ID работы: 3195513

Есть выбор

Гет
NC-17
Заморожен
34
автор
Размер:
160 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Зная, что Гарри прикрывал мой зад с крыши соседнего здания со снайперской винтовкой, я все равно боялась, что что-то пойдет совершенно не по нашему плану, и придется импровизировать. Думать в критических ситуациях для меня чрезвычайно трудно. Одно лишнее слово в адрес Кларка Митчелла могло все испортить окончательно. Я старалась изо всех сил, как мне сейчас кажется. Первую часть задания я выполнила, следующее – встретиться с Кларком. Зная, чем он занимается, я должна была испугаться второй встречи с ним, но меня накрыла полная апатия. А раньше бы я и не шагнула в его сторону осознано. Да я бы его и не встретила на улицах города. Во время выполнения первого задания я забыла о плане побега из «киллерской секты». А может оно и к лучшему? Не знаю. Убедившись, что я ушла на достаточное расстояние от людей Митчелла, я связалась с парнями. - Чубака на крючке у Дарта Вейдера, - монотонно сказала я, чувствуя, что вот-вот зевну. - Серьезно? – рассмеялся Гарри. – Ты Чубака? - Заткнись. Я истинный Дарт Вейдер, - обрезала его я. - Ты? – Гарри продолжал заливаться истеричным смехом. - Да, я совершенно серьезно. - Стоп, - вмешался Найл. – Ты смотрела «Звездные войны»? - Смотрела и пересматривала несколько раз. - Гарри, ты это слышал? – крикнул Найл. – В нашей компании пополнение! - Но кослпеить мы будем без нее, - строгий голос Гарри заставил меня громко рассмеяться. - Не-а, - я прикусила губы и улыбнулась. - Какой твой самый любимый эпизод? - Третий, - они будут обсуждать это на задании? Я думала, что это куда серьезнее... - Как у меня, - признался Гарри. На эту часть задания ушел почти час. В номер я пришла раньше Гарри. Это меня обрадовало. Давно я не была наедине с самой собой. Я по этому соскучилась. Я взяла свои вещи и направилась в душ, чтобы смыть с себя все это дерьмо и расслабиться. Горячая вода, испускающая пар, немного обжигала мою кожу. В кабине было очень душно. До завтрашней полуночи мы должны сообщить Чарльзу о завершении задания. Осталось менее суток. Никакие мысли не шли мне в голову, кроме тех, что о задании. Я обмотала себя большим белым полотенцем и присела на небольшой пуфик. Начала расчесывать волосы. Если это не сделать сейчас, то завтра будет очень проблематично что-то сделать с ними. Лишь сбривать. Поток прохлады достиг моих ног, затем корпус. Я посмотрела на открывшуюся дверь, в которой стоял Гарри. - Если ты хочешь заставить меня смущаться, то не получится, - заявила я. - Уверена? - Да, но доказывать это я не буду. Раздевание не входит в наши отношения. - Ну что ж, - он загадочно посмотрел на меня, - тогда я пописаю. - Вид мочи меня не смущает, - я скрестила руки. – Даже вид мочи, льющейся из члена, - я добавила. В детстве я видела многое в этой тематике, так как в детстве я общалась больше с мальчиками, чем с девочками. – Давай, я хочу слышать звук струи, - еще чуть-чуть и я заржу. - Нет, выйди. Я стесняшки. Ну вот. В этом маленьком споре выиграла я. Маленький спор – маленькая победа. Я вышла из ванны, плотно закрыв за собой дверь. Новый день – новые события. - Твои действия? – спросил Гарри, пытаясь наколоть на вилку лист салата. Мы сидели в ресторане при отеле. Вокруг нас была слышна только французская речи, изредка английская. Гарри сидит напротив меня. Его попытки с салатом смешны. - Для начала: наколоть этот чертов салат тебе на вилку, - я помогла Гарри, - затем... - Ага, спасибо, - проворчал он, - что затем? – наши взгляды встретились. - Обсудить с тобой мои действия. - Верно. Слушаю. - Это как урок какой-нибудь или что? – это действительно больше походило на урок. - В какой-то степени. Я слушаю. У нас не так много времени. Оперативное мышление – неотъемлемая часть работы киллера. Я постепенно начинаю ею обладать. Ни одно занятие не прошло даром для меня. Моя нынешняя физическая подготовка намного лучше прежней, но все равно еще неидеальна, как у многих моих... мм... коллег. Я могу теперь их так называть? Но уроки по обращению с оружием мне давались с какой-то особенной легкостью после третьего занятия. Я думаю, что это зависело от того, кто преподавал мне это. Спасибо Зейну. Психология тоже не отставала от владения оружием. Но все равно я рассуждать как большинство моих «коллег» еще не могу. Эх.. мое огромное и жирное сердце. - Я буду с ним флиртовать, - я начала рассуждать, отпивая коктейль через соломинку, - затем... мне нужно его доверие, ну а потом... ну как пойдет. Импровизация? Думаю, отличный план, - ухмыльнулась я. Скулы парня напряглись то ли от улыбки, то ли от нервозности. Скорее всего это точно не от улыбки. Я всмотрелась в его лицо – оно серьезно, а напряжение скул уже исчезло в неизвестном направлении. - Никогда не полагайся на импровизацию, если есть строгий план и сроки. Никто не знает, чем это может обернуться для тебя. - Я могу полагаться на команду? - Никогда, - его ответ краток и холоден, что я дрогнула и почувствовала себя лишней в этом мире. Гарри посмотрел на наручные часы, затем на меня: - Я не закончил. Команда может предать тебя. Ты слышала про подставные задания? По-моему, отличный пример. Как зовут твою подругу, с которой ты попала к нам? Я забыл. Он, похоже, не интересуется людьми, что даже не запоминает их имен. - Франциска. - Ты, наверное, думаешь, что ваша дружба, хоть она и длинная, важнее ей собственной жизни. В опасной ситуации она будет спасать только свою шкуру, а про тебя забудет. Поэтому полагайся только на себя в нашем мире, да и всегда. - Фран никогда со мною так не поступит, - Гарри почувствовал неуверенность в моем голосе, слова хищник, глядя в глаза жертве, почувствовал ее страх. - Я не утверждаю, я привожу примеры. - Я понимаю, что люди такие... Но я верю, что есть люди и с добрым сердцем. - Верь, - сказал он. - Буду верить в это до последнего. Предательство — нарушение верности кому-либо. Были некоторые моменты в отношениях с Фран уже после прибытия в этот сумасшедший дом. Может быть Гарри прав, не знаю... В оставшееся время нашего завтрака я отвечала на вопросы, который мне задавал Гарри. Описала ему в мельчайших подробностях даже то, что я буду делать, если сильно захочу в туалет, но не будет возможности отлучиться. 16:00. Сейчас я готова рассуждать на самые разные темы: начиная с описания пластиковой бутылки и заканчивая характеристиками мула. Вы знали, что мулы бесплодны? - Гарри, ты знал, что мулы не размножаются? - Разве? – заинтересовался он. – Ты уверена? - Более чем. Как полагаю, ты не знал, да? - Я никогда не слышал о таком. А почему? - Мул – это результат скрещивания лошади и осла. У лошадей шестьдесят четыре хромосомы, а у ослов – шестьдесят две. - Хм... - ухмыльнулся Гарри, - об этом можно поговорить на пути обратно в Лондон сегодня ночью. Так что я предлагаю заняться делом и не провалить, это чертово, твое первое задание. Ну как видите... Я готова рассуждать о бесплодности мулов, но к подготовке к самому заданию я никак не могу перейти. Будто преграда стоит передо мной. Вчера, во время встречи, Кларк дал мне свою визитку, сказав, чтобы я позвонила ему, когда буду свободна. Я верчу между пальцами визитку белого цвета с темно-синими буквами. Визитка обычного агента по недвижимости, если верить писанине на ней. А ведь это совсем не так. Но достойное прикрытие. - Звони, - Гарри кинул в меня «левый» телефон. Я боюсь. - Я не уверена, что смогу. - Я бы сам позвонил, но не думаю, что мой голос хоть немного может быть похожим на твой. - Мне это принять за комплимент или оскорблением? – я рассмеялась и взяла в руки телефон. - Как хочешь. Резко. Я набрала номер с визитки и начала слушать величайшую симфонию всех времен и народов «Гудок №5». Один за другим. Я посмотрела в окно – начало темнеть. Гарри встал и занавесил шторами окна. Недовольно посмотрев на меня, он сказал: - Не отвлекайся. -Угу, - промычала я. Гарри еще раз недовольно посмотрел на меня и начал складывать винтовку. Он готовиться прикрывать меня в очередной раз. Без него я была бы полностью уязвима. А с ним... Он словно стоит за моей спиной. На задании, думаю, я могу на него положиться. Мелодичные гудки прекратились, и прозвучал голос Кларка Митчелла. - Слушаю, - холодно и сдержанно ответил он. По моему телу прошло ощущение того, что кто-то прикладывает ледяное лезвие ножа к обнаженному участку моего тела. - Эм... - запнулась я. – Мы вчера с вами встретились на пляже. Я та девушка, которая ужасно бегает, но потрясно виляет задницей. Вы дали мне свою визитку. - Ах да, - рассмеялся он. – Я вспомнил. Так вы рассмотрели мое предложение? - Да, и оно меня полностью устраивает. А еще вы можете после пробежки угостить меня коктейлем, - проявление инициативы в этом случае должно принести свои положительные плоды. - Это еще лучше. А хоть место и время встречи вы позволите мне самому назначить? - Разрешаю, - голосом госпожи ответила я. - Великолепно. Тогда через полтора часа я пришлю машину за вами. - Хорошо. - До встречи, - и он отключился. Думаю, что Кларк – хороший и интересный собеседник. Мне приятно с ним общаться. Очень приятно. Поэтому на встречу с Кларком я начала смотреть как на свидание, а не как на задание. - Да ты вся сияешь, - сказал Гарри и кинул в меня неизвестным предметом. – Надень этот браслет. Это в какой-то степени электрошокер, он сможет на несколько минут парализовать человека. Полезная херня. - А ты не будешь меня прикрывать? – я, если честно, расстроилась. - Буду, но все равно надень браслет. Это ради твоей безопасности. Чувство тревоги начинает продвигаться к моему горлу огромным комом. - Кто такой Кларк Митчелл? Гарри тяжело вздохнул и посмотрел на меня – его глаза серьезны и полны решимости, которой у меня нет. Мне нужна его поддержка на этом задании, чтобы он был рядом, а не на крыше очередного соседнего здания. Но это невозможно. Я буду одна. - Кларк Митчелл незаконно поставляет оружие...- начал Гарри. - Я это знаю. Ты говорил. Но там должно быть что-то еще. - Почти. - Что же? – я должна знать. - Бывший киллер, слетевший с катушек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.