***
Лекса глубоко вздохнула, открывая дверь кабинета. Взгляд глубоких голубых глаз столкнулся с ее, и она робко улыбнулась. — Привет. Пожалуйста, входи, — шатенка отошла в сторону, пропуская Кларк внутрь, и наблюдала, как блондинка осматривается. Офис был просторным и ясным. Один стол стоял возле двери, а второй — слева возле окна. В комнате также стоял большой стеклянный шкаф с камерами, объективами, приспособлениями для вспышки и остальным оборудованием для того, чтобы делать фотографии. Рядом с ним находился стенд с большим куском белой ткани, свисающей с потолка, и крепления, держащие подсветку и зонтики. Перед всем этим стоял штатив, удерживающий чуть большую камеру. Лекса привлекла внимание Кларк, представив человека, сидевшего за столом у окна. — Это моя подруга и коллега - Аня, — затем Граунд указала на стул напротив своего стола и наблюдала, как девушка кивнула ее подруге и села. — Я вижу, что ты получила мою посылку, — Лекса посмотрела на руки блондинки, в которых было несколько пакетов. — Они были доставлены в целости? — Да, слушай, Александрия, я… — Лекса, — брюнетка перебила Кларк. — Да. Лекса. Слушай, я действительно ценю то, что ты сделала, но не могу оставить это у себя. — Почему? Твои принадлежности упали в озеро из-за меня, поэтому кажется справедливым, что я заменила их. — Да, но ты не просто заменила их, не так ли? Ты отправила весь этот чертов магазин мне домой. Это гораздо больше, чем у меня было. — Я не хочу тебя обидеть. Но у меня все дополнительные материалы будут бесполезны, таким образом, ты должна оставить их у себя. Пожалуйста. За все неприятности, что я причинила. — Ты не понимаешь! Ты не представляешь, как сильно я боролась, чтобы быть в состоянии купить эти вещи, и ты думаешь, что можешь просто взмахнуть долларовой купюрой и все вокруг станет в порядке? Это работает не так. Лекса была в абсолютном замешательстве. Она старалась быть приветливой, чтобы заменить то, что упало в озеро, и думала, что, возможно, дополнительные вещи компенсируют все неприятности, которые она причинила. Шатенка не понимала, почему Кларк выглядела такой злой. — Мне жаль, но ты права. Я не понимаю. Я действительно сожалею о случившемся. Граунд увидела, что взгляд блондинки стал еще более разгневанным. Она наблюдала, как Гриффин встала и поставила пакеты, которые держала, на стол. — А я так не думаю, — девушка слышала, как с каждым словом тон Кларк становился все более сухим. — Слушай, я оставлю вещи на замену тем, что ты заставила меня уронить в озеро, но ты можешь забрать остальное. Мне не нужна твоя благотворительность. Шатенка наблюдала, как девушка отвернулась и вышла за дверь, не сказав больше ничего. Ее глаза были широко открыты, когда она смотрела на пакеты на своем столе, и теперь она чувствовала себя чрезвычайно запутанной. Повернув голову, чтобы увидеть Аню, Лекса пожала плечами подруге, у которой играла ухмылка на губах. — Она милая, — смеясь, отозвалась Аня. Граунд вздохнула и покачала головой. — Просто не надо…***
Вернувшись в квартиру, Кларк начала систематизировать материалы, которые все еще были расставлены на полу. Она взяла старый мольберт, который был в середине комнаты и закрыла его, поставив обратно в угол, где ему и было место. Взгляд голубых глаз упал на холст, который был окрашен в белый цвет с несколькими карандашными линиями на нем, и девушка вздохнула. Она уничтожила свою картину просто так. Гриффин схватила большую коробку и вытащила новый мольберт из нее. Он выглядел довольно похожим на тот, что упал в озеро, но выступ на конце холста был немного больше и на нем было больше отделений. Она прочла напечатанные на коробке крупные буквы и пожала плечами. Водонепроницаемый. Кларк выпустила саркастический смешок и обратила свое внимание на пакеты с красками. Она заметила, что даже вернув некоторое назад, там было все равно больше, чем того, что было потеряно в озере. Вздохнув, блондинка подумала, что оно того не стоило, чтобы вернуть это, поэтому она взяла всю пачку и аккуратно положила ее с другими материалами. Через некоторое время, у нее была большая коробка, наполненная полиэтиленовой пленкой, картоном и старыми принадлежностями, которые можно было отправить в корзину. Ее уголок искусства был теперь чистым и организованным, все новые принадлежности были помещены вместе со старыми. Она вынесла коробку с мусором и пошла на кухню сделать себе кофе. Кларк взяла телефон, чтобы написать Октавии, ожидая, пока закипит вода. К: Что ты делаешь? Ответ пришел меньше чем через минуту. О: Собираюсь на работу. Не всем достаточно повезло, чтобы их смену отменили. К: Я бы не назвала это везением. О: Неважно. А ты что делаешь? К: Закончила организацию материалов, которые прислала Лекса. О: Она для тебя теперь Лекса? К: Ты сучка. Я подумываю об этой выставке в галерее в случае если захочешь встретиться после смены. О: Не могла придумать ничего более скучного, но я сделаю исключение для тебя. К:/ Тогда увидимся позже. О: Позже, неудачница. Кларк рассмеялась, когда положила телефон. Она встала и пошла в ванную, чтобы принять душ. Девушка чувствовала предвкушение посещения выставки. Это был первый день и ей очень понравился художник. Блондинка просмотрела свой гардероб и решила надеть джинсы и черный пиджак, поверх белой майки. Она нанесла немного макияжа и улыбнулась результату. Надев свои конверсы, Гриффин взяла сумку и вышла за дверь.***
Солнце садилось и в галерее было полно людей. Она вздохнула с облегчением из-за своего выбора гардероба, так как и другие люди выглядели весьма шикарно. Кларк поправила свой пиджак и двинулась внутрь здания. Ей точно очень понравилась галерея. Старое здание, в котором она расположилась, находилось в тихом районе города. Блондинка всегда была впечатлена его архитектурой и тем, как оно современно выглядело внутри. Она знала, что кто-то жил в квартире на верхнем этаже здания, так как она видела свет много раз, когда покидала здание после выставок. Гриффин думала, что кто бы ни жил там, ему очень повезло, потому что это просто удивительное место. Портье взял у Кларк пиджак и предложил ей бокал красного вина. Она думала, что это было лучшей вещью во время ночи открытия. Хорошие картины и бесплатные напитки. Блондинка взяла бокал и пошла в начало, глядя на картины. Живопись всегда привлекала ее внимание больше, чем что-либо другое. Это был ее любимый предмет. Ей нравилось, как этому специфическому художнику удалось прекрасно изобразить свет, тени и все нюансы сцены. Ей было интересно, сможет ли она сама когда-нибудь делать так же хорошо. Кларк взяла второй бокал вина у официанта, одетого в смокинг. Приподняв бровь после того, как он отвернулся, девушка рассмеялась про себя от того, как шикарно все было. Все еще смотря на картины, она достала свой телефон из заднего кармана, когда почувствовала, что он вибрирует. О: Прости, Принцесса, не получится. Чувак, который должен был меня подменить, заболел. Я сделаю это для тебя, обещаю! х Гриффин вздохнула и начала отвечать на смс одной рукой, другой держа бокал с вином. Посмотрев на экран телефона, она не заметила, когда кто-то остановился рядом с ней, и почувствовала, что ее тело трясло, она неизбежно столкнулась с человеком. Блондинка почувствовала, как стакан перевернулся, и вся красная жидкость вылилась на ее топ, перед тем, как он упал на пол и разбился на бесчисленные кусочки с резким шумом. Учащенно дыша, девушка посмотрела вниз на свою одежду и на бокал на полу. Когда она подняла взгляд, то почувствовала, как воздух покидает ее легкие, когда она увидела знакомые зеленые глаза, широко уставившиеся на нее. Кларк сделала глубокий вдох, когда почувствовала, что ярость начала расти в ее груди. — Серьезно?!