что-то ища. — У моей племянницы Йоруичи была одна подчиненная, хорошая девчушка была, она как-то после фестиваля забыла у нас эту прелесть, да так и не забрала, погибла на задании. Думаю, она была бы не против, если бы я передала её тебе. Тоши усадили на мягкий пуфик напротив зеркала, и пожилая женщина украсила её прическу заколкой в виде змейки, чьи глаза венчал драгоценный камень из желтых точек, сама змейка была обрамлена серебром. — Это очень дорогая вещь! Я не могу её принять! — Почему же? Она принадлежала представительнице клана Мэй. Так что ты вправе забрать её. «Вот только я не Мэй». Тоши грустно взглянула в отражение и поблагодарила женщину, как можно скорее покинув поместье Шухоин. До бараков 5 отряда Орикава добралась уже за полночь, стараясь пройти незамеченной. Зная, что Капитан Айзен наверняка еще будет сидеть за отчетами, она неуверенно постучалась и, получив одобрение, быстренько проскользнула в покои, пока её никто не заметил. Соуске уже облачился в домашнюю юкату и раскуривал трубку, то ли мечтательно, то ли отстранённо смотря в сторону. Отвлекшись от своих мыслей и заметив девушку, он пригласил её присесть рядом и сразу перешёл к делу. — Как все прошло? — Новый глава клана Шухоин тот еще простофиля, поверил мне с первых слов, и отдал то, что принадлежало когда-то клану Мэй, — Орикава вытащила ножны, спрятанные в кимоно и протянула их капитану. — Но какую ценность они представляют? На вид обычные ножны. — Не стоит судить о книге по обложке, — Соуске тут же спрятал их в одном из ящиков, закрыв на ключ. — Эти ножны способны запечатать занпакто при правильном применении кидо. — Нехилая способность… Если подумать, о клане Мэй я никогда не слышала. — Не удивительно. Его представители потеряли свое могущество в Серетеи, каким обладали девяносто лет назад, они были влиятельны в рядах 2 отряда, благодаря специальным тренировкам, которым подвергали своих отпрысков с юных лет. Но все в этом мире временно, особенно, что касается власти. Айзен облокотился о стол и, наклонив голову набок, принялся рассматривать девушку, внимательно слушающую его. — Ты, должно быть, устала от тяжелой ткани? – он дотронулся до её подбородка, заставляя взглянуть вверх в его глаза. — Позволь помочь тебе снять его. Тоши, словно под гипнозам, послушно поднялась, вытянув руки поперек и позволяя капитану развязать оби, что мешал свободно дышать все эти часы. Его руки обращались с ней как с хрупкой фарфоровой куклой, медленно стягивая ткани и растягивая тягучее удовольствие от возможности понаблюдать за кроткой покорностью, как Тоши, доверившись его рукам, покорно наблюдает, как падает пояс на пол, и теперь руки переместились к плечам. Но Соуске остановился. Его внимание привлекла заколка, украшающая пшеничные локоны. Змейка с желтыми драгоценными камнями на глазах. Он провел рукой от плеч к лицу и проделал путь к заколке. — Откуда она у тебя? Тоши не сразу поняла вопрос, вопросительно взглянув на капитана. — Заколка. — А, это. Мне его подарила старушка из поместья. Сказала, что она когда-то принадлежала девушке из клана Мэй и передала её мне как «наследнице». Жутко неудобно, все-таки чужая вещь, но она настаивала. Думаю, может, надо было вернуть все-таки. — Нет. Орикава удивленно приподняла бровь, Айзен вновь дотронулся до её подбородка, заставляя смотреть прямо в глаза. — Оставь её, думаю, хозяйка была бы не против. «Да вы сговорились все…». — К тому же тебе идет эта маленькая змейка, которой не суждено стать змееядом, — Соуске пропустил выбившуюся из прически прядь волос сквозь пальцы, загадочно улыбнувшись, и отпустил девушку, не закончив с кимоно. Тоши непонимающе захлопала ресничками. Снова он произнес эту фразу, значение которой ей не понять. — Вы уже где-то видели эту заколку? — Нет, впервые вижу, — многосложно ответил Соуске, присев за стол разбирать бумаги. — Лучше взгляни на эти формулы. Сможешь над ними завтра поработать? Тоши озадаченно и раздосадовано потопталась на месте, поправила растрепавшееся кимоно, что норовило сползти с плеч, и присела рядом, приняв протянутые бумаги и внимательно изучая формулы. — Все равно мне сейчас заняться нечем. Вот только, последняя, не совсем понимаю. Можете пояснить? Айзен, не забирая бумаг из рук Тоши, обхватил её руку, притянув тем самым к себе. Орикава облокотилась о его грудь спиной, оказавшись в подобии объятий, в которых очень трудно было концентрироваться на информации, которую пояснял капитан. Она стоически пыталась понять хоть что-то, но как назло концентрировалась лишь на властных руках, что держали её руки, и бархатном голосе, что обволакивал своим теплом. Чуть повернувшись, Орикава взглянула на его лицо, что было так сосредоточено в эти минуты на записях. От нахлынувшего переизбытка чувств, Тоши нежно дотронулась губами до щеки капитана, застыв на месте. Айзен замолчал, и на губах его всплыла легкая усмешка. Орикава осмелев, повторила поцелуй, спускаясь к шее. — Кажется, кто-то устал и не хочет меня слушать, пытаясь всеми способами увильнуть от работы, — нравоучительно вздохнул Соуске, скользнув с рук девушки на её талию. — Простите, Айзен-сама, — оторвавшись от шеи капитана, Тоши рукой провела по оголенному участки груди, — из меня плохая ученица. — Нет, — Соуске приподнял её лицо за подбородок, приблизившись, — ты очень способная ученица. Его губы накрыли её пылким поцелуем, без намека нежности, лишь пропитанные горькой страстью. Сильные руки сжимали в стальных объятьях хрупкое тело, что отвечало легкой дрожью на каждое прикосновение. Айзен прикусил нижнюю губу Тоши, слизнув кровь, и проник языком в податливый ротик, сливаясь с ее языком. Орикава, вздрогнула, когда его язык скользнул по её, она чувствовала стальной вкус собственной крови, и оттого голову кружило лишь сильнее, откинула голову назад, полностью отдавшись во власть рук капитана, который лишь одной рукой обнял её за шею, углубляя поцелуй. Соуске оторвался от её губ, слизнув последнюю каплю крови с нижней губы и опустился ниже, кусая тонкую кожу шеи, от чего девушка блаженно прикрыла глаза. — Такие уроки тебе нравятся намного больше? – с усмешкой спросил Соуске, смотря в затуманенные голубые глаза, рукой невесомо проводя по вздымающиеся груди. — Мне нравятся любые уроки с вашим участием. Тоши поддалась вперед, целуя его шею, спускаясь к груди и попутно стягивая юкату с плеч. В воздухе раздался тихий колокольчик. В комнату влетела адская бабочка, что приземлилась на палец Соуске. — Меня срочно вызывают, — с досадой Айзен подарил последний невесомый поцелуй в губы и поднялся в поисках формы. Тоши, разочарованно вздохнув, упала на футон, зарывшись лицом в подушку. — Можно, я останусь? Мне так лень снимать это кимоно, а в таком виде идти я не могу. — Спи спокойно, тебя никто не потревожит. Орикава не успела заметить, как провалилась в сон, слишком насыщен красками был сегодняшний день. Вернулся Айзен уже под утро, от картины, что он застал, на губах всплыла легкая усмешка. Тоши окончательно запутавшись в развязанном кимоно, лежала поперек футона. Прическа растрепалась и светлые локоны разметались по лицу, руки тянулись над головой, словно пытались за что-то зацепиться. Соуске уложил девушку в более-менее нормальное положение и накрыл одеялом. Взгляд его вновь упал на заколку. Он дотронулся до неё, мечтательно улыбнувшись. — Сколько лет прошло с тех пор, а как будто это было лишь вчера, моя ручная змейка.***
Проснулась Тоши в своих бараках, усталая и разбитая, как после очередной попойки. Но в этот раз пробудилась она с легким приятно-шумящим чувством в груди. Ведь сегодняшний сон был полон красок, а самое главное… Она дотронулась до губ, издав кокетливый смешок, и поспешила к форме, что лежала в хаотичном беспорядке. Натянув её, она мельком взглянула в зеркало и уже хотела отправиться на выход, но замерла, вновь взглянув на отражение, внимание её привлекла заколка в виде змейки, что украшала её распущенные волосы. — Так это был не сон…