ID работы: 3194200

Тринадцатый этаж

Джен
PG-13
Завершён
78
Размер:
65 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 25 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
*** ─ Я пришел. ─ Я вижу, ─ человек с сигаретой затянулся и выпустил в лицо Тилу струйку белесого дыма. ─ Мои люди который час бродят здесь в потемках, разыскивая вашу персону. Не слишком ли много чести? ─ Решайте уже, ─ обозлился Тил, ─ Нужен я вам или нет? Если вам нужны ваши люди, я их найду и выведу за пятнадцать минут. ─ Вы здесь как рыба в воде, ─ человек с сигаретой снова затянулся. ─ Он меня слушается. Иногда, ─ хмуро ответил Тил. Он держал руку в кармане, зажав в пальцах небольшой невзрачный кубик. ─ Зачем вы убили агента АНБ? ─ Он хотел силой заставить меня пойти с ним, ─ ответил Тил, глядя поверх головы собеседника. Казалось, он думал о чем-то совершенно другом. ─ И они убили… Убили мою девушку. Поэтому в итоге я пришел к вам, а не к ним. ─ Мне пришлось приложить массу усилий, чтобы попасть сюда самому, ─ новая порция дыма поднялась вверх. ─ Лифт охраняет человек из АНБ, катается по этажам со всеми посетителями. Вы умолчали о том, что заходить можно и другим способом. Если бы не мой человек, рассказавший полиции и агентам ФБР про ваш секретный домик, вас бы… не выкурили на меня. ─ Можно. Но в этом случае теряется стабильность тессеракта. Поэтому и не говорил. Теперь понятно, почему он начал перекручиваться, ─ Тил поправил съехавшие на нос очки. ─ Но…Тот свидетель, о котором… Человек с сигаретой кивнул, явно наслаждаясь игрой слов. ─ Я умею угадывать, ─ сказал он. ─ Некоторые вещи я представляю так ясно, словно видел наяву. И у меня свои каналы информации. Он, конечно, на самом деле не видел ни вас, ни вашу жертву. Но было не так уж трудно организовать ему эту информацию. ─ Но зачем? ─ Тил был настолько потрясен, что не мог уложить в голове картинку, и все события последних суток рассыпались в его мозгу, словно карточный домик. ─ Я хотел, чтобы вы пришли ко мне сами. Добровольно. И не хотел, чтобы вас взяли на выходе люди из АНБ или федералы. И я сделал так, что вы ко мне пришли. Всего-навсего нужно запустить таксу в норку. Или Лису. Десять ведер воды, и суслик добровольно выходит на поверхность. Таксу науськали, и вот результат. Вы здесь. ─ Но… вы же не могли знать… Что агент Малдер догадается… ─ Я знал, что агент Малдер догадается, ─ оборвал его человек с сигаретой. ─ Откуда? ─ Тил был изумлен. Он подкинул ключи агенту Малдеру потому, что слышал о нем, как о специалисте по изучению паранормальных явлений, и надеялся, что ему помогут скрыться от АНБ, но все пошло не так, как он рассчитывал. А вот у его собеседника таких проблем не было ─ складывалось впечатление, что все идет по его плану. ─ Знал, и все, ─ улыбнулся человек с сигаретой. От его улыбки по коже продирало морозом. ─ Вы думали, я не догадаюсь, как войти сюда? ─ Вы силой отобрали у меня ключ, ─ буркнул Тил. ─ Вы угрожали мне. ─ Возможно. Но прошу заметить, что вашей девушки никто из моих людей и пальцем не коснулся. ─ Я знаю, ─ Тил с трудом выговорил то, что хотел сказать. ─ Итак, я повторяю свою просьбу. Просьбу, подчеркиваю. Милый белый домик со всеми удобствами в спокойной местности, новые документы, любая информация, любые материалы, включая по желанию луну с неба, в обмен на ваши разработки и новые проекты. ─ И ваше постоянное присутствие? ─ сухо спросил Тил. ─ Зачем же, ─ рассмеялся человек с сигаретой. ─ Я не стану утомлять вас своим обществом слишком часто. Но мои люди будут вас навещать, да. Следить за тем, чтобы вы не передумали. Случайно. Тил смотрел на него, вдыхал сигаретный дым, от которого скребло носоглотку и слезились глаза, и понимал, что он уже не принадлежит себе. И ему стало все равно. ─ Хорошо, ─ ответил он бесцветным голосом. ─ Значит, белый домик. ─ Превосходно, ─ человек с сигаретой с наслаждением затянулся, откинувшись на спинку серого кресла. ─ Я знал, что вы разумный человек, мистер Тил. В принципе, если вы выведете моих людей наружу, я возражать не буду. Они хорошие ребята, пригодятся еще. ─Но… ─ Что еще за но? Какие могут быть нотки сомнения? ─ в голосе человека с сигаретой на мгновение послышалась сталь. ─ У меня есть одно обязательство… Вернее, даже не обязательство… Но я должен вывести их отсюда, ─ сказал Тил и наконец посмотрел человеку с сигаретой в глаза. В глазах была странная тревога ─ совершенно неуместная для этого человека. ─ Агентов Малдера и Скалли, ─ ответил Тил. ─ Они… Не сделали мне ничего плохого. Они не виноваты, что по закону были обязаны… ─ Ну, если вас так тянет на сентиментальность, ─ человек с сигаретой заметно расслабился. ─ Я ценю это качество. В небольших дозах оно делает человека милым. Если вам очень хочется ─ пожалуйста. Мне все равно. ─ Вы так уверены, что я не уйду с ними? ─ спросил Тил негромко. ─ О, я в этом убежден, ─ снова рассмеялся человек с сигаретой. ─ Возможности агента Малдера состоят в том, что у вас будет шанс остаться в живых до той минуты, когда вас привезут в камеру. Мои же значительно шире. Вы можете совершить эту свою маленькую глупость. Впрочем, я тоже не чужд этому пороку, ─ человек уронил окурок на пол и вынул свежую сигарету. ─ Особенно когда речь идет об агенте Малдере и его напарнице. Видите, мы с вами даже похожи... И да… встретите мою троицу ─ прихватите с собой. Одну минутку, ─ человек с сигаретой открыл принесенную Тилом папку. ─ Вы не уйдете, пока я не буду убежден, что вы принесли то, что нужно, а не сказки для начальной школы. ─ Вы надеетесь быстро в этом разобраться? ─ усмехнулся Тил. ─ Если мне понадобится для этого вся ночь ─ значит, вы уйдете отсюда тогда, когда она закончится. *** Малдер с увлечением копался в мешках и коробках, в беспорядке сваленных Тилом в углу. ─ Такое впечатление, что он тут год планировал жить. Ни черта не найдешь. Никакой приверженности к порядку! ─ О да, Малдер, ты, как великий ценитель порядка, мог бы дать ему пару уроков аккуратности, ─ кивнула Скалли. Она сидела на топчане, завернувшись в пальто и одеяло, и растирала ногу. ─ Аптечки, говоришь, нет? ─ Малдер вздохнул. ─ Почти все перерыл. Зато нашел чай, крекеры, паштет в консервах, чашки. Чайник сейчас закипит. Как твоя нога? ─ Лучше, ─ ответила Скалли. ─ Но я жутко замерзла. В камине пылал огонь, и чайник на решетке уже почти подпрыгивал. На полу лежало неровное желтое пятно света. Теплое. В комнате тоже стало немного теплее, и треск огня согревал даже одним своим звуком. Малдер подошел к Скалли и сел рядом. Взял ее руки в свои. ─ У тебя руки как ледышки. Я там нашел пакет с одеждой ─ все новое, прямо с бирками. Там есть пара свитеров. Еще всякое барахло. Наверное, что-то можно разодрать на бинт. ─ Спасибо, ─ неловко отозвалась Скалли. ─ Я принесу тебе чаю. Сиди, ─ сказал Малдер, наливая в чашки кипяток. ─ Может, нам стоит просто уйти отсюда? ─ спросила Скалли. ─ Нет, ─ отозвался Малдер. ─ Ключей-то нет. И если уйдем, то не зайдем обратно. Мы должны забрать Тила с собой. Никто не должен нарушать закон ─ ни АНБ, ни Курильщик, ни британские спецслужбы, ни гениальные изобретатели. Что заработал, то и получит. Он не планировал убийство ─ но он не безгрешен. Я рассчитываю с утра приступить к его поискам. ─ Если мы переживем тут эту ночь, и утро наступит. Это что, Малдер? ─ Как что? ─ переспросил тот. ─ Это крекеры. С паштетом. ─ А их обязательно было так ломать? ─ улыбнулась Скалли. ─ Я тебя не понимаю. Это крекеры. С паштетом. Какая разница, какой они формы? Ну подумаешь, слегка помялись в процессе, ─ Малдер протянул ей салфетку. ─ Держи. Ты сложи их паштетом внутрь…Надеюсь, что до утра дотянем. Ты согрелась? ─ Немного, ─ кивнула Скалли. Она держала в руках горячую кружку и чувствовала, как приятное тепло разливается по всему телу. ─ Я бы сделал глинтвейн, но тут ни вина, ни специй, ─ вздохнул Малдер. Он сидел совсем рядом, и Скалли чувствовала плечом его плечо. ─ Ты умеешь готовить глинтвейн? ─ улыбнулась она. ─ Ну-у, ─ протянул Малдер, ─ Я знаю теорию. Зато с глинтвейном мы бы точно не замерзли, ─ он обнял Скалли за плечи. ─ Но чего нет, того нет. Я сейчас принесу свитер. Он встал и снова начал копаться в мешках и ящиках. Через несколько минут Скалли услышала восхищенный возглас. Она взглянула на Малдера. Тот держал в руках что─то большое и темное. ─ Что это, Малдер? Свитер для слона? ─ Нет, ─ ответил Малдер с неприкрытым торжеством в голосе. ─ Это спальный мешок. *** Скалли смутилась так, что на ее скулах выступил румянец. Малдер принес мешок на топчан. ─ Это ведь гораздо удобнее одеял, если вдуматься, ─ глубокомысленно пояснил он. ─ Как-то года полтора назад ты сказала, что если пойдет дождь из спальных мешков, то мне повезет. Это, конечно, не дождь, а всего-навсего один мешок… Правда, немаленький… Скалли… я не хочу, чтобы ты замерзла. Малдер вынул пустую кружку из ее рук. ─ Иди сюда, ─ прошептал он, обнимая ее за плечи. Скалли, не говоря ни слова, обняла его в ответ, уткнувшись лицом в его шею. ─ Малдер, ─ прошептала она. ─ Я уже решила, что больше никогда тебя не увижу. ─ Ни за что, ─ прошептал он в ответ. ─ Так просто ты от меня не отделаешься. Он протянул руку и расстегнул замок спальника. *** Места хватило ровно на двоих. Скалли казалось, что все происходит во сне. Словно это не она снимает туфли, сбрасывает пальто и пиджак и забирается в толстый пуховый спальник, чувствуя внутреннюю дрожь и то, что щеки горят огнем. Может быть, от пламени, что трещит в камине? Малдер подбросил в огонь топлива и вернулся к ней. Скалли смотрела, как он расстегивает пальто и снимает пиджак, и как отблески огня пляшут на его белой рубашке. Устроившись рядом, он аккуратно застегнул замок. ─ Я обещаю тебе, ─ прошептал Малдер ей в самое ухо, ─ что ты не замерзнешь. Никогда. Он осторожно обнял Скалли так, что ее голова оказалась на его правом плече. Левой рукой он притянул ее к себе, и Скалли почувствовала сквозь ткань блузки его теплую ладонь, а пряжка ремня уперлась ей в бок. ─ Теперь не мерзнешь? ─ спросил Малдер, касаясь губами ее скулы, перебирая пальцами ее мягкие шелковистые волосы и пропуская рыжие прядки между пальцев. ─ Нет, ─ прошептала Скалли и повернулась к нему лицом. ─ Нет. Малдер смотрел в ее глаза. Впервые за шесть лет он мог рассмотреть их так близко. Серо─голубые прожилки, бархатная кайма вокруг радужки, длинные ресницы. Господи, как же хорошо, когда она здесь, рядом, и можно обнять ее так, чтобы чувствовать каждый дюйм ее тела. И страх потери уходит, растворяется в пыльном и пустом четвертом измерении. Малдер осторожно коснулся губами ее виска. ─ Нам нужно… уснуть, ─ прошептала Скалли, лихорадочно пытаясь придумать какие─нибудь слова. ─ Неизвестно, сколько у нас времени на отдых. ─ Я читал в детстве книжку про индейцев, ─ Малдер улыбнулся. ─ Которые почти никогда не спят. ─ Почему? ─ Они верят в то, что за спящими приходит смерть. В голову спящего входят духи и изменяют его. И когда человек просыпается, то перестает быть собой. Они дремлют полусидя, рассказывают друг другу сказки про духов леса, и так переживают ночь. В этом было что-то удивительно-спокойное: в пламени, рассыпающем огненные искры, в тишине и пустоте. Два человека временно исчезли из обычного мира, в котором нужно было соблюдать Устав и думать о завтрашнем дне. И где находилась уйма других дел, из-за которых некогда было просто посмотреть друг другу в глаза. Поместиться в спальном мешке было возможно, только плотно прижавшись друг к другу. И это было очень кстати. ─ Легенды? Ты никогда не рассказывал о том, что увлекался в детстве индейским фольклором, ─ с улыбкой сказала Скалли. ─ Я о многом не успел рассказать, ─ ответил Малдер. ─ Знаешь… никогда еще я так не боялся, что не успею, как сегодня. ─Ты боялся, что я не узнаю о неспящих индейцах? ─ И о них тоже. ─ А о чем еще? Малдер обнял ее, прижав к себе так, что голова Скалли легла на его грудь. Тонкая блузка сминалась под его пальцами, и он чувствовал дыхание Скалли, и слышал, как бьется ее сердце. Он уткнулся лицом в ее волосы и закрыл глаза. ─ О том, что я по-прежнему не знаю о том, что было на той кассете. Малдер поцеловал ее в висок. ─ Я мог бы рассказать о том, о чем… говорила Фиби. ─ Зачем? ─ Скалли обняла его ─ ее рука легла поперек его груди. ─ Зачем нам говорить о ней? ─ Ты права, ─ Малдер коснулся губами ее скулы, потом осторожно поцеловал в уголок губ. ─ Незачем. ─ Все прошло, Малдер, ─ прошептала Скалли. ─ Никаких блужданий в пустых коридорах. Нигде. Никогда. ─ Все прошло, ─ эхом отозвался он, и Скалли почувствовала, как его горячая ладонь скользит по ее щеке. ─ Малдер, ─ прошептала Скалли. Он склонился к ее лицу и приник губами к ее губам. Огонь трещал в камине, рассыпая рыжие искры. Скалли словно провалилась куда-то: в мягкую, теплую темноту, без конца и края. У нее закружилась голова, словно она и впрямь пила глинтвейн, а не чай. Бесконечные серые комнаты, пыльные, одинаковые, бессмысленные, пропали во тьме, осталось только горячее оранжевое тепло камина, насыщенно-синий спальник, чайник ─ серебристо-белый, гладкий и горячий, тяжелые стеклянные чашки… И Малдер. Ладонью Скалли чувствовала вечернюю шершавость его щек, а ее пальцы зарывались в его мягкие волосы. Малдер вдыхал теплый запах ее кожи, и не мог оторваться от ее губ, мягких, податливых, чуть суховатых. ─ Мы никогда не должны… ходить в одиночку, ─ почти задыхаясь, прошептал он. ─ Я… больше так не хочу. ─ Никогда, ─ повторила Скалли. Малдер поцеловал ее в закрытые веки. ─ Спокойной ночи, ─ прошептал он и еще раз коснулся губами ее губ. ─ Сейчас я как никогда жалею, что меня воспитали джентльменом. Скалли улыбнулась: ─ Почему жалеешь? Малдер медленно провел ладонью по ее шее и груди, затем спустился ниже ─ и его рука скользнула по ее животу к бедрам. ─ Будь я менее джентльменом, я бы не остановился. Впрочем, меня и сейчас останавливает лишь мысль о том, что Тил может заявиться в любую минуту. ─ Если к завтрашнему утру он не вернется, нам придется искать его самим. ─ Я надеюсь, до утра он не появится, ─ шепнул Малдер, обнимая ее. ─ Если бы точно знать, что он до утра не вернется… Скалли улыбнулась. ─ Спокойной ночи, Малдер. *** Тил шел быстро, не выпуская из пальцев леску. Три человека шли за ним. Они получили строгий приказ не выпускать его из виду. Проследить, чтобы он выпустил посторонних из тессерактовой реальности и вернулся обратно. Инструкции были четкими и ясными ─ оружие не применять, Тила доставить живым и желательно целым, агентам ФБР на глаза не попадаться, с АНБ не связываться. В кармане Тила лежали ключи ─ он перебирал их, словно последнюю ниточку, ведущую к прошлому. …Человеку проще всего принять решение тогда, когда он оказывается один. У него не остается привязанностей, тревоги и планов, зависящих от кого─либо, кроме него самого. Он может исчезнуть с лица земли, не заботясь о том, что кто-то будет тревожиться о нем ─ и ему самому не нужно будет ни о ком тревожиться. Я не герой, думал Тил, и на его скулах двигались желваки. Это они герои. У них пушки, жетоны, уверенность в том, что они правы, и бесстрашие безумцев. А он, Альберт Тил, не безумец. Он всего лишь обыкновенный гениальный идиот, проигравший свою жизнь на скачках. Человек с сигаретой отпустил его только после того, как просмотрел все документы. Несколько часов Тил сидел напротив него, жевал шоколадку, которую любезно предложил один из спутников его собеседника, и отвечал на бесконечные вопросы. ─ Вы принесли не все, ─ холодно заметил человек с сигаретой, перевернув последнюю страницу. ─ Разумеется, ─ кивнул Тил. ─ Но все остальное находится здесь, ─ он постучал себя пальцем по виску. ─ Мне тоже нужны гарантии, что меня не пристрелят после того, как получат чертежи. ─ Вы умнеете прямо на глазах, ─ сухо заметил человек с сигаретой и глубоко затянулся. ─ Тут столько учителей, что не знаешь, куда бежать, ─ кивнул Тил. ─ Они могут просто вылезти в окно, ─ человек с сигаретой равнодушно пожал плечами. ─ Не могут, ─ буркнул Тил. ─ Для этого тоже нужен внутренний ключ. ─ Один вы не пойдете. ─ Я догадываюсь. Человек с сигаретой бросил на пол окурок и вынул пачку. Пачка оказалась пуста. ─ Если верить часам, до рассвета осталось совсем немного, ─ раздраженно фыркнул он. ─ Я немедленно жду вас назад. ─ Зачем все это? ─ непонимающе спросил один из его помощников. ─ Ну остались бы они тут, нам-то что с того? ─ Ты хороший тактик, Мэвис. Но стратег ты никакой, ─ человек с сигаретой нашел в другом кармане еще одну пачку и довольно откинулся в кресло. ─ Идите за ним. …Тил обернулся. Трое сопровождающих не выпускали его из виду. ─ Я буду здесь, ─ сказал он, указав на дверь. ─ Отсюда все равно нет другого выхода. …Они спали в его спальнике. Обнявшись. Тил смотрел на их лица. Ему стало горько. ─ Агент Малдер, ─ позвал он, прикоснувшись к его плечу. ─ Проснитесь. *** Фиби Грин дрожала от возбуждения, охотничьего азарта и утреннего холода. Нет, эта птичка по имени Тил не достанется никому, кроме британской разведки. Задачу проникнуть в гостиницу, минуя АНБ и полицию, они решили без особого труда ─ горничная Эльза Малквин впустила их через черный ход и провела к служебному лифту, где не было агентов из АНБ. Фиби снисходительно кивнула ей, как старой знакомой, и просочилась внутрь, даже не задумываясь об объяснениях ─ с ее точки зрения, Эльза Малквин того не стоила. Фиби слышала, как с каждым следующим этажом все громче и отчетливей стучит ее сердце. *** ─ Я выпущу вас с помощью этого ключа, ─ сказал Тил. Он сидел, ссутулившись, и не смотрел на агентов. ─ Но мы обязаны забрать вас с собой, ─ возразил Малдер, помогая Скалли надеть пальто. ─ Нет, агент Малдер. Я не пойду. Очень вас прошу, не возражайте и не пытайтесь увести меня силой, у вас это не получится, а я не хочу, чтобы вы пострадали. Жаль, что… Я правда надеялся, что вы сможете мне помочь. ─ Вы считаете, что помощь ─ это только освобождение от ответственности? ─ холодно спросила Скалли. ─ Наверное, нет, ─ Тил так и не поднял головы. ─ Но я рассчитывал на что─то в этом роде. Простите. Там, за дверьми… трое бравых ребят. Сделайте, пожалуйста, вид, что вы их в глаза не видели. ─ Кто они? Люди Курильщика? ─ спросил Малдер. Тил промолчал. ─ И мы в итоге уходим ни с чем, ─ констатировал Малдер. ─ Черт вас подери, Тил, неужели вы не понимаете, на кого собрались работать? Тил медленно кивнул. ─ Понимаю. Безусловно. ─ Нет, ─ оборвал его Малдер. ─ Это человек, который раздавит вас, когда вы перестанете быть ему нужны. И даже не заметит. ─ Все остальные раздавят меня гораздо быстрее, ─ возразил Тил. ─ Вы идете? Малдер молча кивнул. Больше всего на свете, помимо лжи, он ненавидел ощущение собственного бессилия. А сейчас он был бессилен изменить решение Тила и бессилен уберечь его от этого шага. Тил вышел на площадку перед лифтами первым. ─ Прощайте, агент Малдер. Агент Скалли… Было приятно с вами познакомиться, но боюсь, больше свидеться не доведется. Он оказался прав. ...Время в тессеракте действительно течет своеобразно. Случившееся заняло не более нескольких мгновений. Но тогда они видели все, словно в замедленной съемке. Когда Тил подошел к одному из лифтов, собираясь вставить ключ между створок, справа в стене блеснул свет и раздался звонкий дребезжащий звук. В стене возникла дверь служебного лифта, створки разошлись и вперед шагнула агент МИ─6 Фиби Грин с оружием в руках. Ее коллеги вышли следом за ней. ─ Вот он, ─ коротко бросила Фиби. ─ Взять его. Малдер, шаг назад. Не заставляй меня делать то, о чем мы все пожалеем, ─ она направила оружие в его сторону. ─ Считай, что про пистолет я все сказала ─ не будем терять время. ─ Фиби, ты с ума сошла! Вы не имеете права забирать этого человека! ─ В сторону! ─ Фиби кивнула своим, и один из агентов схватил Тила за руку. Выстрел, раздавшийся откуда-то со стороны, разорвал воздух рядом с головой Малдера. Он рефлекторно пригнулся, увлекая Скалли за собой, и бросился к Тилу. Мелкая серая пыль поднималась к потолку, еще сильнее ухудшая видимость. Другой выстрел попал в цель ─ агент МИ─6, схвативший Тила, упал с простреленным плечом. Второй агент выстрелил в нападавших дважды и попытался оттащить Тила к лифту. Но тот вырвался и бросился назад, навстречу стрелявшим. В темноте и пыли были видны только силуэты фигур ─ Малдер насчитал три. ─ Не надо! Не стреляйте, пожалуйста, я ухожу с вами! ─ крикнул Тил. Фиби рванулась за ним. ─ Я прикрою, Малдер, ─ Скалли направила свой пистолет в сторону стрелявших из коридора, когда Малдер взял на прицел агентов МИ-6, воспользовавшись их замешательством. Третий выстрел выбил бетонную крошку возле туфли Фиби. Нападающие явно старались вести прицельный огонь ─ открой они беспорядочную пальбу, Тилу пришел бы конец. ─ Тил, вернитесь! ─ крикнула Фиби. ─ Фиби, назад! ─ рявкнул Малдер. Тил шел, словно сомнамбула. Вдруг он остановился и замер. Черная тень метнулась к нему, словно коршун к цыпленку, и Фиби нажала на спусковой крючок. Два выстрела грохнули одновременно, и человек в черном упал. ─ Малдер, ─ прошептала Скалли и схватилась за его руку. Ее колени подогнулись, и она осела на пол. ─ Малдер… Малдер обернулся и увидел ее совершенно белое лицо. ─ Не стреляйте, ─ Тил сделал еще один шаг вперед. ─ Я же иду! Не стреляйте! Пуля просвистела над его ухом и ударила в стену над головой успевшего пригнуться Малдера. И тогда Тил развернулся и бросился назад. ─ Уходите, ─ крикнул он. ─ Они не оставят свидетелей! Уходите! Он глотнул пыльный воздух и почувствовал сильный толчок в спину. Словно дружеский тумак между лопаток. Во рту у него стало горячо и солоно, ноги перестали слушаться, и он почти свалился на смертельно бледную Скалли, не понимая, почему он не может идти, дышать и говорить. В клубах белесой пыли размытые черные силуэты на мгновение замерли: люди человека с сигаретой пытались понять, в кого попали. ─ Уходим, ─ крикнула Фиби и схватила Малдера за рукав. ─ Быстрее! Грант, тащите Моргана! Фокс, черт возьми, забирай же ее! Малдер подхватил Скалли на руки и почувствовал, что ее пальто справа на боку и правый рукав в чем-то горячем и липком. В крови. ─ Мал…дер, ─ прошептала Скалли. ─ Тил… Тил лежал на полу лицом вниз. Грохнул еще один выстрел, едва не задев плечо Фиби, когда она нагнулась пощупать пульс на его шее. ─ Я не трус, ─ услышала она. ─ Я… простите… И Альберт Тил замолчал. Следующий выстрел ударил в дверь лифта через долю секунды после того, как в нем скрылись агенты МИ-6, Малдер со Скалли на руках и Фиби Грин. *** Отель задрожал, словно карточный домик. Зазвенела посуда, закачались светильники и шторы, из кранов ванных и душевых хлынула вода, задребезжали стекла ─ ровно на одно мгновение. Тессеракт закрылся навсегда, оставшись наедине со своим мертвым создателем. *** Фиби Грин сидела в зале ожидания аэропорта. На столике перед ней стоял бокал минеральной воды. Операция не выполнена. Фигурант не доставлен по причине смерти. Что, в сущности, провал. А агент Грин терпеть не может проигрывать. Британская разведка возлагала большие надежды на Альберта Тила. Ну что же… Будут и другие дела. Будет день, будет пища. В конце концов, была в этом деле и приятная сторона ─ камешек больше не натирал. Она закрыла глаза, чтобы снова вспомнить. …Парамедики быстро и профессионально оказали первую помощь раненым. Прежде, чем сесть в машину скорой помощи, куда только что унесли раненую Скалли, Фокс обернулся к Фиби: ─ Спасибо. ─ Ранение… Серьезное? ─ спросила Фиби как бы между прочим, ловя себя на странной мысли ─ её это действительно немного беспокоило. ─ Умеренно, ─ ответил Малдер. ─ Плечо навылет и грудная клетка по касательной. Плечевой сустав не пострадал. ─ Если бы не она, тебе бы влетело под левую лопатку, ─ негромко сказала Фиби. Малдер не ответил. «Я тебя прикрою. Не проблема найти человека, с которым можно приятно провести время лицом к лицу в постели. Человека, который прикроет твою спину, найти куда сложнее». Нет, она не годится на эту роль. Есть люди, которым суждено идти в одиночку. Ну и пусть. ─ Прощай, Фиби, ─ сказал он, и дверца машины захлопнулась. ─ Прощайте, ─ задумчиво отозвалась Фиби. Она не видела сквозь затонированное стекло, но безошибочно представила, как Малдер, наклонившись, целует свою напарницу в бледный, покрытый испариной лоб и сжимает ее пальцы в своей ладони. Фиби отвернулась. Подошел агент Грант и доложил, что агент Морган также направлен в стационар. Спросил, что говорить полиции. ─ Подозреваемый был обнаружен. При попытке ареста оказал сопротивление, был убит в перестрелке, ранил двух агентов. Тело вынести не удалось по причине разрушения дополнительного этажа. Получив указания, агент Грант оставил ее в покое. Больше всего на свете Фиби сейчас хотелось остаться одной ─ и чтобы рядом ни единой живой души, которая надоедала бы пустой болтовней. ─ Мисс? Вы позволите? Фиби открыла глаза. Возле нее стоял мужчина средних лет, подтянутый, в строгом костюме, с блестящим кейсом в руке. ─ Вы ожидаете рейс на Лондон? ─ спросил он. Фиби хотела ответить резко ─ так, чтобы он развернулся и дунул куда подальше. Но у него было приятное лицо, хорошая фигура и чертики в темных глазах. Зачем обрывать приятное ни к чему не обязывающее знакомство еще до того, как оно состоялось? ─ Да, ─ ответила Фиби. ─ Вы тоже? ─ О да. Самолет задерживается на полчаса, а то и больше. Вы не будете против, если я присяду к вашему столику? ─ Разумеется, нет, ─ Фиби улыбнулась очаровательной улыбкой и протянула ему руку. ─ Фиби Грин. Скотланд-Ярд. В конце концов, ему не обязательно знать все сразу. ─ Джералд Вильямс. Дипломатическая служба, ─ ответил мужчина и пожал ее руку. … Двадцать четыре часа спустя, засыпая на плече Джералда, Фиби лениво подумала, что, в конце концов, все к лучшему в этом лучшем из миров. *** Человек с сигаретой неторопливо разбирал чертежи. Сортировал, складывал в разные папки, аккуратно разглаживал схемы. Стопка получилось внушительной. Жаль, конечно, что так вышло ─ разбор и анализ документов займет теперь намного больше времени. Ну, в конце концов, незаменимых людей нет. Главное, что он, Спендер, в итоге остался в максимальном выигрыше. Как всегда. Си Джи Би уложил бумаги в кейс, откинулся на спинку заднего сиденья машины и с наслаждением затянулся. ─ Вперед. *** Эпилог 22.01.2000 Скалли провела в хирургическом отделении стационара пять дней ─ этого оказалось достаточно, чтобы убедиться в отсутствии серьезных повреждений. Перед Скиннером Малдеру пришлось отчитываться в одиночку. ─ Он выглядел так, словно ему долго мылили голову, ─ сообщил Малдер, вернувшись с отчета. ─ Ничего не сказал, забрал документы и сообщил, что я свободен. Чувствую, что за провал операции ему досталось. ─ Ему нечего мылить, ─ возразила Скалли. ─ Можно мылить мозг. Единственное, что он спросил, это кому достались бумаги и чертежи Тила. ─ Что ты ответил? ─ Что они совершенно точно не достались АНБ и Британской Разведке. Его это успокоило. ─ Они достались Курильщику. Боюсь, это может испортить Скиннеру аппетит перед обедом. ─ Не уверен. И потом: какая разница, кому они достались ─ самое главное, как ты помнишь, Тил оставил в голове. ─ Это он так сказал, ─ задумчиво ответила Скалли. ─ Ладно, не ломай свою голову. И отдыхай. Прости, но цветом лица ты не очень отличаешься от белой наволочки, ─ Малдер поставил на стол открытку. ─ Фрохики передает тебе привет. Скалли улыбнулась. ─ Передай, что я их всех тоже люблю, ─ сказала она. ─ Не передам, ─ отозвался Малдер. ─ Фрохики этого не заслужил. И я не скажу ему, что ты завтра выписываешься. *** ─ Лежи и не вставай. Доктор сказал, что у тебя постельный режим еще до конца недели, ─ Малдер поправил подушки у Скалли за спиной. ─ А потом ─ курс лечебной физкультуры. ─ Если бы меня сегодня не выписали, завтра я бы оттуда сбежала, ─ недовольно ответила Скалли. ─ Есть о чем говорить вообще ─ сквозная в плечо и на боку царапина, ─ она поправила повязку. ─ И не говори мне про лечебную физкультуру. ─ Ничего себе царапина, ─ Малдер пододвинул кресло к постели. ─ Доктор сказал, что еще буквально одна восьмая дюйма ─ был бы пневмоторакс. ─ Но его же нет, ─ ответила Скалли. ─ А для разработки руки очень хорош бейсбол. ─ Я не умею играть в бейсбол, ─ недовольно ответила Скалли. ─ Это поправимо. Как у тебя включается плита? ─ спросил Малдер уже из кухни. ─ Доктор сказал, что тебе нужна легкоусвояемая калорийная пища для восстановления гемоглобина. ─ Малдер! Прекрати! Мама приезжала сегодня утром и я уже выслушала ее монолог о питании, ─ Скалли вытянула ноги. Она лежала на постели поверх покрывала все утро, весь день и весь вечер ─ а до конца следующей недели еще долго… ─ Я знаю, ─ крикнул Малдер. ─ Маргарет оставила на кухне записку. Она привезла куриный бульон. Тебе разогреть? Он появился в спальне, и Скалли прыснула от смеха ─ поверх джемпера и джинсов Малдер надел клетчатый кухонный фартук. Само по себе зрелище Малдера, занятого готовкой еды ─ пусть это всего лишь разогревание бульона ─ было достойно занесения в книгу рекордов Гиннеса. ─ Я сама, ─ Скалли спустила ноги с постели. ─ Ни в коем случае, ─ Малдер погрозил ей кухонным ножом. ─ Я вполне в состоянии это сделать. ─ Надеюсь, ты не станешь кормить меня с ложечки? ─ Любопытная мысль, ─ Малдер вернулся на кухню. Хорошо, что разогревание бульона ─ не самый сложный технологический процесс, потому что мысли его были далеки и от кухни, и от бульона. Дело закончилось ─ правда, неудачей, и даже в общем-то более того ─ документы достались Курильщику. Но у этой медали была другая сторона. И наверное, стоило сказать Фиби спасибо еще и за это. Торопиться некуда. Сейчас он разогреет бульон, а потом уже никуда, никуда не уйдет, и никуда ее не отпустит дальше, чем на четверть дюйма. Он обнимет ее так, словно они по-прежнему находятся в тесном спальном мешке, и уткнется лицом в шею, и ночь будет длиться целую вечность. …Скалли с улыбкой смотрела ему вслед. Сосредоточиться на книге ей не удалось ─ из кухни то и дело доносились странные звуки, один раз что─то явно упало и разбилось, пару раз Малдер приглушенно чертыхнулся. Он ходил там, в кухне, стучал посудой, а Скалли думала совсем не о курином бульоне, а о том, что Малдер сейчас так близко. И что он сегодня никуда не уйдет. И немного жалела, что не удосужилась обзавестись спальным мешком. Ей нестерпимо хотелось встать, пойти на кухню, обнять его за пояс и уткнуться ему в грудь, положить ладонь ему на затылок, притянуть к себе его голову, коснуться мягких, горячих губ, почувствовать их на своих губах, на шее, на груди… Теперь уже все было позади, все прошло. Ушла боль, свившая гнездо где-то внутри ─ словно бы вытекла вместе с кровью из раненой руки и ссадины на боку. Словно вскрылось что-то, душившее ее и мешающее дышать. Скалли откинулась на подушку и закрыла глаза, старясь не думать о том, как нестерпимо ноет в груди и в животе ─ и совсем не от ссадины, на которую хирург наложил три шва. Наконец, Малдер появился в спальне, держа в руках большую керамическую чашку. ─ Ну как успехи? ─ спросила Скалли. ─ Я слышу в твоем голосе скептические нотки, ─ нахмурился Малдер. ─ Это меня огорчает. ─ Можно я сама это выпью? ─ спросила Скалли с улыбкой. ─ Я ведь даже не встаю! Малдер с сожалением посмотрел на чайную ложечку, которую держал в руке. ─ Чем ты планируешь заняться длинным и скучным зимним субботним вечером? ─ поинтересовался он. Скалли поставила кружку на тумбочку и отгородилась книгой. ─ У меня постельный режим, ─ сказала она. ─ Я отдыхаю. Малдер вышел в гостиную, покопался на полках с видеокассетами. Задумчиво повертел в руках одну из них. ─ Мы могли бы посмотреть кино, ─ заметил он. ─ Нет, мы не можем посмотреть кино ─ потому что в спальне нет телевизора, ─ отозвалась Скалли. Малдер с глубокомысленным видом кивнул и поставил кассету на место. Снял фартук, отнес на кухню и аккуратно повесил на крючок за дверью. Вернулся в гостиную. Скалли прислушивалась к его шагам. Свет на кухне погас. Скалли услышала, как Малдер медленно идет по комнате ─ вот он поставил на место стул, вот поправил подушки на диване… Лампа в гостиной тоже погасла. Скрипнула дверь спальни. Малдер аккуратно притворил ее за собой. Подошел к кровати и опустился на пол, привалившись головой к бедру Скалли. ─ Тогда буду соблюдать режим вместе с тобой, ─ сказал он, поглаживая ее лодыжку, затянутую теперь в эластичный бинт. ─ В конце концов, это моя вина ─ я обещал, что работая со мной, ты можешь быть спокойна, и пуля в селезенку тебе не грозит. И вот результат. ─ Ну, положим, пуля в селезенку мне уже не грозит в принципе, ─ ответила Скалли, откладывая книгу. Ладонь Малдера медленно продвигалась по ее ногам все выше. В квартире стояла теплая субботняя тишина. Комнат здесь было немного, но зато все они находились на своих местах, а не кружили в безумии четвертого измерения. Впрочем, еще совсем недавно Скалли казалось, что они огромны и пусты. Комнаты не изменились. Наверное, изменилось что-то другое. Скалли протянула руку к плечу Малдера, он перехватил ее ладонь и коснулся губами кончиков пальцев. ─ Доктор прописал тебе постельный режим, ─ задумчиво сказал он. ─ Пожалуй, я в кои-то веки полностью согласен с его рекомендациями. ─ Ты собираешься сидеть на полу и дальше? ─ улыбнулась Скалли. ─ Не уверен, что это благополучно скажется на моем здоровье, ─ глубокомысленно заметил Малдер и потер поясницу. ─ Тут, конечно, намного теплее, чем в тессерактовом этаже, но пол, в общем, слегка холодный. ─ Я тоже не хочу, чтобы ты замерз, ─ сказала Скалли и сдвинулась влево. Малдер опустился на кровать рядом с ней и обнял за плечи, стараясь не задеть раненую руку. ─ Знаешь, я начинаю думать, что доктор дал тебе самые правильные рекомендации, ─ прошептал Малдер ей в ухо, и поцеловал в висок. ─ Очень жаль, что у тебя нет дома спального мешка. Скалли провела ладонью по его щеке, коснулась кончиками пальцев губ и, глядя ему в глаза, прошептала: ─ Разве это так важно? Малдер протянул руку в сторону, и мягкий свет лампы угас. Комната погрузилась в теплый сумрак и тишину. ─ А как же рассказ про индейцев? ─ спросила с улыбкой Скалли, чувствуя, как теплые губы Малдера касаются ее щеки, шеи, уголка губ, а его правая ладонь легла ей на грудь и нащупывает пуговки тонкой блузки. ─ А что индейцы? ─ Малдер привлек Скалли еще ближе к себе. ─ Они ─ самые счастливые люди на Земле. Почти. Верхняя пуговка блузки вышла из петли. ─ Но до меня им далеко, ─ добавил Малдер. Вторая пуговка повторила судьбу первой. За ней ─ третья. Скалли обняла Малдера за шею левой рукой, зарываясь пальцами в его волосы. ─ До меня тоже, ─ прошептала она, чувствуя его теплые мягкие губы на своих губах. Спешить некуда. Позади шесть лет долгого пути ─ и сейчас в каждом мгновении своя прелесть. Малдер осторожно просунул ладонь ей под спину ─ раздался негромкий сухой щелчок застежки. Скалли почувствовала, как его ладонь медленно двигается по ее коже, по каждому ребру, касается груди, пропуская сосок между пальцами, и скользит по животу вниз, под поясом тонких брюк, под легкой тканью белья, неторопливо и осторожно. Скалли нащупала пуговицу на его джинсах, чувствуя, каково на самом деле его нетерпение и как он напряжен, и ее маленькая рука скользнула под жесткую ткань, обещая и соглашаясь. Сброшенная одежда стекает на пол темным пятном, и тишина обнимает, укрывая и защищая от мира. Малдер чувствует, как колени Скалли стискивают его бедра, как ее руки сплетаются на его затылке, слышит ее частое дыхание и стук ее сердца. Ритм движений достигает этой частоты, подчиняя себе все вокруг, и мир качается, словно лодка на вершине океана. И дрожат пальцы, оставляя незримые следы на нежной коже, нащупывая точку биения сердца, находя самый смысл бытия. Голова кружится, кружится, мир уплывает в никуда, одежда ─ ненужная пустая оболочка ─ давно отброшена прочь, и никакой преграды нет больше ─ кожа к коже, ладонь к ладони, бедро─ к бедру, губы ─ к губам, коснуться друг друга каждой клеткой тела, каждым слоем души. И, словно звезды в четырехмерном пространстве, вспыхивают новые миры, когда два человека наконец сливаются в одно целое. Конец
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.